voir {name}

retour

gibb Berufsfachschule Bern

gibb Berufsfachschule Bern

Lorrainestrasse 1, Postfach 248, 3000 Bern 25
Sonja Morgenegg-Marti 031 355 91 11
sonja.morgenegg-marti@gibb.ch

Professions (AFP/CFC)

Langue: No. profession: Profession f: Profession m: Professions f/m: Actions
Allemand 70508

Agente en information documentaire CFC

Fachfrau Information und Dokumentation EFZ

Gestrice dell'informazione e della documentazione AFC

Agent en information documentaire CFC

Fachmann Information und Dokumentation EFZ

Gestore dell'informazione e della documentazione AFC

70508

Agente en information documentaire CFC / Agent en information documentaire CFC

Fachfrau Information und Dokumentation EFZ / Fachmann Information und Dokumentation EFZ

Gestrice dell'informazione e della documentazione AFC / Gestore dell'informazione e della documentazione AFC

Allemand 47705

Aide en technique du bâtiment AFP

Haustechnikpraktikerin EBA

Addetta alla tecnica della costruzione CFP

Aide en technique du bâtiment AFP

Haustechnikpraktiker EBA

Addetto alla tecnica della costruzione CFP

47705

Aide en technique du bâtiment AFP / Aide en technique du bâtiment AFP

Haustechnikpraktikerin EBA / Haustechnikpraktiker EBA

Addetta alla tecnica della costruzione CFP / Addetto alla tecnica della costruzione CFP

Allemand 44506

Aide-constructrice métallique AFP

Metallbaupraktikerin EBA

Aiuto metalcostruttrice CFP

Aide-constructeur métallique AFP

Metallbaupraktiker EBA

Aiuto metalcostruttore CFP

44506

Aide-constructrice métallique AFP / Aide-constructeur métallique AFP

Metallbaupraktikerin EBA / Metallbaupraktiker EBA

Aiuto metalcostruttrice CFP / Aiuto metalcostruttore CFP

Allemand 51007

Aide-maçonne AFP

Baupraktikerin EBA

Aiuto muratrice CFP

Aide-maçon AFP

Baupraktiker EBA

Aiuto muratore CFP

51007

Aide-maçonne AFP / Aide-maçon AFP

Baupraktikerin EBA / Baupraktiker EBA

Aiuto muratrice CFP / Aiuto muratore CFP

Allemand 47808

Aide-monteuse frigoriste AFP

Kältemontage-Praktikerin EBA

Addetta installatrice di sistemi di refrigerazione CFP

Aide-monteur frigoriste AFP

Kältemontage-Praktiker EBA

Addetto installatore di sistemi di refrigerazione CFP

47808

Aide-monteuse frigoriste AFP / Aide-monteur frigoriste AFP

Kältemontage-Praktikerin EBA / Kältemontage-Praktiker EBA

Addetta installatrice di sistemi di refrigerazione CFP / Addetto installatore di sistemi di refrigerazione CFP

Allemand 53003

Aide-peintre AFP

Malerpraktikerin EBA

Aiuto pittrice CFP

Aide-peintre AFP

Malerpraktiker EBA

Aiuto pittore CFP

53003

Aide-peintre AFP / Aide-peintre AFP

Malerpraktikerin EBA / Malerpraktiker EBA

Aiuto pittrice CFP / Aiuto pittore CFP

Allemand 46318

Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018)

Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018)

Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018)

Assistant en maintenance d’automobiles AFP

Automobil-Assistent EBA

Assistente di manutenzione per automobili CFP

46318

Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) / Assistant en maintenance d’automobiles AFP

Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) / Automobil-Assistent EBA

Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) / Assistente di manutenzione per automobili CFP

Allemand 45305

Assistante vernisseuse AFP

Lackierassistentin EBA

Assistente verniciatrice CFP

Assistant vernisseur AFP

Lackierassistent EBA

Assistente verniciatore CFP

45305

Assistante vernisseuse AFP / Assistant vernisseur AFP

Lackierassistentin EBA / Lackierassistent EBA

Assistente verniciatrice CFP / Assistente verniciatore CFP

Allemand 21812

Bouchère-charcutière AFP (à partir de la rentrée 2017)

Fleischfachassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2017)

Macellaia-salumiera CFP (inizio della formazione dal 2017)

Boucher-charcutier AFP

Fleischfachassistent EBA

Macellaio-salumiere CFP

21812

Bouchère-charcutière AFP (à partir de la rentrée 2017) / Boucher-charcutier AFP

Fleischfachassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2017) / Fleischfachassistent EBA

Macellaia-salumiera CFP (inizio della formazione dal 2017) / Macellaio-salumiere CFP

Allemand 21811

Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Commercialisation

Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Feinkost und Veredelung

Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Commercializzazione

Boucher-charcutier CFC - Commercialisation

Fleischfachmann EFZ - Feinkost und Veredelung

Macellaio-salumiere AFC - Commercializzazione

21811

Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Commercialisation / Boucher-charcutier CFC - Commercialisation

Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Feinkost und Veredelung / Fleischfachmann EFZ - Feinkost und Veredelung

Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Commercializzazione / Macellaio-salumiere AFC - Commercializzazione

Allemand 21809

Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Production

Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Gewinnung

Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Produzione

Boucher-charcutier CFC - Production

Fleischfachmann EFZ - Gewinnung

Macellaio-salumiere AFC - Produzione

21809

Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Production / Boucher-charcutier CFC - Production

Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Gewinnung / Fleischfachmann EFZ - Gewinnung

Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Produzione / Macellaio-salumiere AFC - Produzione

Allemand 21810

Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Transformation

Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Verarbeitung

Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Trasformazione

Boucher-charcutier CFC - Transformation

Fleischfachmann EFZ - Verarbeitung

Macellaio-salumiere AFC - Trasformazione

21810

Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Transformation / Boucher-charcutier CFC - Transformation

Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Verarbeitung / Fleischfachmann EFZ - Verarbeitung

Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Trasformazione / Macellaio-salumiere AFC - Trasformazione

Allemand 51103

Carreleuse CFC

Plattenlegerin EFZ

Piastrellista AFC

Carreleur CFC

Plattenleger EFZ

Piastrellista AFC

51103

Carreleuse CFC / Carreleur CFC

Plattenlegerin EFZ / Plattenleger EFZ

Piastrellista AFC / Piastrellista AFC

Allemand 45308

Carrossière réparatrice CFC

Carrosseriereparateurin EFZ

Carrozziera riparatrice AFC

Carrossier réparateur CFC

Carrosseriereparateur EFZ

Carrozziere riparatore AFC

45308

Carrossière réparatrice CFC / Carrossier réparateur CFC

Carrosseriereparateurin EFZ / Carrosseriereparateur EFZ

Carrozziera riparatrice AFC / Carrozziere riparatore AFC

Allemand 45307

Carrossière-peintre CFC (à partir de la rentrée 2018)

Carrosserielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2018)

Carrozziera verniciatrice AFC (inizio della formazione dal 2018)

Carrossier-peintre CFC

Carrosserielackierer EFZ

Carrozziere verniciatore AFC

45307

Carrossière-peintre CFC (à partir de la rentrée 2018) / Carrossier-peintre CFC

Carrosserielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Carrosserielackierer EFZ

Carrozziera verniciatrice AFC (inizio della formazione dal 2018) / Carrozziere verniciatore AFC

Allemand 45306

Carrossière-tôlière CFC (à partir de la rentrée 2018)

Carrosseriespenglerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018)

Carrozziera lattoniera AFC (inizio della formazione dal 2018)

Carrossier-tôlier CFC

Carrosseriespengler EFZ

Carrozziere lattoniere AFC

45306

Carrossière-tôlière CFC (à partir de la rentrée 2018) / Carrossier-tôlier CFC

Carrosseriespenglerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Carrosseriespengler EFZ

Carrozziera lattoniera AFC (inizio della formazione dal 2018) / Carrozziere lattoniere AFC

Allemand 82013

Coiffeuse AFP

Coiffeuse EBA

Parrucchiera CFP

Coiffeur AFP

Coiffeur EBA

Parrucchiere CFP

82013

Coiffeuse AFP / Coiffeur AFP

Coiffeuse EBA / Coiffeur EBA

Parrucchiera CFP / Parrucchiere CFP

Allemand 82014

Coiffeuse CFC (à partir de la rentrée 2014)

Coiffeuse EFZ (ab Lehrbeginn 2014)

Parrucchiera AFC (Inizio della formazione dal 2014)

Coiffeur CFC

Coiffeur EFZ

Parrucchiere AFC

82014

Coiffeuse CFC (à partir de la rentrée 2014) / Coiffeur CFC

Coiffeuse EFZ (ab Lehrbeginn 2014) / Coiffeur EFZ

Parrucchiera AFC (Inizio della formazione dal 2014) / Parrucchiere AFC

Allemand 44503

Constructrice métallique CFC - Construction métallique

Metallbauerin EFZ - Metallbau

Metalcostruttrice AFC - Metalcostruzione

Constructeur métallique CFC - Construction métallique

Metallbauer EFZ - Metallbau

Metalcostruttore AFC - Metalcostruzione

44503

Constructrice métallique CFC - Construction métallique / Constructeur métallique CFC - Construction métallique

Metallbauerin EFZ - Metallbau / Metallbauer EFZ - Metallbau

Metalcostruttrice AFC - Metalcostruzione / Metalcostruttore AFC - Metalcostruzione

Bilingue D/E 79007

Cuisinière CFC

Köchin EFZ

Cuoca AFC

Cuisinier CFC

Koch EFZ

Cuoco AFC

79007

Cuisinière CFC / Cuisinier CFC

Köchin EFZ / Koch EFZ

Cuoca AFC / Cuoco AFC

Allemand 79007

Cuisinière CFC

Köchin EFZ

Cuoca AFC

Cuisinier CFC

Koch EFZ

Cuoco AFC

79007

Cuisinière CFC / Cuisinier CFC

Köchin EFZ / Koch EFZ

Cuoca AFC / Cuoco AFC

Allemand 79004

Cuisinière en diététique CFC

Diätköchin EFZ

Cuoca in dietetica AFC

Cuisinier en diététique CFC

Diätkoch EFZ

Cuoco in dietetica AFC

79004

Cuisinière en diététique CFC / Cuisinier en diététique CFC

Diätköchin EFZ / Diätkoch EFZ

Cuoca in dietetica AFC / Cuoco in dietetica AFC

Allemand 64008

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura

Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture

Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur

Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura

64008

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura

Allemand 64009

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile

Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil

Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau

Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile

64009

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile

Allemand 64404

Dessinatrice-constructrice sur métal CFC

Metallbaukonstrukteurin EFZ

Disegnatrice-metalcostruttrice AFC

Dessinateur-constructeur sur métal CFC

Metallbaukonstrukteur EFZ

Disegnatore-metalcostruttore AFC

64404

Dessinatrice-constructrice sur métal CFC / Dessinateur-constructeur sur métal CFC

Metallbaukonstrukteurin EFZ / Metallbaukonstrukteur EFZ

Disegnatrice-metalcostruttrice AFC / Disegnatore-metalcostruttore AFC

Allemand 47419

Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015)

Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015)

Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015)

Electricien de montage CFC

Montage-Elektriker EFZ

Elettricista di montaggio AFC

47419

Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015) / Electricien de montage CFC

Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Montage-Elektriker EFZ

Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015) / Elettricista di montaggio AFC

Allemand 47417

Electricienne de réseau CFC

Netzelektrikerin EFZ

Elettricista per reti di distribuzione AFC

Electricien de réseau CFC

Netzelektriker EFZ

Elettricista per reti di distribuzione AFC

47417

Electricienne de réseau CFC / Electricien de réseau CFC

Netzelektrikerin EFZ / Netzelektriker EFZ

Elettricista per reti di distribuzione AFC / Elettricista per reti di distribuzione AFC

Allemand 46505

Electronicienne CFC

Elektronikerin EFZ

Elettronica AFC

Electronicien CFC

Elektroniker EFZ

Elettronico AFC

46505

Electronicienne CFC / Electronicien CFC

Elektronikerin EFZ / Elektroniker EFZ

Elettronica AFC / Elettronico AFC

Allemand 47006

Electronicienne en multimédia CFC

Multimediaelektronikerin EFZ

Elettronica multimediale AFC

Electronicien en multimédia CFC

Multimediaelektroniker EFZ

Elettronico multimediale AFC

47006

Electronicienne en multimédia CFC / Electronicien en multimédia CFC

Multimediaelektronikerin EFZ / Multimediaelektroniker EFZ

Elettronica multimediale AFC / Elettronico multimediale AFC

Allemand 79022

Employée en cuisine AFP

Küchenangestellte EBA

Addetta di cucina CFP

Employé en cuisine AFP

Küchenangestellter EBA

Addetto di cucina CFP

79022

Employée en cuisine AFP / Employé en cuisine AFP

Küchenangestellte EBA / Küchenangestellter EBA

Addetta di cucina CFP / Addetto di cucina CFP

Allemand 79024

Employée en restauration AFP (à partir de la rentrée 2019)

Restaurantangestellte EBA (ab Lehrbeginn 2019)

Addetta di ristorazione CFP (inizio della formazione dal 2019)

Employé en restauration AFP

Restaurantangestellter EBA

Addetto di ristorazione CFP

79024

Employée en restauration AFP (à partir de la rentrée 2019) / Employé en restauration AFP

Restaurantangestellte EBA (ab Lehrbeginn 2019) / Restaurantangestellter EBA

Addetta di ristorazione CFP (inizio della formazione dal 2019) / Addetto di ristorazione CFP

Allemand 82112

Esthéticienne CFC

Kosmetikerin EFZ

Estetista AFC

Esthéticien CFC

Kosmetiker EFZ

Estetista AFC

82112

Esthéticienne CFC / Esthéticien CFC

Kosmetikerin EFZ / Kosmetiker EFZ

Estetista AFC / Estetista AFC

Allemand 45405

Ferblantière CFC

Spenglerin EFZ

Lattoniera AFC

Ferblantier CFC

Spengler EFZ

Lattoniere AFC

45405

Ferblantière CFC / Ferblantier CFC

Spenglerin EFZ / Spengler EFZ

Lattoniera AFC / Lattoniere AFC

Allemand 88601

Informaticienne CFC (à partir de la rentrée 2014) - Développement d’applications

Informatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Applikationsentwicklung

Informatica AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Sviluppo di applicazioni

Informaticien CFC - Développement d’applications

Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung

Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni

88601

Informaticienne CFC (à partir de la rentrée 2014) - Développement d’applications / Informaticien CFC - Développement d’applications

Informatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Applikationsentwicklung / Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung

Informatica AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Sviluppo di applicazioni / Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni

Allemand 88602

Informaticienne CFC (à partir de la rentrée 2014) - Informatique d’entreprise

Informatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Betriebsinformatik

Informatica AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Informatica aziendale

Informaticien CFC - Informatique d’entreprise

Informatiker EFZ - Betriebsinformatik

Informatico AFC - Informatica aziendale

88602

Informaticienne CFC (à partir de la rentrée 2014) - Informatique d’entreprise / Informaticien CFC - Informatique d’entreprise

Informatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Betriebsinformatik / Informatiker EFZ - Betriebsinformatik

Informatica AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Informatica aziendale / Informatico AFC - Informatica aziendale

Allemand 88603

Informaticienne CFC (à partir de la rentrée 2014) - Technique des systèmes

Informatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Systemtechnik

Informatica AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Tecnica dei sistemi

Informaticien CFC - Technique des systèmes

Informatiker EFZ - Systemtechnik

Informatico AFC - Tecnica dei sistemi

88603

Informaticienne CFC (à partir de la rentrée 2014) - Technique des systèmes / Informaticien CFC - Technique des systèmes

Informatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Systemtechnik / Informatiker EFZ - Systemtechnik

Informatica AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Tecnica dei sistemi / Informatico AFC - Tecnica dei sistemi

Allemand 47605

Installatrice en chauffage CFC

Heizungsinstallateurin EFZ

Installatrice di riscaldamenti AFC

Installateur en chauffage CFC

Heizungsinstallateur EFZ

Installatore di riscaldamenti AFC

47605

Installatrice en chauffage CFC / Installateur en chauffage CFC

Heizungsinstallateurin EFZ / Heizungsinstallateur EFZ

Installatrice di riscaldamenti AFC / Installatore di riscaldamenti AFC

Allemand 47706

Installatrice sanitaire CFC

Sanitärinstallateurin EFZ

Installatrice di impianti sanitari AFC

Installateur sanitaire CFC

Sanitärinstallateur EFZ

Installatore di impianti sanitari AFC

47706

Installatrice sanitaire CFC / Installateur sanitaire CFC

Sanitärinstallateurin EFZ / Sanitärinstallateur EFZ

Installatrice di impianti sanitari AFC / Installatore di impianti sanitari AFC

Allemand 47418

Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015)

Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015)

Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015)

Installateur-électricien CFC

Elektroinstallateur EFZ

Installatore elettricista AFC

47418

Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) / Installateur-électricien CFC

Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Elektroinstallateur EFZ

Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) / Installatore elettricista AFC

Allemand 65324

Laborantine CFC - Biologie

Laborantin EFZ - Biologie

Laboratorista AFC - Biologia

Laborantin CFC - Biologie

Laborant EFZ - Biologie

Laboratorista AFC - Biologia

65324

Laborantine CFC - Biologie / Laborantin CFC - Biologie

Laborantin EFZ - Biologie / Laborant EFZ - Biologie

Laboratorista AFC - Biologia / Laboratorista AFC - Biologia

Allemand 65325

Laborantine CFC - Chimie

Laborantin EFZ - Chemie

Laboratorista AFC - Chimica

Laborantin CFC - Chimie

Laborant EFZ - Chemie

Laboratorista AFC - Chimica

65325

Laborantine CFC - Chimie / Laborantin CFC - Chimie

Laborantin EFZ - Chemie / Laborant EFZ - Chemie

Laboratorista AFC - Chimica / Laboratorista AFC - Chimica

Allemand 46325

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri

Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers

Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen

Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri

46325

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri

Allemand 46326

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari

Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge

Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari

46326

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari

Allemand 46204

Mécanicienne en motocycles CFC

Motorradmechanikerin EFZ

Meccanica di motoveicoli AFC

Mécanicien en motocycles CFC

Motorradmechaniker EFZ

Meccanico di motoveicoli AFC

46204

Mécanicienne en motocycles CFC / Mécanicien en motocycles CFC

Motorradmechanikerin EFZ / Motorradmechaniker EFZ

Meccanica di motoveicoli AFC / Meccanico di motoveicoli AFC

Allemand 46106

Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ

Meccanica di motoleggere e biciclette AFC

Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ

Meccanico di motoleggere e biciclette AFC

46106

Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC / Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ / Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ

Meccanica di motoleggere e biciclette AFC / Meccanico di motoleggere e biciclette AFC

Allemand 46106

Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ

Meccanica di motoleggere e biciclette AFC

Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ

Meccanico di motoleggere e biciclette AFC

46106

Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC / Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ / Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ

Meccanica di motoleggere e biciclette AFC / Meccanico di motoleggere e biciclette AFC

Allemand 46322

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri

Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers

Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen

Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri

46322

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri

Allemand 46323

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari

Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge

Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari

46323

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari

Allemand 47806

Monteuse frigoriste CFC

Kältesystem-Monteurin EFZ

Installatrice di sistemi di refrigerazione AFC

Monteur frigoriste CFC

Kältesystem-Monteur EFZ

Installatore di sistemi di refrigerazione AFC

47806

Monteuse frigoriste CFC / Monteur frigoriste CFC

Kältesystem-Monteurin EFZ / Kältesystem-Monteur EFZ

Installatrice di sistemi di refrigerazione AFC / Installatore di sistemi di refrigerazione AFC

Allemand 88605

Opératrice en informatique CFC

ICT-Fachfrau EFZ

Operatrice informatica AFC

Opérateur en informatique CFC

ICT-Fachmann EFZ

Operatore informatico AFC

88605

Opératrice en informatique CFC / Opérateur en informatique CFC

ICT-Fachfrau EFZ / ICT-Fachmann EFZ

Operatrice informatica AFC / Operatore informatico AFC

Allemand 85504

Opticienne CFC

Augenoptikerin EFZ

Ottico AFC

Opticien CFC

Augenoptiker EFZ

Ottico AFC

85504

Opticienne CFC / Opticien CFC

Augenoptikerin EFZ / Augenoptiker EFZ

Ottico AFC / Ottico AFC

Allemand 53002

Peintre CFC

Malerin EFZ

Pittrice AFC

Peintre CFC

Maler EFZ

Pittore AFC

53002

Peintre CFC / Peintre CFC

Malerin EFZ / Maler EFZ

Pittrice AFC / Pittore AFC

Allemand 64505

Planificatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015)

Elektroplanerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015)

Pianificatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015)

Planificateur-électricien CFC

Elektroplaner EFZ

Pianificatore elettricista AFC

64505

Planificatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) / Planificateur-électricien CFC

Elektroplanerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Elektroplaner EFZ

Pianificatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) / Pianificatore elettricista AFC

Allemand 51708

Poseuse de sol – parquet CFC - Parquets

Boden-Parkettlegerin EFZ - Parkett

Posatrice di pavimenti – parquet AFC - Parquet

Poseur de sol – parquet CFC - Parquets

Boden-Parkettleger EFZ - Parkett

Posatore di pavimenti – parquet AFC - Parquet

51708

Poseuse de sol – parquet CFC - Parquets / Poseur de sol – parquet CFC - Parquets

Boden-Parkettlegerin EFZ - Parkett / Boden-Parkettleger EFZ - Parkett

Posatrice di pavimenti – parquet AFC - Parquet / Posatore di pavimenti – parquet AFC - Parquet

Allemand 64616

Projeteuse en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplanerin Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Projeteur en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplaner Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

64616

Projeteuse en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) / Projeteur en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplanerin Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) / Gebäudetechnikplaner Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) / Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Allemand 64618

Projeteuse en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplanerin Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Projeteur en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplaner Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

64618

Projeteuse en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) / Projeteur en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplanerin Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) / Gebäudetechnikplaner Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) / Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Allemand 64617

Projeteuse en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplanerin Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Projeteur en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplaner Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

64617

Projeteuse en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) / Projeteur en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplanerin Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) / Gebäudetechnikplaner Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) / Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Allemand 47807

Projeteuse frigoriste CFC

Kältesystem-Planerin EFZ

Progettista di sistemi di refrigerazione AFC

Projeteur frigoriste CFC

Kältesystem-Planer EFZ

Progettista di sistemi di refrigerazione AFC

47807

Projeteuse frigoriste CFC / Projeteur frigoriste CFC

Kältesystem-Planerin EFZ / Kältesystem-Planer EFZ

Progettista di sistemi di refrigerazione AFC / Progettista di sistemi di refrigerazione AFC

Allemand 80003

Ramoneuse CFC

Kaminfegerin EFZ

Spazzacamino AFC

Ramoneur CFC

Kaminfeger EFZ

Spazzacamino AFC

80003

Ramoneuse CFC / Ramoneur CFC

Kaminfegerin EFZ / Kaminfeger EFZ

Spazzacamino AFC / Spazzacamino AFC

Allemand 78403

Spécialiste en hôtellerie CFC

Hotelfachfrau EFZ

Impiegata d'albergo AFC

Spécialiste en hôtellerie CFC

Hotelfachmann EFZ

Impiegato d'albergo AFC

78403

Spécialiste en hôtellerie CFC / Spécialiste en hôtellerie CFC

Hotelfachfrau EFZ / Hotelfachmann EFZ

Impiegata d'albergo AFC / Impiegato d'albergo AFC

Allemand 78705

Spécialiste en restauration CFC (à partir de la rentrée 2019)

Restaurantfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2019)

Impiegata di ristorazione AFC (inizio della formazione dal 2019)

Spécialiste en restauration CFC

Restaurantfachmann EFZ

Impiegato di ristorazione AFC

78705

Spécialiste en restauration CFC (à partir de la rentrée 2019) / Spécialiste en restauration CFC

Restaurantfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2019) / Restaurantfachmann EFZ

Impiegata di ristorazione AFC (inizio della formazione dal 2019) / Impiegato di ristorazione AFC

Maturités professionnelles (MP1/MP2)

Langue: Abréviation: Domaine: Domaine: Actions

Allemand

MP 1 - Arts

BM 1 - ARTE

MP 1 - MPA

MP 1 - Arts visuels et arts appliqués

BM 1 - Gestaltung und Kunst

MP 1 - Creazione e arte

MP 1 - Arts - MP 1 - Arts visuels et arts appliqués

BM 1 - ARTE - BM 1 - Gestaltung und Kunst

MP 1 - MPA - MP 1 - Creazione e arte

Allemand

MP 1 - Ese

BM 1 - WD-W

MP 1 - Ce

MP 1 - Économie et services (économie)

BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft)

MP 1 - Economia e servizi (economia)

MP 1 - Ese - MP 1 - Économie et services (économie)

BM 1 - WD-W - BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft)

MP 1 - Ce - MP 1 - Economia e servizi (economia)

Allemand

MP 1 - ESs

BM 1 - WD-D

MP 1 - Cs

MP 1 - Économie et services (services)

BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung)

MP 1 - Economia e servizi (servizi)

MP 1 - ESs - MP 1 - Économie et services (services)

BM 1 - WD-D - BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung)

MP 1 - Cs - MP 1 - Economia e servizi (servizi)

Allemand

MP 1 - S2

BM 1 - GESO

MP 1 - SS

MP 1 - Santé et Social

BM 1 - Gesundheit und Soziales

MP 1 - Sanità e socialità

MP 1 - S2 - MP 1 - Santé et Social

BM 1 - GESO - BM 1 - Gesundheit und Soziales

MP 1 - SS - MP 1 - Sanità e socialità

Allemand

MP 1 - TASV

BM 1 - TALS

MP 1 - T

MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita

MP 1 - TASV - MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 1 - TALS - BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 1 - T - MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita

Allemand

MP 2 - Arts

BM 2 - ARTE

MP 2 - A

MP 2 - Arts visuels et arts appliqués

BM 2 - Gestaltung und Kunst

MP 2 - Creazione e arte

MP 2 - Arts - MP 2 - Arts visuels et arts appliqués

BM 2 - ARTE - BM 2 - Gestaltung und Kunst

MP 2 - A - MP 2 - Creazione e arte

Allemand

MP 2 - ESe

BM 2 - WD-W

MP 2 - Ce

MP 2 - Economie et services (économie)

BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft)

MP 2 - Economia e servizi (economia)

MP 2 - ESe - MP 2 - Economie et services (économie)

BM 2 - WD-W - BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft)

MP 2 - Ce - MP 2 - Economia e servizi (economia)

Allemand

MP 2 - ESs

BM 2 - WD-D

MP 2 - Cs

MP 2 - Économie et services (services)

BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung)

MP 2 - Economia e servizi (servizi)

MP 2 - ESs - MP 2 - Économie et services (services)

BM 2 - WD-D - BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung)

MP 2 - Cs - MP 2 - Economia e servizi (servizi)

Allemand

MP 2 - S2

BM 2 - GESO

MP 2 - SS

MP 2 - Santé et Social

BM 2 - Gesundheit und Soziales

MP 2 - Sanità e socialità

MP 2 - S2 - MP 2 - Santé et Social

BM 2 - GESO - BM 2 - Gesundheit und Soziales

MP 2 - SS - MP 2 - Sanità e socialità

Allemand

MP 2 - TASV

BM 2 - TALS

MP 2 - T

MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita

MP 2 - TASV - MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 2 - TALS - BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 2 - T - MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita

Bilingue D/E

MP 2 - TASV

BM 2 - TALS

MP 2 - T

MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita

MP 2 - TASV - MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 2 - TALS - BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 2 - T - MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita

Filières tertiaires (BF/DF)

Langue: No. profession: Profession f: Profession m: Professions f/m: Actions
Allemand 65647

Agente de maintenance avec brevet fédéral (valable à partir de 01.01.2017)

Instandhaltungsfachfrau mit eidg. Fachausweis (gültig ab 01.01.2017)

Specialista in manutenzione con attestato professionale federale (valido a partire dal 01.01.2017)

Agent de maintenance avec brevet fédéral

Instandhaltungsfachmann mit eidg. Fachausweis

Specialista in manutenzione con attestato professionale federale

65647

Agente de maintenance avec brevet fédéral (valable à partir de 01.01.2017) / Agent de maintenance avec brevet fédéral

Instandhaltungsfachfrau mit eidg. Fachausweis (gültig ab 01.01.2017) / Instandhaltungsfachmann mit eidg. Fachausweis

Specialista in manutenzione con attestato professionale federale (valido a partire dal 01.01.2017) / Specialista in manutenzione con attestato professionale federale

Allemand 21841

Cheffe d'exploitation économie carnée avec brevet fédéral

Betriebsleiterin Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis

Capo d'azienda economia carnea con attestato professionale federale

Chef d'exploitation économie carnée avec brevet fédéral

Betriebsleiter Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis

Capo d'azienda economia carnea con attestato professionale federale

21841

Cheffe d'exploitation économie carnée avec brevet fédéral / Chef d'exploitation économie carnée avec brevet fédéral

Betriebsleiterin Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis

Capo d'azienda economia carnea con attestato professionale federale / Capo d'azienda economia carnea con attestato professionale federale

Allemand 47942

Cheffe monteuse-frigoriste avec brevet fédéral

Chefmonteurin Kälte mit eidgenössischem Fachausweis

Capo montatrice di impianti di refrigerazione con attestato professionale

Chef monteur-frigoriste avec brevet fédéral

Chefmonteur Kälte mit eidgenössischem Fachausweis

Capo montatore di impianti di refrigerazione con attestato professionale

47942

Cheffe monteuse-frigoriste avec brevet fédéral / Chef monteur-frigoriste avec brevet fédéral

Chefmonteurin Kälte mit eidgenössischem Fachausweis / Chefmonteur Kälte mit eidgenössischem Fachausweis

Capo montatrice di impianti di refrigerazione con attestato professionale / Capo montatore di impianti di refrigerazione con attestato professionale

Allemand 82042

Coiffeuse avec brevet fédéral

Coiffeuse mit eidgenössischem Fachausweis

Parrucchiera con attestato professionale federale

Coiffeur avec brevet fédéral

Coiffeur mit eidgenössischen Fachausweis

Parrucchiere con attestato professionale federale

82042

Coiffeuse avec brevet fédéral / Coiffeur avec brevet fédéral

Coiffeuse mit eidgenössischem Fachausweis / Coiffeur mit eidgenössischen Fachausweis

Parrucchiera con attestato professionale federale / Parrucchiere con attestato professionale federale

Allemand 82034

Coiffeuse avec diplôme fédéral

Coiffeuse mit eidgenössischem Diplom

Parrucchiera con diploma federale

Coiffeur avec diplôme fédéral

Coiffeur mit eidgenössischem Diplom

Parrucchiere con diploma federale

82034

Coiffeuse avec diplôme fédéral / Coiffeur avec diplôme fédéral

Coiffeuse mit eidgenössischem Diplom / Coiffeur mit eidgenössischem Diplom

Parrucchiera con diploma federale / Parrucchiere con diploma federale

Allemand 80241

Concierge avec brevet fédéral

Hauswartin mit eidg. Fachausweis

Custode con attestato professionale federale

Concierge avec brevet fédéral

Hauswart mit eidg. Fachausweis

Custode con attestato professionale federale

80241

Concierge avec brevet fédéral / Concierge avec brevet fédéral

Hauswartin mit eidg. Fachausweis / Hauswart mit eidg. Fachausweis

Custode con attestato professionale federale / Custode con attestato professionale federale

Allemand 70342

Conseillère de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral

Kundendienstberaterin im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis

Consulente del servizio clientela nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale

Conseiller de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral

Kundendienstberater im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis

Consulente del servizio clientela nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale

70342

Conseillère de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral / Conseiller de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral

Kundendienstberaterin im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis / Kundendienstberater im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis

Consulente del servizio clientela nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale / Consulente del servizio clientela nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale

Allemand 47640

Contremaître en chauffage avec brevet fédéral

Chefmonteurin Heizung mit eidg. Fachausweis

Capo montatrice di riscaldamenti con attestato professionale federale

Contremaître en chauffage avec brevet fédéral

Chefmonteur Heizung mit eidg. Fachausweis

Capo montatore di riscaldamenti con attestato professionale federale 

47640

Contremaître en chauffage avec brevet fédéral / Contremaître en chauffage avec brevet fédéral

Chefmonteurin Heizung mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Heizung mit eidg. Fachausweis

Capo montatrice di riscaldamenti con attestato professionale federale / Capo montatore di riscaldamenti con attestato professionale federale 

Allemand 53043

Contremaître peintre avec brevet fédéral - responsable d'exploitation

Projektleiterin Farbe mit eidg. Fachausweis - Betriebsleitung

Capo progetto pittura con attestato professionale federale - gestione aziendale

Contremaître peintre avec brevet fédéral - responsable d'exploitation

Projektleiter Farbe mit eidg. Fachausweis - Betriebsleitung

Capo progetto pittura con attestato professionale federale - gestione aziendale

53043

Contremaître peintre avec brevet fédéral - responsable d'exploitation / Contremaître peintre avec brevet fédéral - responsable d'exploitation

Projektleiterin Farbe mit eidg. Fachausweis - Betriebsleitung / Projektleiter Farbe mit eidg. Fachausweis - Betriebsleitung

Capo progetto pittura con attestato professionale federale - gestione aziendale / Capo progetto pittura con attestato professionale federale - gestione aziendale

Allemand 47740

Contremaître sanitaire avec brevet fédéral

Chefmonteurin Sanitär mit eidg. Fachausweis

Capo montatrice di impianti sanitari con attestato professionale federale

Contremaître sanitaire avec brevet fédéral

Chefmonteur Sanitär mit eidg. Fachausweis

Capo montatore di impianti sanitari con attestato professionale federale

47740

Contremaître sanitaire avec brevet fédéral / Contremaître sanitaire avec brevet fédéral

Chefmonteurin Sanitär mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Sanitär mit eidg. Fachausweis

Capo montatrice di impianti sanitari con attestato professionale federale / Capo montatore di impianti sanitari con attestato professionale federale

Allemand 44649

Coordinatrice d'atelier automobile avec brevet fédéral

Automobil-Werkstattkoordinator mit eidg. Fachausweis

Coordinatrice d'officina nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale

Coordinateur d'atelier automobile avec brevet fédéral

Automobil-Werkstattkoordinator mit eidg. Fachausweis

Coordinatore d'officina nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale

44649

Coordinatrice d'atelier automobile avec brevet fédéral / Coordinateur d'atelier automobile avec brevet fédéral

Automobil-Werkstattkoordinator mit eidg. Fachausweis / Automobil-Werkstattkoordinator mit eidg. Fachausweis

Coordinatrice d'officina nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale / Coordinatore d'officina nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale

Allemand 89573

Cyber Security Specialist avec brevet fédéral

Cyber Security Specialist mit eidgenössischem Fachausweis

Cyber Security Specialist con attestato professionale federale

Cyber Security Specialist avec brevet fédéral

Cyber Security Specialist mit eidgenössischem Fachausweis

Security Specialist con attestato professionale federale

89573

Cyber Security Specialist avec brevet fédéral / Cyber Security Specialist avec brevet fédéral

Cyber Security Specialist mit eidgenössischem Fachausweis / Cyber Security Specialist mit eidgenössischem Fachausweis

Cyber Security Specialist con attestato professionale federale / Security Specialist con attestato professionale federale

Allemand 44647

Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers

Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Personenwagen

Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri

Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers

Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Personenwagen

Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri

44647

Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers / Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers

Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Personenwagen / Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Personenwagen

Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri / Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri

Allemand 44648

Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules utilitaires

Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Nutzfahrzeuge

Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - veicoli utilitari

Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules utilitaires

Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Nutzfahrzeuge

Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - veicoli utilitari

44648

Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules utilitaires / Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules utilitaires

Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Nutzfahrzeuge / Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Nutzfahrzeuge

Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - veicoli utilitari / Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - veicoli utilitari

Allemand 66034

Directrice des travaux du génie civil diplômée

Bauleiterin Tiefbau, diplomierte

Direttrice dei lavori del genio civile diplomata

Directeur des travaux du génie civil diplômé

Bauleiter Tiefbau, diplomierter

Direttore dei lavori del genio civile diplomato

66034

Directrice des travaux du génie civil diplômée / Directeur des travaux du génie civil diplômé

Bauleiterin Tiefbau, diplomierte / Bauleiter Tiefbau, diplomierter

Direttrice dei lavori del genio civile diplomata / Direttore dei lavori del genio civile diplomato

Allemand 65630

Dirigeante de maintenance diplômée

Instandhaltungsleiterin, diplomierte

Capo della manutenzione diplomata

Dirigeant de maintenance diplômé

Instandhaltungsleiter, diplomierter

Dirigente della manutenzione diplomato

65630

Dirigeante de maintenance diplômée / Dirigeant de maintenance diplômé

Instandhaltungsleiterin, diplomierte / Instandhaltungsleiter, diplomierter

Capo della manutenzione diplomata / Dirigente della manutenzione diplomato

Allemand 65631

Dirigeante diplomée en facility management

Leiterin in Facility Management , diplomierte

Dirigente diplomata in facility management

Dirigeant diplomé en facility management

Leiter in Facility Management , diplomierter

Dirigente diplomato in facility management

65631

Dirigeante diplomée en facility management / Dirigeant diplomé en facility management

Leiterin in Facility Management , diplomierte / Leiter in Facility Management , diplomierter

Dirigente diplomata in facility management / Dirigente diplomato in facility management

Allemand 15489

Electricienne cheffe de projet en installation et sécurité avec brevet fédéraI

Elektroprojektleiterin Installation und Sicherheit mit eidgenössischem Fachausweis

Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale

Electricien chef de projet en installation et sécurité avec brevet fédéraI

Elektroprojektleiter Installation und Sicherheit mit eidgenössischem Fachausweis

Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale

15489

Electricienne cheffe de projet en installation et sécurité avec brevet fédéraI / Electricien chef de projet en installation et sécurité avec brevet fédéraI

Elektroprojektleiterin Installation und Sicherheit mit eidgenössischem Fachausweis / Elektroprojektleiter Installation und Sicherheit mit eidgenössischem Fachausweis

Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale / Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale

Allemand 15053

Experte en installation et sécurité électrique diplômée

Diplomierte Elektroinstallations- und Sicherheitsexpertin

Esperta in installazioni e sicurezza elettriche diplomata

Expert en installation et sécurité électrique diplômé

Diplomierter Elektroinstallations- und Sicherheitsexperte

Esperto in installazioni e sicurezza elettriche diplomato

15053

Experte en installation et sécurité électrique diplômée / Expert en installation et sécurité électrique diplômé

Diplomierte Elektroinstallations- und Sicherheitsexpertin / Diplomierter Elektroinstallations- und Sicherheitsexperte

Esperta in installazioni e sicurezza elettriche diplomata / Esperto in installazioni e sicurezza elettriche diplomato

Allemand 46332

Gestionnaire d'entreprise diplômée de la branche automobile

Betriebswirtin im Automobilgewerbe, diplomiert

Diplomata in economia aziendale nel settore dell'automobile

Gestionnaire d'entreprise diplômé de la branche automobile

Betriebswirt im Automobilgewerbe, diplomiert

Diplomato in economia aziendale nel settore dell'automobile

46332

Gestionnaire d'entreprise diplômée de la branche automobile / Gestionnaire d'entreprise diplômé de la branche automobile

Betriebswirtin im Automobilgewerbe, diplomiert / Betriebswirt im Automobilgewerbe, diplomiert

Diplomata in economia aziendale nel settore dell'automobile / Diplomato in economia aziendale nel settore dell'automobile

Allemand 47634

Maître chauffagiste avec diplôme fédéral

Heizungsmeisterin mit eidg. Diplom

Maestra in riscaldamenti con diploma federale

Maître chauffagiste avec diplôme fédéral

Heizungsmeister mit eidg. Diplom

Maestro in riscaldamenti con diploma federale

47634

Maître chauffagiste avec diplôme fédéral / Maître chauffagiste avec diplôme fédéral

Heizungsmeisterin mit eidg. Diplom / Heizungsmeister mit eidg. Diplom

Maestra in riscaldamenti con diploma federale / Maestro in riscaldamenti con diploma federale

Allemand 53031

Maître peintre

Malermeisterin

Maestro pittore

Maître peintre

Malermeister

Maestro pittore

53031

Maître peintre / Maître peintre

Malermeisterin / Malermeister

Maestro pittore / Maestro pittore

Allemand 47734

Maître sanitaire avec diplôme fédéral

Sanitärmeisterin mit eidg. Diplom

Maestra in impianti sanitari con diploma federale

Maître sanitaire avec diplôme fédéral

Sanitärmeister mit eidg. Diplom

Maestro in impianti sanitari con diploma federale

47734

Maître sanitaire avec diplôme fédéral / Maître sanitaire avec diplôme fédéral

Sanitärmeisterin mit eidg. Diplom / Sanitärmeister mit eidg. Diplom

Maestra in impianti sanitari con diploma federale / Maestro in impianti sanitari con diploma federale

Filières tertiaires (ES)

Langue: No. profession: Profession f: Profession m: Professions f/m: Actions
Allemand 116

dipl. Unternehmensführerin NDS HF

dipl. Unternehmensführerin NDS HF

dipl. Unternehmensführerin NDS HF

dipl. Unternehmensführer NDS HF

dipl. Unternehmensführer NDS HF

dipl. Unternehmensführer NDS HF

116

dipl. Unternehmensführerin NDS HF / dipl. Unternehmensführer NDS HF

dipl. Unternehmensführerin NDS HF / dipl. Unternehmensführer NDS HF

dipl. Unternehmensführerin NDS HF / dipl. Unternehmensführer NDS HF

Allemand 123

technicienne diplômée ES en informatique

dipl. Technikerin HF Informatik

tecnica dipl. SSS informatica

technicien diplômé ES en informatique

dipl. Techniker HF Informatik

tecnico dipl. SSS informatica

123

technicienne diplômée ES en informatique / technicien diplômé ES en informatique

dipl. Technikerin HF Informatik / dipl. Techniker HF Informatik

tecnica dipl. SSS informatica / tecnico dipl. SSS informatica

Allemand 136

technicienne diplômée ES planification des travaux

dipl. Technikerin HF Bauplanung

tecnica dipl. SSS progettazione edile

technicien diplômé ES planification des travaux

dipl. Techniker HF Bauplanung

tecnico dipl. SSS progettazione edile

136

technicienne diplômée ES planification des travaux / technicien diplômé ES planification des travaux

dipl. Technikerin HF Bauplanung / dipl. Techniker HF Bauplanung

tecnica dipl. SSS progettazione edile / tecnico dipl. SSS progettazione edile

Allemand 146

technicienne diplomée ES technique des bâtiments

dipl. Technikerin HF Gebäudetechnik

tecnica dipl. SSS tecnica degli edifici

technicien diplômé ES technique des bâtiments

dipl. Techniker HF Gebäudetechnik

tecnico dipl. SSS tecnica degli edifici

146

technicienne diplomée ES technique des bâtiments / technicien diplômé ES technique des bâtiments

dipl. Technikerin HF Gebäudetechnik / dipl. Techniker HF Gebäudetechnik

tecnica dipl. SSS tecnica degli edifici / tecnico dipl. SSS tecnica degli edifici