{Titolo} sguardo

ritorno

gibb Berufsfachschule Bern

gibb Berufsfachschule Bern

Lorrainestrasse 1, Postfach 248, 3000 Bern 25
Sonja Morgenegg-Marti 031 355 91 11
sonja.morgenegg-marti@gibb.ch

Professioni (AFC/CFP)

Lingua: No. professione: Professione f: Professione m: Professioni f/m: azioni
Tedesco 47705

Addetta alla tecnica della costruzione CFP

Aide en technique du bâtiment AFP

Haustechnikpraktikerin EBA

Addetto alla tecnica della costruzione CFP

Aide en technique du bâtiment AFP

Haustechnikpraktiker EBA

47705

Addetta alla tecnica della costruzione CFP / Addetto alla tecnica della costruzione CFP

Aide en technique du bâtiment AFP / Aide en technique du bâtiment AFP

Haustechnikpraktikerin EBA / Haustechnikpraktiker EBA

Tedesco 79022

Addetta di cucina CFP

Employée en cuisine AFP

Küchenangestellte EBA

Addetto di cucina CFP

Employé en cuisine AFP

Küchenangestellter EBA

79022

Addetta di cucina CFP / Addetto di cucina CFP

Employée en cuisine AFP / Employé en cuisine AFP

Küchenangestellte EBA / Küchenangestellter EBA

Tedesco 79024

Addetta di ristorazione CFP (inizio della formazione dal 2019)

Employée en restauration AFP (à partir de la rentrée 2019)

Restaurantangestellte EBA (ab Lehrbeginn 2019)

Addetto di ristorazione CFP

Employé en restauration AFP

Restaurantangestellter EBA

79024

Addetta di ristorazione CFP (inizio della formazione dal 2019) / Addetto di ristorazione CFP

Employée en restauration AFP (à partir de la rentrée 2019) / Employé en restauration AFP

Restaurantangestellte EBA (ab Lehrbeginn 2019) / Restaurantangestellter EBA

Tedesco 47808

Addetta installatrice di sistemi di refrigerazione CFP

Aide-monteuse frigoriste AFP

Kältemontage-Praktikerin EBA

Addetto installatore di sistemi di refrigerazione CFP

Aide-monteur frigoriste AFP

Kältemontage-Praktiker EBA

47808

Addetta installatrice di sistemi di refrigerazione CFP / Addetto installatore di sistemi di refrigerazione CFP

Aide-monteuse frigoriste AFP / Aide-monteur frigoriste AFP

Kältemontage-Praktikerin EBA / Kältemontage-Praktiker EBA

Tedesco 44506

Aiuto metalcostruttrice CFP

Aide-constructrice métallique AFP

Metallbaupraktikerin EBA

Aiuto metalcostruttore CFP

Aide-constructeur métallique AFP

Metallbaupraktiker EBA

44506

Aiuto metalcostruttrice CFP / Aiuto metalcostruttore CFP

Aide-constructrice métallique AFP / Aide-constructeur métallique AFP

Metallbaupraktikerin EBA / Metallbaupraktiker EBA

Tedesco 51007

Aiuto muratrice CFP

Aide-maçonne AFP

Baupraktikerin EBA

Aiuto muratore CFP

Aide-maçon AFP

Baupraktiker EBA

51007

Aiuto muratrice CFP / Aiuto muratore CFP

Aide-maçonne AFP / Aide-maçon AFP

Baupraktikerin EBA / Baupraktiker EBA

Tedesco 53003

Aiuto pittrice CFP

Aide-peintre AFP

Malerpraktikerin EBA

Aiuto pittore CFP

Aide-peintre AFP

Malerpraktiker EBA

53003

Aiuto pittrice CFP / Aiuto pittore CFP

Aide-peintre AFP / Aide-peintre AFP

Malerpraktikerin EBA / Malerpraktiker EBA

Tedesco 46318

Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018)

Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018)

Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018)

Assistente di manutenzione per automobili CFP

Assistant en maintenance d’automobiles AFP

Automobil-Assistent EBA

46318

Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) / Assistente di manutenzione per automobili CFP

Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) / Assistant en maintenance d’automobiles AFP

Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) / Automobil-Assistent EBA

Tedesco 45305

Assistente verniciatrice CFP

Assistante vernisseuse AFP

Lackierassistentin EBA

Assistente verniciatore CFP

Assistant vernisseur AFP

Lackierassistent EBA

45305

Assistente verniciatrice CFP / Assistente verniciatore CFP

Assistante vernisseuse AFP / Assistant vernisseur AFP

Lackierassistentin EBA / Lackierassistent EBA

Tedesco 45306

Carrozziera lattoniera AFC (inizio della formazione dal 2018)

Carrossière-tôlière CFC (à partir de la rentrée 2018)

Carrosseriespenglerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018)

Carrozziere lattoniere AFC

Carrossier-tôlier CFC

Carrosseriespengler EFZ

45306

Carrozziera lattoniera AFC (inizio della formazione dal 2018) / Carrozziere lattoniere AFC

Carrossière-tôlière CFC (à partir de la rentrée 2018) / Carrossier-tôlier CFC

Carrosseriespenglerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Carrosseriespengler EFZ

Tedesco 45308

Carrozziera riparatrice AFC

Carrossière réparatrice CFC

Carrosseriereparateurin EFZ

Carrozziere riparatore AFC

Carrossier réparateur CFC

Carrosseriereparateur EFZ

45308

Carrozziera riparatrice AFC / Carrozziere riparatore AFC

Carrossière réparatrice CFC / Carrossier réparateur CFC

Carrosseriereparateurin EFZ / Carrosseriereparateur EFZ

Tedesco 45307

Carrozziera verniciatrice AFC (inizio della formazione dal 2018)

Carrossière-peintre CFC (à partir de la rentrée 2018)

Carrosserielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2018)

Carrozziere verniciatore AFC

Carrossier-peintre CFC

Carrosserielackierer EFZ

45307

Carrozziera verniciatrice AFC (inizio della formazione dal 2018) / Carrozziere verniciatore AFC

Carrossière-peintre CFC (à partir de la rentrée 2018) / Carrossier-peintre CFC

Carrosserielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Carrosserielackierer EFZ

Bilingue D/E 79007

Cuoca AFC

Cuisinière CFC

Köchin EFZ

Cuoco AFC

Cuisinier CFC

Koch EFZ

79007

Cuoca AFC / Cuoco AFC

Cuisinière CFC / Cuisinier CFC

Köchin EFZ / Koch EFZ

Tedesco 79007

Cuoca AFC

Cuisinière CFC

Köchin EFZ

Cuoco AFC

Cuisinier CFC

Koch EFZ

79007

Cuoca AFC / Cuoco AFC

Cuisinière CFC / Cuisinier CFC

Köchin EFZ / Koch EFZ

Tedesco 79004

Cuoca in dietetica AFC

Cuisinière en diététique CFC

Diätköchin EFZ

Cuoco in dietetica AFC

Cuisinier en diététique CFC

Diätkoch EFZ

79004

Cuoca in dietetica AFC / Cuoco in dietetica AFC

Cuisinière en diététique CFC / Cuisinier en diététique CFC

Diätköchin EFZ / Diätkoch EFZ

Tedesco 64008

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur

Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura

Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture

Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur

64008

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur

Tedesco 64009

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau

Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile

Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil

Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau

64009

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo ingegneria civile

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Génie civil

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Ingenieurbau

Tedesco 64404

Disegnatrice-metalcostruttrice AFC

Dessinatrice-constructrice sur métal CFC

Metallbaukonstrukteurin EFZ

Disegnatore-metalcostruttore AFC

Dessinateur-constructeur sur métal CFC

Metallbaukonstrukteur EFZ

64404

Disegnatrice-metalcostruttrice AFC / Disegnatore-metalcostruttore AFC

Dessinatrice-constructrice sur métal CFC / Dessinateur-constructeur sur métal CFC

Metallbaukonstrukteurin EFZ / Metallbaukonstrukteur EFZ

Tedesco 47419

Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015)

Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015)

Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015)

Elettricista di montaggio AFC

Electricien de montage CFC

Montage-Elektriker EFZ

47419

Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015) / Elettricista di montaggio AFC

Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015) / Electricien de montage CFC

Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Montage-Elektriker EFZ

Tedesco 47417

Elettricista per reti di distribuzione AFC

Electricienne de réseau CFC

Netzelektrikerin EFZ

Elettricista per reti di distribuzione AFC

Electricien de réseau CFC

Netzelektriker EFZ

47417

Elettricista per reti di distribuzione AFC / Elettricista per reti di distribuzione AFC

Electricienne de réseau CFC / Electricien de réseau CFC

Netzelektrikerin EFZ / Netzelektriker EFZ

Tedesco 46505

Elettronica AFC

Electronicienne CFC

Elektronikerin EFZ

Elettronico AFC

Electronicien CFC

Elektroniker EFZ

46505

Elettronica AFC / Elettronico AFC

Electronicienne CFC / Electronicien CFC

Elektronikerin EFZ / Elektroniker EFZ

Tedesco 47006

Elettronica multimediale AFC

Electronicienne en multimédia CFC

Multimediaelektronikerin EFZ

Elettronico multimediale AFC

Electronicien en multimédia CFC

Multimediaelektroniker EFZ

47006

Elettronica multimediale AFC / Elettronico multimediale AFC

Electronicienne en multimédia CFC / Electronicien en multimédia CFC

Multimediaelektronikerin EFZ / Multimediaelektroniker EFZ

Tedesco 82112

Estetista AFC

Esthéticienne CFC

Kosmetikerin EFZ

Estetista AFC

Esthéticien CFC

Kosmetiker EFZ

82112

Estetista AFC / Estetista AFC

Esthéticienne CFC / Esthéticien CFC

Kosmetikerin EFZ / Kosmetiker EFZ

Tedesco 70508

Gestrice dell'informazione e della documentazione AFC

Agente en information documentaire CFC

Fachfrau Information und Dokumentation EFZ

Gestore dell'informazione e della documentazione AFC

Agent en information documentaire CFC

Fachmann Information und Dokumentation EFZ

70508

Gestrice dell'informazione e della documentazione AFC / Gestore dell'informazione e della documentazione AFC

Agente en information documentaire CFC / Agent en information documentaire CFC

Fachfrau Information und Dokumentation EFZ / Fachmann Information und Dokumentation EFZ

Tedesco 78403

Impiegata d'albergo AFC

Spécialiste en hôtellerie CFC

Hotelfachfrau EFZ

Impiegato d'albergo AFC

Spécialiste en hôtellerie CFC

Hotelfachmann EFZ

78403

Impiegata d'albergo AFC / Impiegato d'albergo AFC

Spécialiste en hôtellerie CFC / Spécialiste en hôtellerie CFC

Hotelfachfrau EFZ / Hotelfachmann EFZ

Tedesco 78705

Impiegata di ristorazione AFC (inizio della formazione dal 2019)

Spécialiste en restauration CFC (à partir de la rentrée 2019)

Restaurantfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2019)

Impiegato di ristorazione AFC

Spécialiste en restauration CFC

Restaurantfachmann EFZ

78705

Impiegata di ristorazione AFC (inizio della formazione dal 2019) / Impiegato di ristorazione AFC

Spécialiste en restauration CFC (à partir de la rentrée 2019) / Spécialiste en restauration CFC

Restaurantfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2019) / Restaurantfachmann EFZ

Tedesco 88602

Informatica AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Informatica aziendale

Informaticienne CFC (à partir de la rentrée 2014) - Informatique d’entreprise

Informatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Betriebsinformatik

Informatico AFC - Informatica aziendale

Informaticien CFC - Informatique d’entreprise

Informatiker EFZ - Betriebsinformatik

88602

Informatica AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Informatica aziendale / Informatico AFC - Informatica aziendale

Informaticienne CFC (à partir de la rentrée 2014) - Informatique d’entreprise / Informaticien CFC - Informatique d’entreprise

Informatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Betriebsinformatik / Informatiker EFZ - Betriebsinformatik

Tedesco 88601

Informatica AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Sviluppo di applicazioni

Informaticienne CFC (à partir de la rentrée 2014) - Développement d’applications

Informatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Applikationsentwicklung

Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni

Informaticien CFC - Développement d’applications

Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung

88601

Informatica AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Sviluppo di applicazioni / Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni

Informaticienne CFC (à partir de la rentrée 2014) - Développement d’applications / Informaticien CFC - Développement d’applications

Informatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Applikationsentwicklung / Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung

Tedesco 88603

Informatica AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Tecnica dei sistemi

Informaticienne CFC (à partir de la rentrée 2014) - Technique des systèmes

Informatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Systemtechnik

Informatico AFC - Tecnica dei sistemi

Informaticien CFC - Technique des systèmes

Informatiker EFZ - Systemtechnik

88603

Informatica AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Tecnica dei sistemi / Informatico AFC - Tecnica dei sistemi

Informaticienne CFC (à partir de la rentrée 2014) - Technique des systèmes / Informaticien CFC - Technique des systèmes

Informatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Systemtechnik / Informatiker EFZ - Systemtechnik

Tedesco 47706

Installatrice di impianti sanitari AFC

Installatrice sanitaire CFC

Sanitärinstallateurin EFZ

Installatore di impianti sanitari AFC

Installateur sanitaire CFC

Sanitärinstallateur EFZ

47706

Installatrice di impianti sanitari AFC / Installatore di impianti sanitari AFC

Installatrice sanitaire CFC / Installateur sanitaire CFC

Sanitärinstallateurin EFZ / Sanitärinstallateur EFZ

Tedesco 47605

Installatrice di riscaldamenti AFC

Installatrice en chauffage CFC

Heizungsinstallateurin EFZ

Installatore di riscaldamenti AFC

Installateur en chauffage CFC

Heizungsinstallateur EFZ

47605

Installatrice di riscaldamenti AFC / Installatore di riscaldamenti AFC

Installatrice en chauffage CFC / Installateur en chauffage CFC

Heizungsinstallateurin EFZ / Heizungsinstallateur EFZ

Tedesco 47806

Installatrice di sistemi di refrigerazione AFC

Monteuse frigoriste CFC

Kältesystem-Monteurin EFZ

Installatore di sistemi di refrigerazione AFC

Monteur frigoriste CFC

Kältesystem-Monteur EFZ

47806

Installatrice di sistemi di refrigerazione AFC / Installatore di sistemi di refrigerazione AFC

Monteuse frigoriste CFC / Monteur frigoriste CFC

Kältesystem-Monteurin EFZ / Kältesystem-Monteur EFZ

Tedesco 47418

Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015)

Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015)

Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015)

Installatore elettricista AFC

Installateur-électricien CFC

Elektroinstallateur EFZ

47418

Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) / Installatore elettricista AFC

Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) / Installateur-électricien CFC

Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Elektroinstallateur EFZ

Tedesco 65324

Laboratorista AFC - Biologia

Laborantine CFC - Biologie

Laborantin EFZ - Biologie

Laboratorista AFC - Biologia

Laborantin CFC - Biologie

Laborant EFZ - Biologie

65324

Laboratorista AFC - Biologia / Laboratorista AFC - Biologia

Laborantine CFC - Biologie / Laborantin CFC - Biologie

Laborantin EFZ - Biologie / Laborant EFZ - Biologie

Tedesco 65325

Laboratorista AFC - Chimica

Laborantine CFC - Chimie

Laborantin EFZ - Chemie

Laboratorista AFC - Chimica

Laborantin CFC - Chimie

Laborant EFZ - Chemie

65325

Laboratorista AFC - Chimica / Laboratorista AFC - Chimica

Laborantine CFC - Chimie / Laborantin CFC - Chimie

Laborantin EFZ - Chemie / Laborant EFZ - Chemie

Tedesco 45405

Lattoniera AFC

Ferblantière CFC

Spenglerin EFZ

Lattoniere AFC

Ferblantier CFC

Spengler EFZ

45405

Lattoniera AFC / Lattoniere AFC

Ferblantière CFC / Ferblantier CFC

Spenglerin EFZ / Spengler EFZ

Tedesco 21811

Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Commercializzazione

Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Commercialisation

Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Feinkost und Veredelung

Macellaio-salumiere AFC - Commercializzazione

Boucher-charcutier CFC - Commercialisation

Fleischfachmann EFZ - Feinkost und Veredelung

21811

Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Commercializzazione / Macellaio-salumiere AFC - Commercializzazione

Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Commercialisation / Boucher-charcutier CFC - Commercialisation

Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Feinkost und Veredelung / Fleischfachmann EFZ - Feinkost und Veredelung

Tedesco 21809

Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Produzione

Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Production

Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Gewinnung

Macellaio-salumiere AFC - Produzione

Boucher-charcutier CFC - Production

Fleischfachmann EFZ - Gewinnung

21809

Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Produzione / Macellaio-salumiere AFC - Produzione

Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Production / Boucher-charcutier CFC - Production

Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Gewinnung / Fleischfachmann EFZ - Gewinnung

Tedesco 21810

Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Trasformazione

Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Transformation

Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Verarbeitung

Macellaio-salumiere AFC - Trasformazione

Boucher-charcutier CFC - Transformation

Fleischfachmann EFZ - Verarbeitung

21810

Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Trasformazione / Macellaio-salumiere AFC - Trasformazione

Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Transformation / Boucher-charcutier CFC - Transformation

Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Verarbeitung / Fleischfachmann EFZ - Verarbeitung

Tedesco 21812

Macellaia-salumiera CFP (inizio della formazione dal 2017)

Bouchère-charcutière AFP (à partir de la rentrée 2017)

Fleischfachassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2017)

Macellaio-salumiere CFP

Boucher-charcutier AFP

Fleischfachassistent EBA

21812

Macellaia-salumiera CFP (inizio della formazione dal 2017) / Macellaio-salumiere CFP

Bouchère-charcutière AFP (à partir de la rentrée 2017) / Boucher-charcutier AFP

Fleischfachassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2017) / Fleischfachassistent EBA

Tedesco 46325

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen

Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri

Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers

Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen

46325

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen

Tedesco 46326

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge

Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari

Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge

46326

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge

Tedesco 46106

Meccanica di motoleggere e biciclette AFC

Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ

Meccanico di motoleggere e biciclette AFC

Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ

46106

Meccanica di motoleggere e biciclette AFC / Meccanico di motoleggere e biciclette AFC

Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC / Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ / Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ

Tedesco 46106

Meccanica di motoleggere e biciclette AFC

Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ

Meccanico di motoleggere e biciclette AFC

Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ

46106

Meccanica di motoleggere e biciclette AFC / Meccanico di motoleggere e biciclette AFC

Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC / Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ / Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ

Tedesco 46204

Meccanica di motoveicoli AFC

Mécanicienne en motocycles CFC

Motorradmechanikerin EFZ

Meccanico di motoveicoli AFC

Mécanicien en motocycles CFC

Motorradmechaniker EFZ

46204

Meccanica di motoveicoli AFC / Meccanico di motoveicoli AFC

Mécanicienne en motocycles CFC / Mécanicien en motocycles CFC

Motorradmechanikerin EFZ / Motorradmechaniker EFZ

Tedesco 46322

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen

Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri

Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers

Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen

46322

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen

Tedesco 46323

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge

Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari

Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge

46323

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge

Tedesco 44503

Metalcostruttrice AFC - Metalcostruzione

Constructrice métallique CFC - Construction métallique

Metallbauerin EFZ - Metallbau

Metalcostruttore AFC - Metalcostruzione

Constructeur métallique CFC - Construction métallique

Metallbauer EFZ - Metallbau

44503

Metalcostruttrice AFC - Metalcostruzione / Metalcostruttore AFC - Metalcostruzione

Constructrice métallique CFC - Construction métallique / Constructeur métallique CFC - Construction métallique

Metallbauerin EFZ - Metallbau / Metallbauer EFZ - Metallbau

Tedesco 88605

Operatrice informatica AFC

Opératrice en informatique CFC

ICT-Fachfrau EFZ

Operatore informatico AFC

Opérateur en informatique CFC

ICT-Fachmann EFZ

88605

Operatrice informatica AFC / Operatore informatico AFC

Opératrice en informatique CFC / Opérateur en informatique CFC

ICT-Fachfrau EFZ / ICT-Fachmann EFZ

Tedesco 85504

Ottico AFC

Opticienne CFC

Augenoptikerin EFZ

Ottico AFC

Opticien CFC

Augenoptiker EFZ

85504

Ottico AFC / Ottico AFC

Opticienne CFC / Opticien CFC

Augenoptikerin EFZ / Augenoptiker EFZ

Tedesco 82014

Parrucchiera AFC (Inizio della formazione dal 2014)

Coiffeuse CFC (à partir de la rentrée 2014)

Coiffeuse EFZ (ab Lehrbeginn 2014)

Parrucchiere AFC

Coiffeur CFC

Coiffeur EFZ

82014

Parrucchiera AFC (Inizio della formazione dal 2014) / Parrucchiere AFC

Coiffeuse CFC (à partir de la rentrée 2014) / Coiffeur CFC

Coiffeuse EFZ (ab Lehrbeginn 2014) / Coiffeur EFZ

Tedesco 82013

Parrucchiera CFP

Coiffeuse AFP

Coiffeuse EBA

Parrucchiere CFP

Coiffeur AFP

Coiffeur EBA

82013

Parrucchiera CFP / Parrucchiere CFP

Coiffeuse AFP / Coiffeur AFP

Coiffeuse EBA / Coiffeur EBA

Tedesco 64505

Pianificatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015)

Planificatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015)

Elektroplanerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015)

Pianificatore elettricista AFC

Planificateur-électricien CFC

Elektroplaner EFZ

64505

Pianificatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) / Pianificatore elettricista AFC

Planificatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) / Planificateur-électricien CFC

Elektroplanerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Elektroplaner EFZ

Tedesco 51103

Piastrellista AFC

Carreleuse CFC

Plattenlegerin EFZ

Piastrellista AFC

Carreleur CFC

Plattenleger EFZ

51103

Piastrellista AFC / Piastrellista AFC

Carreleuse CFC / Carreleur CFC

Plattenlegerin EFZ / Plattenleger EFZ

Tedesco 53002

Pittrice AFC

Peintre CFC

Malerin EFZ

Pittore AFC

Peintre CFC

Maler EFZ

53002

Pittrice AFC / Pittore AFC

Peintre CFC / Peintre CFC

Malerin EFZ / Maler EFZ

Tedesco 51708

Posatrice di pavimenti – parquet AFC - Parquet

Poseuse de sol – parquet CFC - Parquets

Boden-Parkettlegerin EFZ - Parkett

Posatore di pavimenti – parquet AFC - Parquet

Poseur de sol – parquet CFC - Parquets

Boden-Parkettleger EFZ - Parkett

51708

Posatrice di pavimenti – parquet AFC - Parquet / Posatore di pavimenti – parquet AFC - Parquet

Poseuse de sol – parquet CFC - Parquets / Poseur de sol – parquet CFC - Parquets

Boden-Parkettlegerin EFZ - Parkett / Boden-Parkettleger EFZ - Parkett

Tedesco 47807

Progettista di sistemi di refrigerazione AFC

Projeteuse frigoriste CFC

Kältesystem-Planerin EFZ

Progettista di sistemi di refrigerazione AFC

Projeteur frigoriste CFC

Kältesystem-Planer EFZ

47807

Progettista di sistemi di refrigerazione AFC / Progettista di sistemi di refrigerazione AFC

Projeteuse frigoriste CFC / Projeteur frigoriste CFC

Kältesystem-Planerin EFZ / Kältesystem-Planer EFZ

Tedesco 64618

Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Projeteuse en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplanerin Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Projeteur en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplaner Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

64618

Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) / Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Projeteuse en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) / Projeteur en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplanerin Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) / Gebäudetechnikplaner Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Tedesco 64616

Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Projeteuse en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplanerin Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Projeteur en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplaner Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

64616

Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) / Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Projeteuse en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) / Projeteur en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplanerin Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) / Gebäudetechnikplaner Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Tedesco 64617

Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Projeteuse en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplanerin Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Projeteur en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplaner Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

64617

Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) / Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Projeteuse en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) / Projeteur en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplanerin Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) / Gebäudetechnikplaner Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Tedesco 80003

Spazzacamino AFC

Ramoneuse CFC

Kaminfegerin EFZ

Spazzacamino AFC

Ramoneur CFC

Kaminfeger EFZ

80003

Spazzacamino AFC / Spazzacamino AFC

Ramoneuse CFC / Ramoneur CFC

Kaminfegerin EFZ / Kaminfeger EFZ

Maturità professionali (MP1/MP2)

Lingua: Abbreviazione: Settore: Settore: azioni

Tedesco

MP 1 - MPA

MP 1 - Arts

BM 1 - ARTE

MP 1 - Creazione e arte

MP 1 - Arts visuels et arts appliqués

BM 1 - Gestaltung und Kunst

MP 1 - MPA - MP 1 - Creazione e arte

MP 1 - Arts - MP 1 - Arts visuels et arts appliqués

BM 1 - ARTE - BM 1 - Gestaltung und Kunst

Tedesco

MP 1 - Ce

MP 1 - Ese

BM 1 - WD-W

MP 1 - Economia e servizi (economia)

MP 1 - Économie et services (économie)

BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft)

MP 1 - Ce - MP 1 - Economia e servizi (economia)

MP 1 - Ese - MP 1 - Économie et services (économie)

BM 1 - WD-W - BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft)

Tedesco

MP 1 - Cs

MP 1 - ESs

BM 1 - WD-D

MP 1 - Economia e servizi (servizi)

MP 1 - Économie et services (services)

BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung)

MP 1 - Cs - MP 1 - Economia e servizi (servizi)

MP 1 - ESs - MP 1 - Économie et services (services)

BM 1 - WD-D - BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung)

Tedesco

MP 1 - SS

MP 1 - S2

BM 1 - GESO

MP 1 - Sanità e socialità

MP 1 - Santé et Social

BM 1 - Gesundheit und Soziales

MP 1 - SS - MP 1 - Sanità e socialità

MP 1 - S2 - MP 1 - Santé et Social

BM 1 - GESO - BM 1 - Gesundheit und Soziales

Tedesco

MP 1 - T

MP 1 - TASV

BM 1 - TALS

MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita

MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 1 - T - MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita

MP 1 - TASV - MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 1 - TALS - BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences

Tedesco

MP 2 - A

MP 2 - Arts

BM 2 - ARTE

MP 2 - Creazione e arte

MP 2 - Arts visuels et arts appliqués

BM 2 - Gestaltung und Kunst

MP 2 - A - MP 2 - Creazione e arte

MP 2 - Arts - MP 2 - Arts visuels et arts appliqués

BM 2 - ARTE - BM 2 - Gestaltung und Kunst

Tedesco

MP 2 - Ce

MP 2 - ESe

BM 2 - WD-W

MP 2 - Economia e servizi (economia)

MP 2 - Economie et services (économie)

BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft)

MP 2 - Ce - MP 2 - Economia e servizi (economia)

MP 2 - ESe - MP 2 - Economie et services (économie)

BM 2 - WD-W - BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft)

Tedesco

MP 2 - Cs

MP 2 - ESs

BM 2 - WD-D

MP 2 - Economia e servizi (servizi)

MP 2 - Économie et services (services)

BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung)

MP 2 - Cs - MP 2 - Economia e servizi (servizi)

MP 2 - ESs - MP 2 - Économie et services (services)

BM 2 - WD-D - BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung)

Tedesco

MP 2 - SS

MP 2 - S2

BM 2 - GESO

MP 2 - Sanità e socialità

MP 2 - Santé et Social

BM 2 - Gesundheit und Soziales

MP 2 - SS - MP 2 - Sanità e socialità

MP 2 - S2 - MP 2 - Santé et Social

BM 2 - GESO - BM 2 - Gesundheit und Soziales

Bilingue D/E

MP 2 - T

MP 2 - TASV

BM 2 - TALS

MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita

MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 2 - T - MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita

MP 2 - TASV - MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 2 - TALS - BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences

Tedesco

MP 2 - T

MP 2 - TASV

BM 2 - TALS

MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita

MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 2 - T - MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita

MP 2 - TASV - MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 2 - TALS - BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences

Corsi terziari (APF/EPS)

Lingua: No. professione: Professione f: Professione m: Professioni f/m: azioni
Tedesco 21841

Capo d'azienda economia carnea con attestato professionale federale

Cheffe d'exploitation économie carnée avec brevet fédéral

Betriebsleiterin Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis

Capo d'azienda economia carnea con attestato professionale federale

Chef d'exploitation économie carnée avec brevet fédéral

Betriebsleiter Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis

21841

Capo d'azienda economia carnea con attestato professionale federale / Capo d'azienda economia carnea con attestato professionale federale

Cheffe d'exploitation économie carnée avec brevet fédéral / Chef d'exploitation économie carnée avec brevet fédéral

Betriebsleiterin Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis

Tedesco 65630

Capo della manutenzione diplomata

Dirigeante de maintenance diplômée

Instandhaltungsleiterin, diplomierte

Dirigente della manutenzione diplomato

Dirigeant de maintenance diplômé

Instandhaltungsleiter, diplomierter

65630

Capo della manutenzione diplomata / Dirigente della manutenzione diplomato

Dirigeante de maintenance diplômée / Dirigeant de maintenance diplômé

Instandhaltungsleiterin, diplomierte / Instandhaltungsleiter, diplomierter

Tedesco 47942

Capo montatrice di impianti di refrigerazione con attestato professionale

Cheffe monteuse-frigoriste avec brevet fédéral

Chefmonteurin Kälte mit eidgenössischem Fachausweis

Capo montatore di impianti di refrigerazione con attestato professionale

Chef monteur-frigoriste avec brevet fédéral

Chefmonteur Kälte mit eidgenössischem Fachausweis

47942

Capo montatrice di impianti di refrigerazione con attestato professionale / Capo montatore di impianti di refrigerazione con attestato professionale

Cheffe monteuse-frigoriste avec brevet fédéral / Chef monteur-frigoriste avec brevet fédéral

Chefmonteurin Kälte mit eidgenössischem Fachausweis / Chefmonteur Kälte mit eidgenössischem Fachausweis

Tedesco 47740

Capo montatrice di impianti sanitari con attestato professionale federale

Contremaître sanitaire avec brevet fédéral

Chefmonteurin Sanitär mit eidg. Fachausweis

Capo montatore di impianti sanitari con attestato professionale federale

Contremaître sanitaire avec brevet fédéral

Chefmonteur Sanitär mit eidg. Fachausweis

47740

Capo montatrice di impianti sanitari con attestato professionale federale / Capo montatore di impianti sanitari con attestato professionale federale

Contremaître sanitaire avec brevet fédéral / Contremaître sanitaire avec brevet fédéral

Chefmonteurin Sanitär mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Sanitär mit eidg. Fachausweis

Tedesco 47640

Capo montatrice di riscaldamenti con attestato professionale federale

Contremaître en chauffage avec brevet fédéral

Chefmonteurin Heizung mit eidg. Fachausweis

Capo montatore di riscaldamenti con attestato professionale federale 

Contremaître en chauffage avec brevet fédéral

Chefmonteur Heizung mit eidg. Fachausweis

47640

Capo montatrice di riscaldamenti con attestato professionale federale / Capo montatore di riscaldamenti con attestato professionale federale 

Contremaître en chauffage avec brevet fédéral / Contremaître en chauffage avec brevet fédéral

Chefmonteurin Heizung mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Heizung mit eidg. Fachausweis

Tedesco 53043

Capo progetto pittura con attestato professionale federale - gestione aziendale

Contremaître peintre avec brevet fédéral - responsable d'exploitation

Projektleiterin Farbe mit eidg. Fachausweis - Betriebsleitung

Capo progetto pittura con attestato professionale federale - gestione aziendale

Contremaître peintre avec brevet fédéral - responsable d'exploitation

Projektleiter Farbe mit eidg. Fachausweis - Betriebsleitung

53043

Capo progetto pittura con attestato professionale federale - gestione aziendale / Capo progetto pittura con attestato professionale federale - gestione aziendale

Contremaître peintre avec brevet fédéral - responsable d'exploitation / Contremaître peintre avec brevet fédéral - responsable d'exploitation

Projektleiterin Farbe mit eidg. Fachausweis - Betriebsleitung / Projektleiter Farbe mit eidg. Fachausweis - Betriebsleitung

Tedesco 70342

Consulente del servizio clientela nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale

Conseillère de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral

Kundendienstberaterin im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis

Consulente del servizio clientela nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale

Conseiller de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral

Kundendienstberater im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis

70342

Consulente del servizio clientela nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale / Consulente del servizio clientela nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale

Conseillère de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral / Conseiller de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral

Kundendienstberaterin im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis / Kundendienstberater im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis

Tedesco 44649

Coordinatrice d'officina nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale

Coordinatrice d'atelier automobile avec brevet fédéral

Automobil-Werkstattkoordinator mit eidg. Fachausweis

Coordinatore d'officina nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale

Coordinateur d'atelier automobile avec brevet fédéral

Automobil-Werkstattkoordinator mit eidg. Fachausweis

44649

Coordinatrice d'officina nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale / Coordinatore d'officina nel ramo dell'automobile con attestato professionale federale

Coordinatrice d'atelier automobile avec brevet fédéral / Coordinateur d'atelier automobile avec brevet fédéral

Automobil-Werkstattkoordinator mit eidg. Fachausweis / Automobil-Werkstattkoordinator mit eidg. Fachausweis

Tedesco 80241

Custode con attestato professionale federale

Concierge avec brevet fédéral

Hauswartin mit eidg. Fachausweis

Custode con attestato professionale federale

Concierge avec brevet fédéral

Hauswart mit eidg. Fachausweis

80241

Custode con attestato professionale federale / Custode con attestato professionale federale

Concierge avec brevet fédéral / Concierge avec brevet fédéral

Hauswartin mit eidg. Fachausweis / Hauswart mit eidg. Fachausweis

Tedesco 89573

Cyber Security Specialist con attestato professionale federale

Cyber Security Specialist avec brevet fédéral

Cyber Security Specialist mit eidgenössischem Fachausweis

Security Specialist con attestato professionale federale

Cyber Security Specialist avec brevet fédéral

Cyber Security Specialist mit eidgenössischem Fachausweis

89573

Cyber Security Specialist con attestato professionale federale / Security Specialist con attestato professionale federale

Cyber Security Specialist avec brevet fédéral / Cyber Security Specialist avec brevet fédéral

Cyber Security Specialist mit eidgenössischem Fachausweis / Cyber Security Specialist mit eidgenössischem Fachausweis

Tedesco 46332

Diplomata in economia aziendale nel settore dell'automobile

Gestionnaire d'entreprise diplômée de la branche automobile

Betriebswirtin im Automobilgewerbe, diplomiert

Diplomato in economia aziendale nel settore dell'automobile

Gestionnaire d'entreprise diplômé de la branche automobile

Betriebswirt im Automobilgewerbe, diplomiert

46332

Diplomata in economia aziendale nel settore dell'automobile / Diplomato in economia aziendale nel settore dell'automobile

Gestionnaire d'entreprise diplômée de la branche automobile / Gestionnaire d'entreprise diplômé de la branche automobile

Betriebswirtin im Automobilgewerbe, diplomiert / Betriebswirt im Automobilgewerbe, diplomiert

Tedesco 66034

Direttrice dei lavori del genio civile diplomata

Directrice des travaux du génie civil diplômée

Bauleiterin Tiefbau, diplomierte

Direttore dei lavori del genio civile diplomato

Directeur des travaux du génie civil diplômé

Bauleiter Tiefbau, diplomierter

66034

Direttrice dei lavori del genio civile diplomata / Direttore dei lavori del genio civile diplomato

Directrice des travaux du génie civil diplômée / Directeur des travaux du génie civil diplômé

Bauleiterin Tiefbau, diplomierte / Bauleiter Tiefbau, diplomierter

Tedesco 65631

Dirigente diplomata in facility management

Dirigeante diplomée en facility management

Leiterin in Facility Management , diplomierte

Dirigente diplomato in facility management

Dirigeant diplomé en facility management

Leiter in Facility Management , diplomierter

65631

Dirigente diplomata in facility management / Dirigente diplomato in facility management

Dirigeante diplomée en facility management / Dirigeant diplomé en facility management

Leiterin in Facility Management , diplomierte / Leiter in Facility Management , diplomierter

Tedesco 15489

Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale

Electricienne cheffe de projet en installation et sécurité avec brevet fédéraI

Elektroprojektleiterin Installation und Sicherheit mit eidgenössischem Fachausweis

Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale

Electricien chef de projet en installation et sécurité avec brevet fédéraI

Elektroprojektleiter Installation und Sicherheit mit eidgenössischem Fachausweis

15489

Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale / Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale

Electricienne cheffe de projet en installation et sécurité avec brevet fédéraI / Electricien chef de projet en installation et sécurité avec brevet fédéraI

Elektroprojektleiterin Installation und Sicherheit mit eidgenössischem Fachausweis / Elektroprojektleiter Installation und Sicherheit mit eidgenössischem Fachausweis

Tedesco 15053

Esperta in installazioni e sicurezza elettriche diplomata

Experte en installation et sécurité électrique diplômée

Diplomierte Elektroinstallations- und Sicherheitsexpertin

Esperto in installazioni e sicurezza elettriche diplomato

Expert en installation et sécurité électrique diplômé

Diplomierter Elektroinstallations- und Sicherheitsexperte

15053

Esperta in installazioni e sicurezza elettriche diplomata / Esperto in installazioni e sicurezza elettriche diplomato

Experte en installation et sécurité électrique diplômée / Expert en installation et sécurité électrique diplômé

Diplomierte Elektroinstallations- und Sicherheitsexpertin / Diplomierter Elektroinstallations- und Sicherheitsexperte

Tedesco 47734

Maestra in impianti sanitari con diploma federale

Maître sanitaire avec diplôme fédéral

Sanitärmeisterin mit eidg. Diplom

Maestro in impianti sanitari con diploma federale

Maître sanitaire avec diplôme fédéral

Sanitärmeister mit eidg. Diplom

47734

Maestra in impianti sanitari con diploma federale / Maestro in impianti sanitari con diploma federale

Maître sanitaire avec diplôme fédéral / Maître sanitaire avec diplôme fédéral

Sanitärmeisterin mit eidg. Diplom / Sanitärmeister mit eidg. Diplom

Tedesco 47634

Maestra in riscaldamenti con diploma federale

Maître chauffagiste avec diplôme fédéral

Heizungsmeisterin mit eidg. Diplom

Maestro in riscaldamenti con diploma federale

Maître chauffagiste avec diplôme fédéral

Heizungsmeister mit eidg. Diplom

47634

Maestra in riscaldamenti con diploma federale / Maestro in riscaldamenti con diploma federale

Maître chauffagiste avec diplôme fédéral / Maître chauffagiste avec diplôme fédéral

Heizungsmeisterin mit eidg. Diplom / Heizungsmeister mit eidg. Diplom

Tedesco 53031

Maestro pittore

Maître peintre

Malermeisterin

Maestro pittore

Maître peintre

Malermeister

53031

Maestro pittore / Maestro pittore

Maître peintre / Maître peintre

Malermeisterin / Malermeister

Tedesco 44647

Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri

Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers

Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Personenwagen

Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri

Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers

Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Personenwagen

44647

Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri / Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri

Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers / Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers

Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Personenwagen / Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Personenwagen

Tedesco 44648

Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - veicoli utilitari

Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules utilitaires

Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Nutzfahrzeuge

Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - veicoli utilitari

Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules utilitaires

Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Nutzfahrzeuge

44648

Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - veicoli utilitari / Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - veicoli utilitari

Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules utilitaires / Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules utilitaires

Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Nutzfahrzeuge / Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Nutzfahrzeuge

Tedesco 82042

Parrucchiera con attestato professionale federale

Coiffeuse avec brevet fédéral

Coiffeuse mit eidgenössischem Fachausweis

Parrucchiere con attestato professionale federale

Coiffeur avec brevet fédéral

Coiffeur mit eidgenössischen Fachausweis

82042

Parrucchiera con attestato professionale federale / Parrucchiere con attestato professionale federale

Coiffeuse avec brevet fédéral / Coiffeur avec brevet fédéral

Coiffeuse mit eidgenössischem Fachausweis / Coiffeur mit eidgenössischen Fachausweis

Tedesco 82034

Parrucchiera con diploma federale

Coiffeuse avec diplôme fédéral

Coiffeuse mit eidgenössischem Diplom

Parrucchiere con diploma federale

Coiffeur avec diplôme fédéral

Coiffeur mit eidgenössischem Diplom

82034

Parrucchiera con diploma federale / Parrucchiere con diploma federale

Coiffeuse avec diplôme fédéral / Coiffeur avec diplôme fédéral

Coiffeuse mit eidgenössischem Diplom / Coiffeur mit eidgenössischem Diplom

Tedesco 65647

Specialista in manutenzione con attestato professionale federale (valido a partire dal 01.01.2017)

Agente de maintenance avec brevet fédéral (valable à partir de 01.01.2017)

Instandhaltungsfachfrau mit eidg. Fachausweis (gültig ab 01.01.2017)

Specialista in manutenzione con attestato professionale federale

Agent de maintenance avec brevet fédéral

Instandhaltungsfachmann mit eidg. Fachausweis

65647

Specialista in manutenzione con attestato professionale federale (valido a partire dal 01.01.2017) / Specialista in manutenzione con attestato professionale federale

Agente de maintenance avec brevet fédéral (valable à partir de 01.01.2017) / Agent de maintenance avec brevet fédéral

Instandhaltungsfachfrau mit eidg. Fachausweis (gültig ab 01.01.2017) / Instandhaltungsfachmann mit eidg. Fachausweis

Corsi terziari (SSS)

Lingua: No. professione: Professione f: Professione m: Professioni f/m: azioni
Tedesco 116

dipl. Unternehmensführerin NDS HF

dipl. Unternehmensführerin NDS HF

dipl. Unternehmensführerin NDS HF

dipl. Unternehmensführer NDS HF

dipl. Unternehmensführer NDS HF

dipl. Unternehmensführer NDS HF

116

dipl. Unternehmensführerin NDS HF / dipl. Unternehmensführer NDS HF

dipl. Unternehmensführerin NDS HF / dipl. Unternehmensführer NDS HF

dipl. Unternehmensführerin NDS HF / dipl. Unternehmensführer NDS HF

Tedesco 123

tecnica dipl. SSS informatica

technicienne diplômée ES en informatique

dipl. Technikerin HF Informatik

tecnico dipl. SSS informatica

technicien diplômé ES en informatique

dipl. Techniker HF Informatik

123

tecnica dipl. SSS informatica / tecnico dipl. SSS informatica

technicienne diplômée ES en informatique / technicien diplômé ES en informatique

dipl. Technikerin HF Informatik / dipl. Techniker HF Informatik

Tedesco 136

tecnica dipl. SSS progettazione edile

technicienne diplômée ES planification des travaux

dipl. Technikerin HF Bauplanung

tecnico dipl. SSS progettazione edile

technicien diplômé ES planification des travaux

dipl. Techniker HF Bauplanung

136

tecnica dipl. SSS progettazione edile / tecnico dipl. SSS progettazione edile

technicienne diplômée ES planification des travaux / technicien diplômé ES planification des travaux

dipl. Technikerin HF Bauplanung / dipl. Techniker HF Bauplanung

Tedesco 146

tecnica dipl. SSS tecnica degli edifici

technicienne diplomée ES technique des bâtiments

dipl. Technikerin HF Gebäudetechnik

tecnico dipl. SSS tecnica degli edifici

technicien diplômé ES technique des bâtiments

dipl. Techniker HF Gebäudetechnik

146

tecnica dipl. SSS tecnica degli edifici / tecnico dipl. SSS tecnica degli edifici

technicienne diplomée ES technique des bâtiments / technicien diplômé ES technique des bâtiments

dipl. Technikerin HF Gebäudetechnik / dipl. Techniker HF Gebäudetechnik