voir {name}

retour

BSFH - Berufsfachschule für Lernende mit Hör- und Kommunikationsbehinderung

BSFH - Berufsfachschule für Lernende mit Hör- und Kommunikationsbehinderung

Schaffhauserstrasse 430, 8050 Zürich
Markus Wyss 044 302 06 00
markus.wyss@bsfh.ch

Professions (AFP/CFC)

Langue: No. profession: Profession f: Profession m: Professions f/m: Actions
Allemand 40104

0

Glasapparatebauerin (BS)

0

0

Glasapparatebauer (BS)

0

40104

0 / 0

Glasapparatebauerin (BS) / Glasapparatebauer (BS)

0 / 0

Allemand 85505

Acousticienne en systèmes auditifs CFC

Hörsystemakustikerin EFZ

Tecnologa per sistemi uditivi AFC

Acousticien en systèmes auditifs CFC

Hörsystemakustiker EFZ

Tecnologo per sistemi uditivi AFC

85505

Acousticienne en systèmes auditifs CFC / Acousticien en systèmes auditifs CFC

Hörsystemakustikerin EFZ / Hörsystemakustiker EFZ

Tecnologa per sistemi uditivi AFC / Tecnologo per sistemi uditivi AFC

Allemand 80103

Agente de propreté AFP

Gebäudereinigerin EBA

Operatrice per la pulizia ordinaria e manutentiva CFP

Agent de propreté AFP

Gebäudereiniger EBA

Operatore per la pulizia ordinaria e manutentiva CFP

80103

Agente de propreté AFP / Agent de propreté AFP

Gebäudereinigerin EBA / Gebäudereiniger EBA

Operatrice per la pulizia ordinaria e manutentiva CFP / Operatore per la pulizia ordinaria e manutentiva CFP

Allemand 80102

Agente de propreté CFC

Gebäudereinigerin EFZ

Operatrice per la pulizia ordinaria e manutentiva AFC

Agent de propreté CFC

Gebäudereiniger EFZ

Operatore per la pulizia ordinaria e manutentiva AFC

80102

Agente de propreté CFC / Agent de propreté CFC

Gebäudereinigerin EFZ / Gebäudereiniger EFZ

Operatrice per la pulizia ordinaria e manutentiva AFC / Operatore per la pulizia ordinaria e manutentiva AFC

Allemand 74115

Agente de transports publics CFC

Fachfrau öffentlicher Verkehr EFZ

Agente dei trasporti pubblici AFC

Agent de transports publics CFC

Fachmann öffentlicher Verkehr EFZ

Agente dei trasporti pubblici AFC

74115

Agente de transports publics CFC / Agent de transports publics CFC

Fachfrau öffentlicher Verkehr EFZ / Fachmann öffentlicher Verkehr EFZ

Agente dei trasporti pubblici AFC / Agente dei trasporti pubblici AFC

Allemand 30404

Agente d’entretien de bateaux CFC

Bootfachwartin EFZ

Manutentrice nautica AFC

Agent d’entretien de bateaux CFC

Bootfachwart EFZ

Manutentore nautico AFC

30404

Agente d’entretien de bateaux CFC / Agent d’entretien de bateaux CFC

Bootfachwartin EFZ / Bootfachwart EFZ

Manutentrice nautica AFC / Manutentore nautico AFC

Allemand 52505

Agente d’entretien en assainissement AFP

Entwässerungspraktikerin EBA

Addetta allo smaltimento delle acque CFP

Agent d’entretien en assainissement AFP

Entwässerungspraktiker EBA

Addetto allo smaltimento delle acque CFP

52505

Agente d’entretien en assainissement AFP / Agent d’entretien en assainissement AFP

Entwässerungspraktikerin EBA / Entwässerungspraktiker EBA

Addetta allo smaltimento delle acque CFP / Addetto allo smaltimento delle acque CFP

Allemand 80202

Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023)

Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023)

Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023)

Agent d’exploitation CFC

Fachmann Betriebsunterhalt EFZ

Operatore di edifici e infrastrutture AFC

80202

Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) / Agent d’exploitation CFC

Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) / Fachmann Betriebsunterhalt EFZ

Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) / Operatore di edifici e infrastrutture AFC

Allemand 70508

Agente en information documentaire CFC

Fachfrau Information und Dokumentation EFZ

Gestrice dell'informazione e della documentazione AFC

Agent en information documentaire CFC

Fachmann Information und Dokumentation EFZ

Gestore dell'informazione e della documentazione AFC

70508

Agente en information documentaire CFC / Agent en information documentaire CFC

Fachfrau Information und Dokumentation EFZ / Fachmann Information und Dokumentation EFZ

Gestrice dell'informazione e della documentazione AFC / Gestore dell'informazione e della documentazione AFC

Allemand 37006

Agente en production chimique et pharmaceutique AFP

Chemie- und Pharmapraktikerin EBA

Addetta di chimica e chimica farmaceutica CFP

Agent en production chimique et pharmaceutique AFP

Chemie- und Pharmapraktiker EBA

Addetto di chimica e chimica farmaceutica CFP

37006

Agente en production chimique et pharmaceutique AFP / Agent en production chimique et pharmaceutique AFP

Chemie- und Pharmapraktikerin EBA / Chemie- und Pharmapraktiker EBA

Addetta di chimica e chimica farmaceutica CFP / Addetto di chimica e chimica farmaceutica CFP

Allemand 26309

Agente en produits textiles AFP

Textilpraktikerin EBA

Addetta tessile CFP

Agent en produits textiles AFP

Textilpraktiker EBA

Addetto tessile CFP

26309

Agente en produits textiles AFP / Agent en produits textiles AFP

Textilpraktikerin EBA / Textilpraktiker EBA

Addetta tessile CFP / Addetto tessile CFP

Allemand 76501

Agente relation client CFC

Fachfrau Kundendialog EFZ

Operatrice per la comunicazione con la clientela AFC

Agent relation client CFC

Fachmann Kundendialog EFZ

Operatore per la comunicazione con la clientela AFC

76501

Agente relation client CFC / Agent relation client CFC

Fachfrau Kundendialog EFZ / Fachmann Kundendialog EFZ

Operatrice per la comunicazione con la clientela AFC / Operatore per la comunicazione con la clientela AFC

Allemand 38323

Agente technique des matières synthétiques CFC - Extrusion

Kunststofftechnologin EFZ - Extrudieren

Agente tecnica di materie sintetiche AFC - Estrusione

Agent technique des matières synthétiques CFC - Extrusion

Kunststofftechnologe EFZ - Extrudieren

Agente tecnico di materie sintetiche AFC - Estrusione

38323

Agente technique des matières synthétiques CFC - Extrusion / Agent technique des matières synthétiques CFC - Extrusion

Kunststofftechnologin EFZ - Extrudieren / Kunststofftechnologe EFZ - Extrudieren

Agente tecnica di materie sintetiche AFC - Estrusione / Agente tecnico di materie sintetiche AFC - Estrusione

Allemand 38324

Agente technique des matières synthétiques CFC - Fabrication de produits plans

Kunststofftechnologin EFZ - Herstellen von Flächengebilden

Agente tecnica di materie sintetiche AFC - Fabbricazione di manufatti laminati, spalmati, calandrati

Agent technique des matières synthétiques CFC - Fabrication de produits plans

Kunststofftechnologe EFZ - Herstellen von Flächengebilden

Agente tecnico di materie sintetiche AFC - Fabbricazione di manufatti laminati, spalmati, calandrati

38324

Agente technique des matières synthétiques CFC - Fabrication de produits plans / Agent technique des matières synthétiques CFC - Fabrication de produits plans

Kunststofftechnologin EFZ - Herstellen von Flächengebilden / Kunststofftechnologe EFZ - Herstellen von Flächengebilden

Agente tecnica di materie sintetiche AFC - Fabbricazione di manufatti laminati, spalmati, calandrati / Agente tecnico di materie sintetiche AFC - Fabbricazione di manufatti laminati, spalmati, calandrati

Allemand 38322

Agente technique des matières synthétiques CFC - Moulage par injection/Moulage par compression

Kunststofftechnologin EFZ - Spritzgiessen/Pressen

Agente tecnica di materie sintetiche AFC - Stampaggio per iniezione/stampaggio per compressione

Agent technique des matières synthétiques CFC - Moulage par injection/Moulage par compression

Kunststofftechnologe EFZ - Spritzgiessen/Pressen

Agente tecnico di materie sintetiche AFC - Stampaggio per iniezione/stampaggio per compressione

38322

Agente technique des matières synthétiques CFC - Moulage par injection/Moulage par compression / Agent technique des matières synthétiques CFC - Moulage par injection/Moulage par compression

Kunststofftechnologin EFZ - Spritzgiessen/Pressen / Kunststofftechnologe EFZ - Spritzgiessen/Pressen

Agente tecnica di materie sintetiche AFC - Stampaggio per iniezione/stampaggio per compressione / Agente tecnico di materie sintetiche AFC - Stampaggio per iniezione/stampaggio per compressione

Allemand 38326

Agente technique des matières synthétiques CFC - Traitement de produits semi-finis/Thermoformage

Kunststofftechnologin EFZ - Bearbeiten von Halbzeug/Thermoformen

Agente tecnica di materie sintetiche AFC - Lavorazione di prodotti semifiniti/termoformatura

Agent technique des matières synthétiques CFC - Traitement de produits semi-finis/Thermoformage

Kunststofftechnologe EFZ - Bearbeiten von Halbzeug/Thermoformen

Agente tecnico di materie sintetiche AFC - Lavorazione di prodotti semifiniti/termoformatura

38326

Agente technique des matières synthétiques CFC - Traitement de produits semi-finis/Thermoformage / Agent technique des matières synthétiques CFC - Traitement de produits semi-finis/Thermoformage

Kunststofftechnologin EFZ - Bearbeiten von Halbzeug/Thermoformen / Kunststofftechnologe EFZ - Bearbeiten von Halbzeug/Thermoformen

Agente tecnica di materie sintetiche AFC - Lavorazione di prodotti semifiniti/termoformatura / Agente tecnico di materie sintetiche AFC - Lavorazione di prodotti semifiniti/termoformatura

Allemand 15005

Agricultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Landwirtin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Agricoltrice AFC (Campo professionale agricoltura)

Agriculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Landwirt EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Agricoltore AFC (Campo professionale agricoltura)

15005

Agricultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Agriculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Landwirtin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Landwirt EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Agricoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) / Agricoltore AFC (Campo professionale agricoltura)

Allemand 15009

Agropraticienne AFP - Agriculture

Agrarpraktikerin EBA - Landwirtschaft

Addetta alle attività agricole CFP - Agricoltura

Agropraticien AFP - Agriculture

Agrarpraktiker EBA - Landwirtschaft

Addetto alle attività agricole CFP - Agricoltura

15009

Agropraticienne AFP - Agriculture / Agropraticien AFP - Agriculture

Agrarpraktikerin EBA - Landwirtschaft / Agrarpraktiker EBA - Landwirtschaft

Addetta alle attività agricole CFP - Agricoltura / Addetto alle attività agricole CFP - Agricoltura

Allemand 15010

Agropraticienne AFP - Cultures spéciales

Agrarpraktikerin EBA - Spezialkulturen

Addetta alle attività agricole CFP - Colture speciali

Agropraticien AFP - Cultures spéciales

Agrarpraktiker EBA - Spezialkulturen

Addetto alle attività agricole CFP - Colture speciali

15010

Agropraticienne AFP - Cultures spéciales / Agropraticien AFP - Cultures spéciales

Agrarpraktikerin EBA - Spezialkulturen / Agrarpraktiker EBA - Spezialkulturen

Addetta alle attività agricole CFP - Colture speciali / Addetto alle attività agricole CFP - Colture speciali

Allemand 15011

Agropraticienne AFP - Vinification

Agrarpraktikerin EBA - Weinbereitung

Addetta alle attività agricole CFP - Vinificazione

Agropraticien AFP - Vinification

Agrarpraktiker EBA - Weinbereitung

Addetto alle attività agricole CFP - Vinificazione

15011

Agropraticienne AFP - Vinification / Agropraticien AFP - Vinification

Agrarpraktikerin EBA - Weinbereitung / Agrarpraktiker EBA - Weinbereitung

Addetta alle attività agricole CFP - Vinificazione / Addetto alle attività agricole CFP - Vinificazione

Allemand 86913

Aide en soins et accompagnement AFP

Assistentin Gesundheit und Soziales EBA

Addetta alle cure sociosanitarie CFP

Aide en soins et accompagnement AFP

Assistent Gesundheit und Soziales EBA

Addetto alle cure sociosanitarie CFP

86913

Aide en soins et accompagnement AFP / Aide en soins et accompagnement AFP

Assistentin Gesundheit und Soziales EBA / Assistent Gesundheit und Soziales EBA

Addetta alle cure sociosanitarie CFP / Addetto alle cure sociosanitarie CFP

Allemand 47705

Aide en technique du bâtiment AFP

Haustechnikpraktikerin EBA

Addetta alla tecnica della costruzione CFP

Aide en technique du bâtiment AFP

Haustechnikpraktiker EBA

Addetto alla tecnica della costruzione CFP

47705

Aide en technique du bâtiment AFP / Aide en technique du bâtiment AFP

Haustechnikpraktikerin EBA / Haustechnikpraktiker EBA

Addetta alla tecnica della costruzione CFP / Addetto alla tecnica della costruzione CFP

Allemand 51104

Aide-carreleuse AFP

Plattenlegerpraktikerin EBA

Aiuto piastrellista CFP

Aide-carreleur AFP

Plattenlegerpraktiker EBA

Aiuto piastrellista CFP

51104

Aide-carreleuse AFP / Aide-carreleur AFP

Plattenlegerpraktikerin EBA / Plattenlegerpraktiker EBA

Aiuto piastrellista CFP / Aiuto piastrellista CFP

Allemand 44506

Aide-constructrice métallique AFP

Metallbaupraktikerin EBA

Aiuto metalcostruttrice CFP

Aide-constructeur métallique AFP

Metallbaupraktiker EBA

Aiuto metalcostruttore CFP

44506

Aide-constructrice métallique AFP / Aide-constructeur métallique AFP

Metallbaupraktikerin EBA / Metallbaupraktiker EBA

Aiuto metalcostruttrice CFP / Aiuto metalcostruttore CFP

Allemand 51007

Aide-maçonne AFP

Baupraktikerin EBA

Aiuto muratrice CFP

Aide-maçon AFP

Baupraktiker EBA

Aiuto muratore CFP

51007

Aide-maçonne AFP / Aide-maçon AFP

Baupraktikerin EBA / Baupraktiker EBA

Aiuto muratrice CFP / Aiuto muratore CFP

Allemand 30506

Aide-menuisière AFP

Schreinerpraktikerin EBA

Falegname CFP

Aide-menuisier AFP

Schreinerpraktiker EBA

Falegname CFP

30506

Aide-menuisière AFP / Aide-menuisier AFP

Schreinerpraktikerin EBA / Schreinerpraktiker EBA

Falegname CFP / Falegname CFP

Allemand 47808

Aide-monteuse frigoriste AFP

Kältemontage-Praktikerin EBA

Addetta installatrice di sistemi di refrigerazione CFP

Aide-monteur frigoriste AFP

Kältemontage-Praktiker EBA

Addetto installatore di sistemi di refrigerazione CFP

47808

Aide-monteuse frigoriste AFP / Aide-monteur frigoriste AFP

Kältemontage-Praktikerin EBA / Kältemontage-Praktiker EBA

Addetta installatrice di sistemi di refrigerazione CFP / Addetto installatore di sistemi di refrigerazione CFP

Allemand 30906

Aide-mouleuse AFP

Formenpraktikerin EBA

Aiuto costruttrice di modelli e stampi CFP

Aide-mouleur AFP

Formenpraktiker EBA

Aiuto costruttore di modelli e stampi CFP

30906

Aide-mouleuse AFP / Aide-mouleur AFP

Formenpraktikerin EBA / Formenpraktiker EBA

Aiuto costruttrice di modelli e stampi CFP / Aiuto costruttore di modelli e stampi CFP

Allemand 53003

Aide-peintre AFP

Malerpraktikerin EBA

Aiuto pittrice CFP

Aide-peintre AFP

Malerpraktiker EBA

Aiuto pittore CFP

53003

Aide-peintre AFP / Aide-peintre AFP

Malerpraktikerin EBA / Malerpraktiker EBA

Aiuto pittrice CFP / Aiuto pittore CFP

Allemand 52003

Aide-plâtrière AFP

Gipserpraktikerin EBA

Aiuto gessatrice CFP

Aide-plâtrier AFP

Gipserpraktiker EBA

Aiuto gessatore CFP

52003

Aide-plâtrière AFP / Aide-plâtrier AFP

Gipserpraktikerin EBA / Gipserpraktiker EBA

Aiuto gessatrice CFP / Aiuto gessatore CFP

Allemand 16003

Arboricultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Obstfachfrau EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Frutticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura)

Arboriculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Obstfachmann EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Frutticoltore AFC (Campo professionale agricoltura)

16003

Arboricultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Arboriculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Obstfachfrau EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Obstfachmann EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Frutticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) / Frutticoltore AFC (Campo professionale agricoltura)

Allemand 43103

Armurière CFC - Profil B

Büchsenmacherin EFZ - Profil G

Armaiola AFC - Profilo G

Armurier CFC - Profil B

Büchsenmacher EFZ - Profil G

Armaiolo AFC - Profilo G

43103

Armurière CFC - Profil B / Armurier CFC - Profil B

Büchsenmacherin EFZ - Profil G / Büchsenmacher EFZ - Profil G

Armaiola AFC - Profilo G / Armaiolo AFC - Profilo G

Allemand 43104

Armurière CFC - Profil E

Büchsenmacherin EFZ - Profil E

Armaiola AFC - Profilo E

Armurier CFC - Profil E

Büchsenmacher EFZ - Profil E

Armaiolo AFC - Profilo E

43104

Armurière CFC - Profil E / Armurier CFC - Profil E

Büchsenmacherin EFZ - Profil E / Büchsenmacher EFZ - Profil E

Armaiola AFC - Profilo E / Armaiolo AFC - Profilo E

Allemand 30205

Artisane du bois CFC - Boissellerie

Holzhandwerkerin EFZ - Weissküferei

Artigiana del legno AFC - Produzione di mastelli

Artisan du bois CFC - Boissellerie

Holzhandwerker EFZ - Weissküferei

Artigiano del legno AFC - Produzione di mastelli

30205

Artisane du bois CFC - Boissellerie / Artisan du bois CFC - Boissellerie

Holzhandwerkerin EFZ - Weissküferei / Holzhandwerker EFZ - Weissküferei

Artigiana del legno AFC - Produzione di mastelli / Artigiano del legno AFC - Produzione di mastelli

Allemand 30204

Artisane du bois CFC - Tournage sur bois

Holzhandwerkerin EFZ - Drechslerei

Artigiana del legno AFC - Tornitura

Artisan du bois CFC - Tournage sur bois

Holzhandwerker EFZ - Drechslerei

Artigiano del legno AFC - Tornitura

30204

Artisane du bois CFC - Tournage sur bois / Artisan du bois CFC - Tournage sur bois

Holzhandwerkerin EFZ - Drechslerei / Holzhandwerker EFZ - Drechslerei

Artigiana del legno AFC - Tornitura / Artigiano del legno AFC - Tornitura

Allemand 36507

Artisane du cuir et du textile CFC - Maroquinerie

Fachfrau Leder und Textil EFZ - Feinlederwaren

Artigiana del cuoio e dei tessili AFC - Articoli di pelletteria

Artisan du cuir et du textile CFC - Maroquinerie

Fachmann Leder und Textil EFZ - Feinlederwaren

Artigiano del cuoio e dei tessili AFC - Articoli di pelletteria

36507

Artisane du cuir et du textile CFC - Maroquinerie / Artisan du cuir et du textile CFC - Maroquinerie

Fachfrau Leder und Textil EFZ - Feinlederwaren / Fachmann Leder und Textil EFZ - Feinlederwaren

Artigiana del cuoio e dei tessili AFC - Articoli di pelletteria / Artigiano del cuoio e dei tessili AFC - Articoli di pelletteria

Allemand 36505

Artisane du cuir et du textile CFC - Sport équestre

Fachfrau Leder und Textil EFZ - Pferdesport

Artigiana del cuoio e dei tessili AFC - Articoli da equitazione

Artisan du cuir et du textile CFC - Sport équestre

Fachmann Leder und Textil EFZ - Pferdesport

Artigiano del cuoio e dei tessili AFC - Articoli da equitazione

36505

Artisane du cuir et du textile CFC - Sport équestre / Artisan du cuir et du textile CFC - Sport équestre

Fachfrau Leder und Textil EFZ - Pferdesport / Fachmann Leder und Textil EFZ - Pferdesport

Artigiana del cuoio e dei tessili AFC - Articoli da equitazione / Artigiano del cuoio e dei tessili AFC - Articoli da equitazione

Allemand 36506

Artisane du cuir et du textile CFC - Véhicules et technique

Fachfrau Leder und Textil EFZ - Fahrzeuge und Technik

Artigiana del cuoio e dei tessili AFC - Veicoli e tecnica

Artisan du cuir et du textile CFC - Véhicules et technique

Fachmann Leder und Textil EFZ - Fahrzeuge und Technik

Artigiano del cuoio e dei tessili AFC - Veicoli e tecnica

36506

Artisane du cuir et du textile CFC - Véhicules et technique / Artisan du cuir et du textile CFC - Véhicules et technique

Fachfrau Leder und Textil EFZ - Fahrzeuge und Technik / Fachmann Leder und Textil EFZ - Fahrzeuge und Technik

Artigiana del cuoio e dei tessili AFC - Veicoli e tecnica / Artigiano del cuoio e dei tessili AFC - Veicoli e tecnica

Allemand 68103

Assistante de bureau AFP

Büroassistentin EBA

Assistente d'ufficio CFP

Assistant de bureau AFP

Büroassistent EBA

Assistente d'ufficio CFP

68103

Assistante de bureau AFP / Assistant de bureau AFP

Büroassistentin EBA / Büroassistent EBA

Assistente d'ufficio CFP / Assistente d'ufficio CFP

Allemand 86916

Assistante dentaire CFC

Dentalassistentin EFZ

Assistente dentale AFC

Assistant dentaire CFC

Dentalassistent EFZ

Assistente dentale AFC

86916

Assistante dentaire CFC / Assistant dentaire CFC

Dentalassistentin EFZ / Dentalassistent EFZ

Assistente dentale AFC / Assistente dentale AFC

Allemand 71400

Assistante du commerce de détail AFP (à partir de la rentrée 2018)

Detailhandelsassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018)

Assistente del commercio al dettaglio CFP (inizio della formazione dal 2018)

Assistant du commerce de détail AFP

Detailhandelsassistent EBA

Assistente del commercio al dettaglio CFP

71400

Assistante du commerce de détail AFP (à partir de la rentrée 2018) / Assistant du commerce de détail AFP

Detailhandelsassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) / Detailhandelsassistent EBA

Assistente del commercio al dettaglio CFP (inizio della formazione dal 2018) / Assistente del commercio al dettaglio CFP

Allemand 46318

Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018)

Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018)

Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018)

Assistant en maintenance d’automobiles AFP

Automobil-Assistent EBA

Assistente di manutenzione per automobili CFP

46318

Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) / Assistant en maintenance d’automobiles AFP

Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) / Automobil-Assistent EBA

Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) / Assistente di manutenzione per automobili CFP

Allemand 86917

Assistante en médecine vétérinaire CFC

Tiermedizinische Praxisassistentin EFZ

Assistente di studio veterinario AFC

Assistant en médecine vétérinaire CFC

Tiermedizinischer Praxisassistent EFZ

Assistente di studio veterinario AFC

86917

Assistante en médecine vétérinaire CFC / Assistant en médecine vétérinaire CFC

Tiermedizinische Praxisassistentin EFZ / Tiermedizinischer Praxisassistent EFZ

Assistente di studio veterinario AFC / Assistente di studio veterinario AFC

Allemand 35316

Assistante en médias imprimés AFP

Printmedienpraktikerin EBA

Assistente alla stampa e all’allestimento CFP

Assistant en médias imprimés AFP

Printmedienpraktiker EBA

Assistente alla stampa e all’allestimento CFP

35316

Assistante en médias imprimés AFP / Assistant en médias imprimés AFP

Printmedienpraktikerin EBA / Printmedienpraktiker EBA

Assistente alla stampa e all’allestimento CFP / Assistente alla stampa e all’allestimento CFP

Allemand 70611

Assistante en pharmacie CFC

Fachfrau Apotheke EFZ

Assistente di farmacia AFC

Assistant en pharmacie CFC

Fachmann Apotheke EFZ

Assistente di farmacia AFC

70611

Assistante en pharmacie CFC / Assistant en pharmacie CFC

Fachfrau Apotheke EFZ / Fachmann Apotheke EFZ

Assistente di farmacia AFC / Assistente di farmacia AFC

Allemand 82117

Assistante en podologie CFC (à partir de la rentrée 2013)

Podologin EFZ (ab Lehrbeginn 2013)

Podologa AFC (inizio della formazione dal 2013)

Assistant en podologie CFC

Podologe EFZ

Podologo AFC

82117

Assistante en podologie CFC (à partir de la rentrée 2013) / Assistant en podologie CFC

Podologin EFZ (ab Lehrbeginn 2013) / Podologe EFZ

Podologa AFC (inizio della formazione dal 2013) / Podologo AFC

Allemand 85701

Assistante en promotion de l’activité physique et de la santé CFC

Fachfrau Bewegungs- und Gesundheitsförderung EFZ

Operatrice per la promozione dell’attività fisica e della salute AFC

Assistant en promotion de l’activité physique et de la santé CFC

Fachmann Bewegungs- und Gesundheitsförderung EFZ

Operatore per la promozione dell’attività fisica e della salute AFC

85701

Assistante en promotion de l’activité physique et de la santé CFC / Assistant en promotion de l’activité physique et de la santé CFC

Fachfrau Bewegungs- und Gesundheitsförderung EFZ / Fachmann Bewegungs- und Gesundheitsförderung EFZ

Operatrice per la promozione dell’attività fisica e della salute AFC / Operatore per la promozione dell’attività fisica e della salute AFC

Allemand 86914

Assistante en soins et santé communautaire CFC

Fachfrau Gesundheit EFZ

Operatrice sociosanitaria AFC

Assistant en soins et santé communautaire CFC

Fachmann Gesundheit EFZ

Operatore sociosanitario AFC

86914

Assistante en soins et santé communautaire CFC / Assistant en soins et santé communautaire CFC

Fachfrau Gesundheit EFZ / Fachmann Gesundheit EFZ

Operatrice sociosanitaria AFC / Operatore sociosanitario AFC

Allemand 42004

Assistante en traitement de surface AFP

Oberflächenpraktikerin EBA

Assistente in trattamenti di superficie CFP

Assistant en traitement de surface AFP

Oberflächenpraktiker EBA

Assistente in trattamenti di superficie CFP

42004

Assistante en traitement de surface AFP / Assistant en traitement de surface AFP

Oberflächenpraktikerin EBA / Oberflächenpraktiker EBA

Assistente in trattamenti di superficie CFP / Assistente in trattamenti di superficie CFP

Allemand 86915

Assistante médicale CFC (à partir de la rentrée 2019)

Medizinische Praxisassistentin EFZ (ab Lehrbeginn 2019)

Assistente di studio medico AFC (inizio della formazione dal 2019)

Assistant médical CFC

Medizinischer Praxisassistent EFZ

Assistente di studio medico AFC

86915

Assistante médicale CFC (à partir de la rentrée 2019) / Assistant médical CFC

Medizinische Praxisassistentin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) / Medizinischer Praxisassistent EFZ

Assistente di studio medico AFC (inizio della formazione dal 2019) / Assistente di studio medico AFC

Allemand 94306

Assistante socio-éducative CFC - Accompagnement des enfants

Fachfrau Betreuung EFZ - Kinderbetreuung

Operatrice socioassistenziale AFC - Assistenza all'infanzia

Assistant socio-éducatif CFC - Accompagnement des enfants

Fachmann Betreuung EFZ - Kinderbetreuung

Operatore socioassistenziale AFC - Assistenza all'infanzia

94306

Assistante socio-éducative CFC - Accompagnement des enfants / Assistant socio-éducatif CFC - Accompagnement des enfants

Fachfrau Betreuung EFZ - Kinderbetreuung / Fachmann Betreuung EFZ - Kinderbetreuung

Operatrice socioassistenziale AFC - Assistenza all'infanzia / Operatore socioassistenziale AFC - Assistenza all'infanzia

Allemand 94305

Assistante socio-éducative CFC - Accompagnement des personnes âgées

Fachfrau Betreuung EFZ - Betagtenbetreuung

Operatrice socioassistenziale AFC - Assistenza agli anziani

Assistant socio-éducatif CFC - Accompagnement des personnes âgées

Fachmann Betreuung EFZ - Betagtenbetreuung

Operatore socioassistenziale AFC - Assistenza agli anziani

94305

Assistante socio-éducative CFC - Accompagnement des personnes âgées / Assistant socio-éducatif CFC - Accompagnement des personnes âgées

Fachfrau Betreuung EFZ - Betagtenbetreuung / Fachmann Betreuung EFZ - Betagtenbetreuung

Operatrice socioassistenziale AFC - Assistenza agli anziani / Operatore socioassistenziale AFC - Assistenza agli anziani

Allemand 94304

Assistante socio-éducative CFC - Accompagnement des personnes handicapées

Fachfrau Betreuung EFZ - Behindertenbetreuung

Operatrice socioassistenziale AFC - Assistenza agli handicappati

Assistant socio-éducatif CFC - Accompagnement des personnes handicapées

Fachmann Betreuung EFZ - Behindertenbetreuung

Operatore socioassistenziale AFC - Assistenza agli handicappati

94304

Assistante socio-éducative CFC - Accompagnement des personnes handicapées / Assistant socio-éducatif CFC - Accompagnement des personnes handicapées

Fachfrau Betreuung EFZ - Behindertenbetreuung / Fachmann Betreuung EFZ - Behindertenbetreuung

Operatrice socioassistenziale AFC - Assistenza agli handicappati / Operatore socioassistenziale AFC - Assistenza agli handicappati

Allemand 94307

Assistante socio-éducative CFC - Variante généraliste

Fachfrau Betreuung EFZ - Generalistische Ausbildung

Operatrice socioassistenziale AFC - Formazione generica

Assistant socio-éducatif CFC - Variante généraliste

Fachmann Betreuung EFZ - Generalistische Ausbildung

Operatore socioassistenziale AFC - Formazione generica

94307

Assistante socio-éducative CFC - Variante généraliste / Assistant socio-éducatif CFC - Variante généraliste

Fachfrau Betreuung EFZ - Generalistische Ausbildung / Fachmann Betreuung EFZ - Generalistische Ausbildung

Operatrice socioassistenziale AFC - Formazione generica / Operatore socioassistenziale AFC - Formazione generica

Allemand 45305

Assistante vernisseuse AFP

Lackierassistentin EBA

Assistente verniciatrice CFP

Assistant vernisseur AFP

Lackierassistent EBA

Assistente verniciatore CFP

45305

Assistante vernisseuse AFP / Assistant vernisseur AFP

Lackierassistentin EBA / Lackierassistent EBA

Assistente verniciatrice CFP / Assistente verniciatore CFP

Allemand 51423

Assistante-constructrice de fondations AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014

Grundbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014

Addetta sondatrice CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014

Assistant-constructeur de fondations AFP (champ professionnel Construction de voies de communication)

Grundbaupraktiker EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Addetto sondatore CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

51423

Assistante-constructrice de fondations AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 / Assistant-constructeur de fondations AFP (champ professionnel Construction de voies de communication)

Grundbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 / Grundbaupraktiker EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Addetta sondatrice CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Addetto sondatore CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

Allemand 51426

Assistante-constructrice de routes AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014

Strassenbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014

Addetta alla costruzione stradale CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014

Assistant-constructeur de routes AFP (champ professionnel Construction de voies de communication)

Strassenbaupraktiker EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Addetto alla costruzione stradale CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

51426

Assistante-constructrice de routes AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 / Assistant-constructeur de routes AFP (champ professionnel Construction de voies de communication)

Strassenbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 / Strassenbaupraktiker EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Addetta alla costruzione stradale CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Addetto alla costruzione stradale CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

Allemand 51424

Assistante-constructrice de sols industriels et de chapes AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014

Industrie- und Unterlagsbodenbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014

Addetta alla costruzione di sottofondi e pavimenti industriali CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014

Assistant-constructeur de sols industriels et de chapes AFP (champ professionnel Construction de voies de communication)

Industrie- und Unterlagsbodenbaupraktiker EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Addetto alla costruzione di sottofondi e pavimenti industriali CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

51424

Assistante-constructrice de sols industriels et de chapes AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 / Assistant-constructeur de sols industriels et de chapes AFP (champ professionnel Construction de voies de communication)

Industrie- und Unterlagsbodenbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 / Industrie- und Unterlagsbodenbaupraktiker EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Addetta alla costruzione di sottofondi e pavimenti industriali CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Addetto alla costruzione di sottofondi e pavimenti industriali CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

Allemand 51422

Assistante-constructrice de voies ferrées AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014

Gleisbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014

Addetta alla costruzione di binari CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014

Assistant-constructeur de voies ferrées AFP (champ professionnel Construction de voies de communication)

Gleisbaupraktiker EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Addetto alla costruzione di binari CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

51422

Assistante-constructrice de voies ferrées AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 / Assistant-constructeur de voies ferrées AFP (champ professionnel Construction de voies de communication)

Gleisbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 / Gleisbaupraktiker EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Addetta alla costruzione di binari CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Addetto alla costruzione di binari CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

Allemand 47416

Automaticienne CFC

Automatikerin EFZ

Operatrice in automazione AFC

Automaticien CFC

Automatiker EFZ

Operatore in automazione AFC

47416

Automaticienne CFC / Automaticien CFC

Automatikerin EFZ / Automatiker EFZ

Operatrice in automazione AFC / Operatore in automazione AFC

Allemand 16403

Avicultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Geflügelfachfrau EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Avicoltrice AFC (Campo professionale agricoltura)

Aviculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Geflügelfachmann EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Avicoltore AFC (Campo professionale agricoltura)

16403

Avicultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Aviculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Geflügelfachfrau EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Geflügelfachmann EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Avicoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) / Avicoltore AFC (Campo professionale agricoltura)

Allemand 50004

Bijoutière CFC - Bijouterie

Goldschmiedin EFZ - Goldschmieden

Orafa AFC - Oreficeria

Bijoutier CFC - Bijouterie

Goldschmied EFZ - Goldschmieden

Orafo AFC - Oreficeria

50004

Bijoutière CFC - Bijouterie / Bijoutier CFC - Bijouterie

Goldschmiedin EFZ - Goldschmieden / Goldschmied EFZ - Goldschmieden

Orafa AFC - Oreficeria / Orafo AFC - Oreficeria

Allemand 50005

Bijoutière CFC - Orfèvrerie

Goldschmiedin EFZ - Silberschmieden

Orafa AFC - Argenteria

Bijoutier CFC - Orfèvrerie

Goldschmied EFZ - Silberschmieden

Orafo AFC - Argenteria

50005

Bijoutière CFC - Orfèvrerie / Bijoutier CFC - Orfèvrerie

Goldschmiedin EFZ - Silberschmieden / Goldschmied EFZ - Silberschmieden

Orafa AFC - Argenteria / Orafo AFC - Argenteria

Allemand 50006

Bijoutière CFC - Sertissage

Goldschmiedin EFZ - Edelsteinfassen

Orafa AFC - Incastonatura

Bijoutier CFC - Sertissage

Goldschmied EFZ - Edelsteinfassen

Orafo AFC - Incastonatura

50006

Bijoutière CFC - Sertissage / Bijoutier CFC - Sertissage

Goldschmiedin EFZ - Edelsteinfassen / Goldschmied EFZ - Edelsteinfassen

Orafa AFC - Incastonatura / Orafo AFC - Incastonatura

Allemand 36105

Bottière-orthopédiste CFC

Orthopädieschuhmacherin EFZ

Calzolaia ortopedica AFC

Bottier-orthopédiste CFC

Orthopädieschuhmacher EFZ

Calzolaio ortopedico AFC

36105

Bottière-orthopédiste CFC / Bottier-orthopédiste CFC

Orthopädieschuhmacherin EFZ / Orthopädieschuhmacher EFZ

Calzolaia ortopedica AFC / Calzolaio ortopedico AFC

Allemand 21812

Bouchère-charcutière AFP (à partir de la rentrée 2017)

Fleischfachassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2017)

Macellaia-salumiera CFP (inizio della formazione dal 2017)

Boucher-charcutier AFP

Fleischfachassistent EBA

Macellaio-salumiere CFP

21812

Bouchère-charcutière AFP (à partir de la rentrée 2017) / Boucher-charcutier AFP

Fleischfachassistentin EBA (ab Lehrbeginn 2017) / Fleischfachassistent EBA

Macellaia-salumiera CFP (inizio della formazione dal 2017) / Macellaio-salumiere CFP

Allemand 21811

Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Commercialisation

Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Feinkost und Veredelung

Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Commercializzazione

Boucher-charcutier CFC - Commercialisation

Fleischfachmann EFZ - Feinkost und Veredelung

Macellaio-salumiere AFC - Commercializzazione

21811

Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Commercialisation / Boucher-charcutier CFC - Commercialisation

Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Feinkost und Veredelung / Fleischfachmann EFZ - Feinkost und Veredelung

Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Commercializzazione / Macellaio-salumiere AFC - Commercializzazione

Allemand 21809

Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Production

Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Gewinnung

Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Produzione

Boucher-charcutier CFC - Production

Fleischfachmann EFZ - Gewinnung

Macellaio-salumiere AFC - Produzione

21809

Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Production / Boucher-charcutier CFC - Production

Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Gewinnung / Fleischfachmann EFZ - Gewinnung

Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Produzione / Macellaio-salumiere AFC - Produzione

Allemand 21810

Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Transformation

Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Verarbeitung

Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Trasformazione

Boucher-charcutier CFC - Transformation

Fleischfachmann EFZ - Verarbeitung

Macellaio-salumiere AFC - Trasformazione

21810

Bouchère-charcutière CFC (à partir de la rentrée 2017) - Transformation / Boucher-charcutier CFC - Transformation

Fleischfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2017) - Verarbeitung / Fleischfachmann EFZ - Verarbeitung

Macellaia-salumiera AFC (inizio della formazione dal 2017) - Trasformazione / Macellaio-salumiere AFC - Trasformazione

Allemand 21107

Boulangère-pâtissière-confiseuse AFP

Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EBA

Panettiera-pasticciera-confettiera CFP

Boulanger-pâtissier-confiseur AFP

Bäcker-Konditor-Confiseur EBA

Panettiere-pasticciere-confettiere CFP

21107

Boulangère-pâtissière-confiseuse AFP / Boulanger-pâtissier-confiseur AFP

Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EBA / Bäcker-Konditor-Confiseur EBA

Panettiera-pasticciera-confettiera CFP / Panettiere-pasticciere-confettiere CFP

Allemand 21105

Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Boulangerie-pâtisserie

Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Bäckerei-Konditorei

Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Panetteria-pasticceria

Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Boulangerie-pâtisserie

Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Bäckerei-Konditorei

Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Panetteria-pasticceria

21105

Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Boulangerie-pâtisserie / Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Boulangerie-pâtisserie

Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Bäckerei-Konditorei / Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Bäckerei-Konditorei

Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Panetteria-pasticceria / Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Panetteria-pasticceria

Allemand 21106

Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Pâtisserie-confiserie

Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Konditorei-Confiserie

Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Pasticceria-confetteria

Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Pâtisserie-confiserie

Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Konditorei-Confiserie

Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Pasticceria-confetteria

21106

Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC - Pâtisserie-confiserie / Boulanger-pâtissier-confiseur CFC - Pâtisserie-confiserie

Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ - Konditorei-Confiserie / Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ - Konditorei-Confiserie

Panettiera-pasticciera-confettiera AFC - Pasticceria-confetteria / Panettiere-pasticciere-confettiere AFC - Pasticceria-confetteria

Allemand 52203

Calorifugeuse-tôlière CFC

Isolierspenglerin EFZ

Lattoniera isolatrice AFC

Calorifugeur-tôlier CFC

Isolierspengler EFZ

Lattoniere isolatore AFC

52203

Calorifugeuse-tôlière CFC / Calorifugeur-tôlier CFC

Isolierspenglerin EFZ / Isolierspengler EFZ

Lattoniera isolatrice AFC / Lattoniere isolatore AFC

Allemand 51103

Carreleuse CFC

Plattenlegerin EFZ

Piastrellista AFC

Carreleur CFC

Plattenleger EFZ

Piastrellista AFC

51103

Carreleuse CFC / Carreleur CFC

Plattenlegerin EFZ / Plattenleger EFZ

Piastrellista AFC / Piastrellista AFC

Allemand 45307

Carrossière-peintre CFC (à partir de la rentrée 2018)

Carrosserielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2018)

Carrozziera verniciatrice AFC (inizio della formazione dal 2018)

Carrossier-peintre CFC

Carrosserielackierer EFZ

Carrozziere verniciatore AFC

45307

Carrossière-peintre CFC (à partir de la rentrée 2018) / Carrossier-peintre CFC

Carrosserielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Carrosserielackierer EFZ

Carrozziera verniciatrice AFC (inizio della formazione dal 2018) / Carrozziere verniciatore AFC

Allemand 45306

Carrossière-tôlière CFC (à partir de la rentrée 2018)

Carrosseriespenglerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018)

Carrozziera lattoniera AFC (inizio della formazione dal 2018)

Carrossier-tôlier CFC

Carrosseriespengler EFZ

Carrozziere lattoniere AFC

45306

Carrossière-tôlière CFC (à partir de la rentrée 2018) / Carrossier-tôlier CFC

Carrosseriespenglerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Carrosseriespengler EFZ

Carrozziera lattoniera AFC (inizio della formazione dal 2018) / Carrozziere lattoniere AFC

Allemand 22603

Caviste CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Weintechnologin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Cantiniera AFC (Campo professionale agricoltura)

Caviste CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Weintechnologe EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Cantiniere AFC (Campo professionale agricoltura)

22603

Caviste CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Caviste CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Weintechnologin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Weintechnologe EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Cantiniera AFC (Campo professionale agricoltura) / Cantiniere AFC (Campo professionale agricoltura)

Allemand 39506

Céramiste CFC

Keramikerin EFZ

Ceramista AFC

Céramiste CFC

Keramiker EFZ

Ceramista AFC

39506

Céramiste CFC / Céramiste CFC

Keramikerin EFZ / Keramiker EFZ

Ceramista AFC / Ceramista AFC

Allemand 39507

Céramiste industrielle CFC

Industriekeramikerin EFZ

Ceramista industriale AFC

Céramiste industriel CFC

Industriekeramiker EFZ

Ceramista industriale AFC

39507

Céramiste industrielle CFC / Céramiste industriel CFC

Industriekeramikerin EFZ / Industriekeramiker EFZ

Ceramista industriale AFC / Ceramista industriale AFC

Allemand 30303

Charpentière CFC

Zimmerin EFZ

Carpentiera AFC

Charpentier CFC

Zimmermann EFZ

Carpentiere AFC

30303

Charpentière CFC / Charpentier CFC

Zimmerin EFZ / Zimmermann EFZ

Carpentiera AFC / Carpentiere AFC

Allemand 82013

Coiffeuse AFP

Coiffeuse EBA

Parrucchiera CFP

Coiffeur AFP

Coiffeur EBA

Parrucchiere CFP

82013

Coiffeuse AFP / Coiffeur AFP

Coiffeuse EBA / Coiffeur EBA

Parrucchiera CFP / Parrucchiere CFP

Allemand 82014

Coiffeuse CFC (à partir de la rentrée 2014)

Coiffeuse EFZ (ab Lehrbeginn 2014)

Parrucchiera AFC (Inizio della formazione dal 2014)

Coiffeur CFC

Coiffeur EFZ

Parrucchiere AFC

82014

Coiffeuse CFC (à partir de la rentrée 2014) / Coiffeur CFC

Coiffeuse EFZ (ab Lehrbeginn 2014) / Coiffeur EFZ

Parrucchiera AFC (Inizio della formazione dal 2014) / Parrucchiere AFC

Allemand 73305

Conductrice de véhicules légers AFP

Strassentransportpraktikerin EBA

Autista di veicoli leggeri CFP

Conducteur de véhicules légers AFP

Strassentransportpraktiker EBA

Autista di veicoli leggeri CFP

73305

Conductrice de véhicules légers AFP / Conducteur de véhicules légers AFP

Strassentransportpraktikerin EBA / Strassentransportpraktiker EBA

Autista di veicoli leggeri CFP / Autista di veicoli leggeri CFP

Allemand 73304

Conductrice de véhicules lourds CFC

Strassentransportfachfrau EFZ

Autista di veicoli pesanti AFC

Conducteur de véhicules lourds CFC

Strassentransportfachmann EFZ

Autista di veicoli pesanti AFC

73304

Conductrice de véhicules lourds CFC / Conducteur de véhicules lourds CFC

Strassentransportfachfrau EFZ / Strassentransportfachmann EFZ

Autista di veicoli pesanti AFC / Autista di veicoli pesanti AFC

Allemand 27122

Confectionneuse AFP

Bekleidungsnäherin EBA

Addetta alla cucitura CFP

Confectionneur AFP

Bekleidungsnäher EBA

Addetto alla cucitura CFP

27122

Confectionneuse AFP / Confectionneur AFP

Bekleidungsnäherin EBA / Bekleidungsnäher EBA

Addetta alla cucitura CFP / Addetto alla cucitura CFP

Allemand 39905

Constructrice d'éléments en béton préfabriqués CFC

Betonwerkerin EFZ

Produttrice di elementi prefabbricati AFC

Constructeur d'éléments en béton préfabriqués CFC

Betonwerker EFZ

Produttore di elementi prefabbricati AFC

39905

Constructrice d'éléments en béton préfabriqués CFC / Constructeur d'éléments en béton préfabriqués CFC

Betonwerkerin EFZ / Betonwerker EFZ

Produttrice di elementi prefabbricati AFC / Produttore di elementi prefabbricati AFC

Allemand 30405

Constructrice de bateaux CFC

Bootbauerin EFZ

Costruttrice nautica AFC

Constructeur de bateaux CFC

Bootbauer EFZ

Costruttore nautico AFC

30405

Constructrice de bateaux CFC / Constructeur de bateaux CFC

Bootbauerin EFZ / Bootbauer EFZ

Costruttrice nautica AFC / Costruttore nautico AFC

Allemand 51417

Constructrice de fondations CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014

Grundbauerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014

Sondatrice AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014

Constructeur de fondations CFC (champ professionnel Construction de voies de communication)

Grundbauer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Sondatore AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

51417

Constructrice de fondations CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 / Constructeur de fondations CFC (champ professionnel Construction de voies de communication)

Grundbauerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 / Grundbauer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Sondatrice AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Sondatore AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

Allemand 51420

Constructrice de routes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014

Strassenbauerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014

Costruttrice stradale AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014

Constructeur de routes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication)

Strassenbauer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Costruttore stradale AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

51420

Constructrice de routes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 / Constructeur de routes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication)

Strassenbauerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 / Strassenbauer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Costruttrice stradale AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Costruttore stradale AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

Allemand 51418

Constructrice de sols industriels et de chapes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014

Industrie- und Unterlagsbodenbauerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014

Costruttrice di sottofondi e pavimenti industriali AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014

Constructeur de sols industriels et de chapes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication)

Industrie- und Unterlagsbodenbauer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Costruttore di sottofondi e pavimenti industriali AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

51418

Constructrice de sols industriels et de chapes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 / Constructeur de sols industriels et de chapes CFC (champ professionnel Construction de voies de communication)

Industrie- und Unterlagsbodenbauerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 / Industrie- und Unterlagsbodenbauer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Costruttrice di sottofondi e pavimenti industriali AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Costruttore di sottofondi e pavimenti industriali AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

Allemand 51416

Constructrice de voies ferrées CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014

Gleisbauerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014

Costruttrice di binari AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014

Constructeur de voies ferrées CFC (champ professionnel Construction de voies de communication)

Gleisbauer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Costruttore di binari AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

51416

Constructrice de voies ferrées CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 / Constructeur de voies ferrées CFC (champ professionnel Construction de voies de communication)

Gleisbauerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 / Gleisbauer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Costruttrice di binari AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Costruttore di binari AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

Allemand 44727

Constructrice d’appareils industriels CFC

Anlagen- und Apparatebauerin EFZ

Costruttrice d’impianti e apparecchi AFC

Constructeur d’appareils industriels CFC

Anlagen- und Apparatebauer EFZ

Costruttore d’impianti e apparecchi AFC

44727

Constructrice d’appareils industriels CFC / Constructeur d’appareils industriels CFC

Anlagen- und Apparatebauerin EFZ / Anlagen- und Apparatebauer EFZ

Costruttrice d’impianti e apparecchi AFC / Costruttore d’impianti e apparecchi AFC

Allemand 47909

Constructrice d’installations de ventilation CFC (à partir de la rentrée 2019) - Montage

Lüftungsanlagenbauerin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Montage

Costruttrice di impianti di ventilazione AFC (inizio della formazione dal 2019) - Montaggio

Constructeur d’installations de ventilation CFC - Montage

Lüftungsanlagenbauer EFZ - Montage

Costruttore di impianti di ventilazione AFC - Montaggio

47909

Constructrice d’installations de ventilation CFC (à partir de la rentrée 2019) - Montage / Constructeur d’installations de ventilation CFC - Montage

Lüftungsanlagenbauerin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Montage / Lüftungsanlagenbauer EFZ - Montage

Costruttrice di impianti di ventilazione AFC (inizio della formazione dal 2019) - Montaggio / Costruttore di impianti di ventilazione AFC - Montaggio

Allemand 47908

Constructrice d’installations de ventilation CFC (à partir de la rentrée 2019) - Production

Lüftungsanlagenbauerin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Produktion

Costruttrice di impianti di ventilazione AFC (inizio della formazione dal 2019) - Produzione

Constructeur d’installations de ventilation CFC - Production

Lüftungsanlagenbauer EFZ - Produktion

Costruttore di impianti di ventilazione AFC - Produzione

47908

Constructrice d’installations de ventilation CFC (à partir de la rentrée 2019) - Production / Constructeur d’installations de ventilation CFC - Production

Lüftungsanlagenbauerin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Produktion / Lüftungsanlagenbauer EFZ - Produktion

Costruttrice di impianti di ventilazione AFC (inizio della formazione dal 2019) - Produzione / Costruttore di impianti di ventilazione AFC - Produzione

Allemand 44507

Constructrice métallique CFC - Charpente métallique

Metallbauerin EFZ - Stahlbau

Metalcostruttrice AFC - Costruzioni in acciaio

Constructeur métallique CFC - Charpente métallique

Metallbauer EFZ - Stahlbau

Metalcostruttore AFC - Costruzioni in acciaio

44507

Constructrice métallique CFC - Charpente métallique / Constructeur métallique CFC - Charpente métallique

Metallbauerin EFZ - Stahlbau / Metallbauer EFZ - Stahlbau

Metalcostruttrice AFC - Costruzioni in acciaio / Metalcostruttore AFC - Costruzioni in acciaio

Allemand 44503

Constructrice métallique CFC - Construction métallique

Metallbauerin EFZ - Metallbau

Metalcostruttrice AFC - Metalcostruzione

Constructeur métallique CFC - Construction métallique

Metallbauer EFZ - Metallbau

Metalcostruttore AFC - Metalcostruzione

44503

Constructrice métallique CFC - Construction métallique / Constructeur métallique CFC - Construction métallique

Metallbauerin EFZ - Metallbau / Metallbauer EFZ - Metallbau

Metalcostruttrice AFC - Metalcostruzione / Metalcostruttore AFC - Metalcostruzione

Allemand 44505

Constructrice métallique CFC - Travaux de forge

Metallbauerin EFZ - Schmiedearbeiten

Metalcostruttrice AFC - Lavori di fucinatura

Constructeur métallique CFC - Travaux de forge

Metallbauer EFZ - Schmiedearbeiten

Metalcostruttore AFC - Lavori di fucinatura

44505

Constructrice métallique CFC - Travaux de forge / Constructeur métallique CFC - Travaux de forge

Metallbauerin EFZ - Schmiedearbeiten / Metallbauer EFZ - Schmiedearbeiten

Metalcostruttrice AFC - Lavori di fucinatura / Metalcostruttore AFC - Lavori di fucinatura

Allemand 36104

Cordonnière CFC

Schuhmacherin EFZ

Calzolaia AFC

Cordonnier CFC

Schuhmacher EFZ

Calzolaio AFC

36104

Cordonnière CFC / Cordonnier CFC

Schuhmacherin EFZ / Schuhmacher EFZ

Calzolaia AFC / Calzolaio AFC

Allemand 28502

Courtepointière CFC

Wohntextilgestalterin EFZ

Decoratrice tessile AFC

Courtepointier CFC

Wohntextilgestalter EFZ

Decoratore tessile AFC

28502

Courtepointière CFC / Courtepointier CFC

Wohntextilgestalterin EFZ / Wohntextilgestalter EFZ

Decoratrice tessile AFC / Decoratore tessile AFC

Allemand 43814

Coutelière CFC - Profil B

Messerschmiedin EFZ - Profil G

Coltellinaia AFC - Profilo G

Coutelier CFC - Profil B

Messerschmied EFZ - Profil G

Coltellinaio AFC - Profilo G

43814

Coutelière CFC - Profil B / Coutelier CFC - Profil B

Messerschmiedin EFZ - Profil G / Messerschmied EFZ - Profil G

Coltellinaia AFC - Profilo G / Coltellinaio AFC - Profilo G

Allemand 43815

Coutelière CFC - Profil E

Messerschmiedin EFZ - Profil E

Coltellinaia AFC - Profilo E

Coutelier CFC - Profil E

Messerschmied EFZ - Profil E

Coltellinaio AFC - Profilo E

43815

Coutelière CFC - Profil E / Coutelier CFC - Profil E

Messerschmiedin EFZ - Profil E / Messerschmied EFZ - Profil E

Coltellinaia AFC - Profilo E / Coltellinaio AFC - Profilo E

Allemand 28503

couturière d’intérieur AFP

Dekorationsnäherin EBA

Cucitrice d’interni CFP

couturier d’intérieur AFP

Dekorationsnäher EBA

Cucitore d’interni CFP

28503

couturière d’intérieur AFP / couturier d’intérieur AFP

Dekorationsnäherin EBA / Dekorationsnäher EBA

Cucitrice d’interni CFP / Cucitore d’interni CFP

Allemand 51915

Couvreuse CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Dachdeckerin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle)

Copritetto AFC (campo professionale dell’involucro edilizio)

Couvreur CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Dachdecker EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle)

Copritetto AFC (campo professionale dell’involucro edilizio)

51915

Couvreuse CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Couvreur CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Dachdeckerin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) / Dachdecker EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle)

Copritetto AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) / Copritetto AFC (campo professionale dell’involucro edilizio)

Allemand 25805

Créatrice de tissu CFC

Gewebegestalterin EFZ

Creatrice di tessuti AFC

Créateur de tissu CFC

Gewebegestalter EFZ

Creatore di tessuti AFC

25805

Créatrice de tissu CFC / Créateur de tissu CFC

Gewebegestalterin EFZ / Gewebegestalter EFZ

Creatrice di tessuti AFC / Creatore di tessuti AFC

Allemand 27121

Créatrice de vêtements CFC

Bekleidungsgestalterin EFZ

Creatrice d’abbigliamento AFC

Créateur de vêtements CFC

Bekleidungsgestalter EFZ

Creatore d’abbigliamento AFC

27121

Créatrice de vêtements CFC / Créateur de vêtements CFC

Bekleidungsgestalterin EFZ / Bekleidungsgestalter EFZ

Creatrice d’abbigliamento AFC / Creatore d’abbigliamento AFC

Allemand 79007

Cuisinière CFC

Köchin EFZ

Cuoca AFC

Cuisinier CFC

Koch EFZ

Cuoco AFC

79007

Cuisinière CFC / Cuisinier CFC

Köchin EFZ / Koch EFZ

Cuoca AFC / Cuoco AFC

Allemand 79004

Cuisinière en diététique CFC

Diätköchin EFZ

Cuoca in dietetica AFC

Cuisinier en diététique CFC

Diätkoch EFZ

Cuoco in dietetica AFC

79004

Cuisinière en diététique CFC / Cuisinier en diététique CFC

Diätköchin EFZ / Diätkoch EFZ

Cuoca in dietetica AFC / Cuoco in dietetica AFC

Allemand 90903

Danseuse interprète CFC - danse classique

Bühnentänzerin EFZ - Klassischer Tanz

Danzatrice AFC -

Danseur interprète CFC - danse classique

Bühnentänzer EFZ - Klassischer Tanz

Danzatore AFC -

90903

Danseuse interprète CFC - danse classique / Danseur interprète CFC - danse classique

Bühnentänzerin EFZ - Klassischer Tanz / Bühnentänzer EFZ - Klassischer Tanz

Danzatrice AFC - / Danzatore AFC -

Allemand 90902

Danseuse interprète CFC - danse contemporaine

Bühnentänzerin EFZ - Zeitgenössischer Tanz

Danzatrice AFC -

Danseur interprète CFC - danse contemporaine

Bühnentänzer EFZ - Zeitgenössischer Tanz

Danzatore AFC -

90902

Danseuse interprète CFC - danse contemporaine / Danseur interprète CFC - danse contemporaine

Bühnentänzerin EFZ - Zeitgenössischer Tanz / Bühnentänzer EFZ - Zeitgenössischer Tanz

Danzatrice AFC - / Danzatore AFC -

Allemand 64008

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura

Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture

Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur

Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura

64008

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura

Allemand 64011

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture paysagère

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Landschaftsarchitektur

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura del paesaggio

Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture paysagère

Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Landschaftsarchitektur

Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura del paesaggio

64011

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture paysagère / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture paysagère

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Landschaftsarchitektur / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Landschaftsarchitektur

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura del paesaggio / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura del paesaggio

Allemand 64012

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Planification du territoire

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Raumplanung

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo pianificazione del territorio

Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Planification du territoire

Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Raumplanung

Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo pianificazione del territorio

64012

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Planification du territoire / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Planification du territoire

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Raumplanung / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Raumplanung

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo pianificazione del territorio / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo pianificazione del territorio

Allemand 48309

Dessinatrice en construction microtechnique CFC (Champ professionnel de la microtechnique)

Mikrozeichnerin EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik)

Disegnatrice in microtecnica AFC (Campo professionale microtecnica)

Dessinateur en construction microtechnique CFC (Champ professionnel de la microtechnique)

Mikrozeichner EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik)

Disegnatore in microtecnica AFC (Campo professionale microtecnica)

48309

Dessinatrice en construction microtechnique CFC (Champ professionnel de la microtechnique) / Dessinateur en construction microtechnique CFC (Champ professionnel de la microtechnique)

Mikrozeichnerin EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) / Mikrozeichner EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik)

Disegnatrice in microtecnica AFC (Campo professionale microtecnica) / Disegnatore in microtecnica AFC (Campo professionale microtecnica)

Allemand 64208

Dessinatrice-constructrice industrielle CFC

Konstrukteurin EFZ

Progettista meccanica AFC

Dessinateur-constructeur industriel CFC

Konstrukteur EFZ

Progettista meccanico AFC

64208

Dessinatrice-constructrice industrielle CFC / Dessinateur-constructeur industriel CFC

Konstrukteurin EFZ / Konstrukteur EFZ

Progettista meccanica AFC / Progettista meccanico AFC

Allemand 64404

Dessinatrice-constructrice sur métal CFC

Metallbaukonstrukteurin EFZ

Disegnatrice-metalcostruttrice AFC

Dessinateur-constructeur sur métal CFC

Metallbaukonstrukteur EFZ

Disegnatore-metalcostruttore AFC

64404

Dessinatrice-constructrice sur métal CFC / Dessinateur-constructeur sur métal CFC

Metallbaukonstrukteurin EFZ / Metallbaukonstrukteur EFZ

Disegnatrice-metalcostruttrice AFC / Disegnatore-metalcostruttore AFC

Allemand 31604

Doreuse-Encadreuse CFC

Vergolderin-Einrahmerin EFZ

Doratrice corniciaia AFC

Doreur-Encadreur CFC

Vergolder-Einrahmer EFZ

Doratore corniciaio AFC

31604

Doreuse-Encadreuse CFC / Doreur-Encadreur CFC

Vergolderin-Einrahmerin EFZ / Vergolder-Einrahmer EFZ

Doratrice corniciaia AFC / Doratore corniciaio AFC

Allemand 70604

Droguiste CFC

Drogistin EFZ

Droghiera AFC

Droguiste CFC

Drogist EFZ

Droghiere AFC

70604

Droguiste CFC / Droguiste CFC

Drogistin EFZ / Drogist EFZ

Droghiera AFC / Droghiere AFC

Allemand 30516

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Charronnage

Schreinerin EFZ - Wagner

Falegname AFC - Falegname da carri

Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Charronnage

Schreiner EFZ - Wagner

Falegname AFC - Falegname da carri

30516

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Charronnage / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Charronnage

Schreinerin EFZ - Wagner / Schreiner EFZ - Wagner

Falegname AFC - Falegname da carri / Falegname AFC - Falegname da carri

Allemand 30514

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie

Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau

Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni

Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie

Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau

Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni

30514

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie

Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau / Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau

Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni / Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni

Allemand 30517

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Fabrication de ski

Schreinerin EFZ - Skibau

Falegname AFC - Costruzione di sci

Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Fabrication de ski

Schreiner EFZ - Skibau

Falegname AFC - Costruzione di sci

30517

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Fabrication de ski / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Fabrication de ski

Schreinerin EFZ - Skibau / Schreiner EFZ - Skibau

Falegname AFC - Costruzione di sci / Falegname AFC - Costruzione di sci

Allemand 30515

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie

Schreinerin EFZ - Bau/Fenster

Falegname AFC - Costruzione/finestre

Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie

Schreiner EFZ - Bau/Fenster

Falegname AFC - Costruzione/finestre

30515

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie

Schreinerin EFZ - Bau/Fenster / Schreiner EFZ - Bau/Fenster

Falegname AFC - Costruzione/finestre / Falegname AFC - Costruzione/finestre

Allemand 51917

Echafaudeuse CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Gerüstbauerin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle)

Costruttrice di ponteggi AFC (campo professionale dell’involucro edilizio)

Echafaudeur CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Gerüstbauer EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle)

Costruttore di ponteggi AFC (campo professionale dell’involucro edilizio)

51917

Echafaudeuse CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Echafaudeur CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Gerüstbauerin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) / Gerüstbauer EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle)

Costruttrice di ponteggi AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) / Costruttore di ponteggi AFC (campo professionale dell’involucro edilizio)

Allemand 47419

Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015)

Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015)

Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015)

Electricien de montage CFC

Montage-Elektriker EFZ

Elettricista di montaggio AFC

47419

Electricienne de montage CFC (à partir de la rentrée 2015) / Electricien de montage CFC

Montage-Elektrikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Montage-Elektriker EFZ

Elettricista di montaggio AFC (inizio della formazione dal 2015) / Elettricista di montaggio AFC

Allemand 47417

Electricienne de réseau CFC

Netzelektrikerin EFZ

Elettricista per reti di distribuzione AFC

Electricien de réseau CFC

Netzelektriker EFZ

Elettricista per reti di distribuzione AFC

47417

Electricienne de réseau CFC / Electricien de réseau CFC

Netzelektrikerin EFZ / Netzelektriker EFZ

Elettricista per reti di distribuzione AFC / Elettricista per reti di distribuzione AFC

Allemand 46505

Electronicienne CFC

Elektronikerin EFZ

Elettronica AFC

Electronicien CFC

Elektroniker EFZ

Elettronico AFC

46505

Electronicienne CFC / Electronicien CFC

Elektronikerin EFZ / Elektroniker EFZ

Elettronica AFC / Elettronico AFC

Allemand 47006

Electronicienne en multimédia CFC

Multimediaelektronikerin EFZ

Elettronica multimediale AFC

Electronicien en multimédia CFC

Multimediaelektroniker EFZ

Elettronico multimediale AFC

47006

Electronicienne en multimédia CFC / Electronicien en multimédia CFC

Multimediaelektronikerin EFZ / Multimediaelektroniker EFZ

Elettronica multimediale AFC / Elettronico multimediale AFC

Allemand 42003

Electroplaste CFC

Oberflächenbeschichterin EFZ

Galvanostegista AFC

Electroplaste CFC

Oberflächenbeschichter EFZ

Galvanostegista AFC

42003

Electroplaste CFC / Electroplaste CFC

Oberflächenbeschichterin EFZ / Oberflächenbeschichter EFZ

Galvanostegista AFC / Galvanostegista AFC

Allemand 68400

Employée de commerce CFC

Kauffrau EFZ

Impiegata di commercio AFC

Employé de commerce CFC

Kaufmann EFZ

Impiegato di commercio AFC

68400

Employée de commerce CFC / Employé de commerce CFC

Kauffrau EFZ / Kaufmann EFZ

Impiegata di commercio AFC / Impiegato di commercio AFC

Allemand 68500

Employée de commerce CFC - Formation initiale de base

Kauffrau EFZ - Basis-Grundbildung

Impiegata di commercio AFC - Formazione di base

Employé de commerce CFC - Formation initiale de base

Kaufmann EFZ - Basis-Grundbildung

Impiegato di commercio AFC - Formazione di base

68500

Employée de commerce CFC - Formation initiale de base / Employé de commerce CFC - Formation initiale de base

Kauffrau EFZ - Basis-Grundbildung / Kaufmann EFZ - Basis-Grundbildung

Impiegata di commercio AFC - Formazione di base / Impiegato di commercio AFC - Formazione di base

Allemand 68600

Employée de commerce CFC - Formation initiale élargie

Kauffrau EFZ - Erweiterte Grundbildung

Impiegata di commercio AFC - Formazione estesa

Employé de commerce CFC - Formation initiale élargie

Kaufmann EFZ - Erweiterte Grundbildung

Impiegato di commercio AFC - Formazione estesa

68600

Employée de commerce CFC - Formation initiale élargie / Employé de commerce CFC - Formation initiale élargie

Kauffrau EFZ - Erweiterte Grundbildung / Kaufmann EFZ - Erweiterte Grundbildung

Impiegata di commercio AFC - Formazione estesa / Impiegato di commercio AFC - Formazione estesa

Allemand 56505

Employée de remontées mécaniques AFP (à partir de la rentrée 2020)

Seilbahnerin EBA (ab Lehrbeginn 2020)

Addetta agli impianti di trasporto a fune CFP (inizio della formazione dal 2020)

Employé de remontées mécaniques AFP

Seilbahner EBA

Addetto agli impianti di trasporto a fune CFP

56505

Employée de remontées mécaniques AFP (à partir de la rentrée 2020) / Employé de remontées mécaniques AFP

Seilbahnerin EBA (ab Lehrbeginn 2020) / Seilbahner EBA

Addetta agli impianti di trasporto a fune CFP (inizio della formazione dal 2020) / Addetto agli impianti di trasporto a fune CFP

Allemand 80201

Employée d’exploitation AFP

Unterhaltspraktikerin EBA

Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP

Employé d’exploitation AFP

Unterhaltspraktiker EBA

Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP

80201

Employée d’exploitation AFP / Employé d’exploitation AFP

Unterhaltspraktikerin EBA / Unterhaltspraktiker EBA

Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP / Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP

Allemand 79022

Employée en cuisine AFP

Küchenangestellte EBA

Addetta di cucina CFP

Employé en cuisine AFP

Küchenangestellter EBA

Addetto di cucina CFP

79022

Employée en cuisine AFP / Employé en cuisine AFP

Küchenangestellte EBA / Küchenangestellter EBA

Addetta di cucina CFP / Addetto di cucina CFP

Allemand 78420

Employée en hôtellerie AFP

Hotellerieangestellte EBA

Addetta d' albergo CFP

Employé en hôtellerie AFP

Hotellerieangestellter EBA

Addetto d' albergo CFP

78420

Employée en hôtellerie AFP / Employé en hôtellerie AFP

Hotellerieangestellte EBA / Hotellerieangestellter EBA

Addetta d' albergo CFP / Addetto d' albergo CFP

Allemand 21607

Employée en industrie laitière AFP

Milchpraktikerin EBA

Addetta alla trasformazione lattiero-casearia CFP

Employé en industrie laitière AFP

Milchpraktiker EBA

Addetto alla trasformazione lattiero-casearia CFP

21607

Employée en industrie laitière AFP / Employé en industrie laitière AFP

Milchpraktikerin EBA / Milchpraktiker EBA

Addetta alla trasformazione lattiero-casearia CFP / Addetto alla trasformazione lattiero-casearia CFP

Allemand 79616

Employée en intendance AFP (à partir de la rentrée 2016)

Hauswirtschaftspraktikerin EBA (ab Lehrbeginn 2016)

Addetta d’economia domestica CFP (inizio della formazione dal 2016)

Employé en intendance AFP

Hauswirtschaftspraktiker EBA

Addetto d’economia domestica CFP

79616

Employée en intendance AFP (à partir de la rentrée 2016) / Employé en intendance AFP

Hauswirtschaftspraktikerin EBA (ab Lehrbeginn 2016) / Hauswirtschaftspraktiker EBA

Addetta d’economia domestica CFP (inizio della formazione dal 2016) / Addetto d’economia domestica CFP

Allemand 79024

Employée en restauration AFP (à partir de la rentrée 2019)

Restaurantangestellte EBA (ab Lehrbeginn 2019)

Addetta di ristorazione CFP (inizio della formazione dal 2019)

Employé en restauration AFP

Restaurantangestellter EBA

Addetto di ristorazione CFP

79024

Employée en restauration AFP (à partir de la rentrée 2019) / Employé en restauration AFP

Restaurantangestellte EBA (ab Lehrbeginn 2019) / Restaurantangestellter EBA

Addetta di ristorazione CFP (inizio della formazione dal 2019) / Addetto di ristorazione CFP

Allemand 82112

Esthéticienne CFC

Kosmetikerin EFZ

Estetista AFC

Esthéticien CFC

Kosmetiker EFZ

Estetista AFC

82112

Esthéticienne CFC / Esthéticien CFC

Kosmetikerin EFZ / Kosmetiker EFZ

Estetista AFC / Estetista AFC

Allemand 51914

Etancheuse CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Abdichterin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle)

Impermeabilizzatrice AFC (campo professionale dell’involucro edilizio)

Etancheur CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Abdichter EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle)

Impermeabilizzatore AFC (campo professionale dell’involucro edilizio)

51914

Etancheuse CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Etancheur CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Abdichterin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) / Abdichter EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle)

Impermeabilizzatrice AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) / Impermeabilizzatore AFC (campo professionale dell’involucro edilizio)

Allemand 51916

Façadière CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Fassadenbauerin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle)

Costruttrice di facciate AFC (campo professionale dell’involucro edilizio)

Façadier CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Fassadenbauer EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle)

Costruttore di facciate AFC (campo professionale dell’involucro edilizio)

51916

Façadière CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Façadier CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Fassadenbauerin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) / Fassadenbauer EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle)

Costruttrice di facciate AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) / Costruttore di facciate AFC (campo professionale dell’involucro edilizio)

Allemand 54216

Factrice de pianos CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique»)

Klavierbauerin EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau)

Fabbricante di pianoforti AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali»)

Facteur de pianos CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique»)

Klavierbauer EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau)

Fabbricante di pianoforti AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali»)

54216

Factrice de pianos CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») / Facteur de pianos CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique»)

Klavierbauerin EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) / Klavierbauer EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau)

Fabbricante di pianoforti AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») / Fabbricante di pianoforti AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali»)

Allemand 54218

Factrice de tuyaux d’orgues CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique»)

Zinnpfeifenmacherin EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau)

Fabbricante di canne d’organo AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali»)

Facteur de tuyaux d’orgues CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique»)

Zinnpfeifenmacher EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau)

Fabbricante di canne d’organo AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali»)

54218

Factrice de tuyaux d’orgues CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») / Facteur de tuyaux d’orgues CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique»)

Zinnpfeifenmacherin EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) / Zinnpfeifenmacher EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau)

Fabbricante di canne d’organo AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») / Fabbricante di canne d’organo AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali»)

Allemand 54215

Factrice d’instruments à vent CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique»)

Blasinstrumentenbauerin EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau)

Fabbricante di strumenti a fiato AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali»)

Facteur d’instruments à vent CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique»)

Blasinstrumentenbauer EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau)

Fabbricante di strumenti a fiato AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali»)

54215

Factrice d’instruments à vent CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») / Facteur d’instruments à vent CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique»)

Blasinstrumentenbauerin EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) / Blasinstrumentenbauer EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau)

Fabbricante di strumenti a fiato AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») / Fabbricante di strumenti a fiato AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali»)

Allemand 54217

Factrice d’orgues CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique»)

Orgelbauerin EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau)

Fabbricante di organi AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali»)

Facteur d’orgues CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique»)

Orgelbauer EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau)

Fabbricante di organi AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali»)

54217

Factrice d’orgues CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique») / Facteur d’orgues CFC (champ professionnel «facture d’instruments de musique»)

Orgelbauerin EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau) / Orgelbauer EFZ (Berufsfeld Musikinstrumentenbau)

Fabbricante di organi AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali») / Fabbricante di organi AFC (Campo professionale «Fabbricazione di strumenti musicali»)

Allemand 45405

Ferblantière CFC

Spenglerin EFZ

Lattoniera AFC

Ferblantier CFC

Spengler EFZ

Lattoniere AFC

45405

Ferblantière CFC / Ferblantier CFC

Spenglerin EFZ / Spengler EFZ

Lattoniera AFC / Lattoniere AFC

Allemand 17205

Fleuriste AFP

Floristin EBA

Fiorista CFP

Fleuriste AFP

Florist EBA

Fiorista CFP

17205

Fleuriste AFP / Fleuriste AFP

Floristin EBA / Florist EBA

Fiorista CFP / Fiorista CFP

Allemand 33310

Flexographe CFC

Flexodruckerin EFZ

Flessografa AFC

Flexographe CFC

Flexodrucker EFZ

Flessografo AFC

33310

Flexographe CFC / Flexographe CFC

Flexodruckerin EFZ / Flexodrucker EFZ

Flessografa AFC / Flessografo AFC

Allemand 19104

Forestière-bûcheronne CFC

Forstwartin EFZ

Selvicoltrice AFC

Forestier-bûcheron CFC

Forstwart EFZ

Selvicoltore AFC

19104

Forestière-bûcheronne CFC / Forestier-bûcheron CFC

Forstwartin EFZ / Forstwart EFZ

Selvicoltrice AFC / Selvicoltore AFC

Allemand 18121

Gardienne de chevaux AFP (à partir de la rentrée 2014)

Pferdewartin EBA (ab Lehrbeginn 2014)

Custode di cavalli CFP (inizio della formazione dal 2014)

Gardien de chevaux AFP

Pferdewart EBA

Custode di cavalli CFP

18121

Gardienne de chevaux AFP (à partir de la rentrée 2014) / Gardien de chevaux AFP

Pferdewartin EBA (ab Lehrbeginn 2014) / Pferdewart EBA

Custode di cavalli CFP (inizio della formazione dal 2014) / Custode di cavalli CFP

Allemand 18111

Gardienne d’animaux CFC - Animaux de compagnie

Tierpflegerin EFZ - Heimtiere

Guardiana di animali AFC - Animali da compagnia

Gardien d’animaux CFC - Animaux de compagnie

Tierpfleger EFZ - Heimtiere

Guardiano di animali AFC - Animali da compagnia

18111

Gardienne d’animaux CFC - Animaux de compagnie / Gardien d’animaux CFC - Animaux de compagnie

Tierpflegerin EFZ - Heimtiere / Tierpfleger EFZ - Heimtiere

Guardiana di animali AFC - Animali da compagnia / Guardiano di animali AFC - Animali da compagnia

Allemand 18112

Gardienne d’animaux CFC - Animaux de laboratoire

Tierpflegerin EFZ - Versuchstiere

Guardiana di animali AFC - Animali da laboratorio

Gardien d’animaux CFC - Animaux de laboratoire

Tierpfleger EFZ - Versuchstiere

Guardiano di animali AFC - Animali da laboratorio

18112

Gardienne d’animaux CFC - Animaux de laboratoire / Gardien d’animaux CFC - Animaux de laboratoire

Tierpflegerin EFZ - Versuchstiere / Tierpfleger EFZ - Versuchstiere

Guardiana di animali AFC - Animali da laboratorio / Guardiano di animali AFC - Animali da laboratorio

Allemand 18113

Gardienne d’animaux CFC - Animaux sauvages

Tierpflegerin EFZ - Wildtiere

Guardiana di animali AFC - Animali selvatici

Gardien d’animaux CFC - Animaux sauvages

Tierpfleger EFZ - Wildtiere

Guardiano di animali AFC - Animali selvatici

18113

Gardienne d’animaux CFC - Animaux sauvages / Gardien d’animaux CFC - Animaux sauvages

Tierpflegerin EFZ - Wildtiere / Tierpfleger EFZ - Wildtiere

Guardiana di animali AFC - Animali selvatici / Guardiano di animali AFC - Animali selvatici

Allemand 28404

Garnisseuse de meubles CFC

Industriepolsterin EFZ

Imbottitrice di mobili AFC

Garnisseur de meubles CFC

Industriepolsterer EFZ

Imbottitore di mobili AFC

28404

Garnisseuse de meubles CFC / Garnisseur de meubles CFC

Industriepolsterin EFZ / Industriepolsterer EFZ

Imbottitrice di mobili AFC / Imbottitore di mobili AFC

Allemand 64104

Géomaticienne CFC

Geomatikerin EFZ

Geomatica AFC

Géomaticien CFC

Geomatiker EFZ

Geomatico AFC

64104

Géomaticienne CFC / Géomaticien CFC

Geomatikerin EFZ / Geomatiker EFZ

Geomatica AFC / Geomatico AFC

Allemand 71500

Gestionnaire du commerce de détail CFC (à partir de la rentrée 2018)

Detailhandelsfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018)

Impiegata del commercio al dettaglio AFC (inizio della formazione dal 2018)

Gestionnaire du commerce de détail CFC

Detailhandelsfachmann EFZ

Impiegato del commercio al dettaglio AFC

71500

Gestionnaire du commerce de détail CFC (à partir de la rentrée 2018) / Gestionnaire du commerce de détail CFC

Detailhandelsfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Detailhandelsfachmann EFZ

Impiegata del commercio al dettaglio AFC (inizio della formazione dal 2018) / Impiegato del commercio al dettaglio AFC

Allemand 80607

Gestionnaire en entretien des textiles CFC

Fachfrau Textilpflege EFZ

Gestrice della cura di tessili AFC

Gestionnaire en entretien des textiles CFC

Fachmann Textilpflege EFZ

Gestore della cura di tessili AFC

80607

Gestionnaire en entretien des textiles CFC / Gestionnaire en entretien des textiles CFC

Fachfrau Textilpflege EFZ / Fachmann Textilpflege EFZ

Gestrice della cura di tessili AFC / Gestore della cura di tessili AFC

Allemand 79615

Gestionnaire en intendance CFC (à partir de la rentrée 2016)

Fachfrau Hauswirtschaft EFZ (ab Lehrbeginn 2016)

Impiegata d'economia domestica AFC (inizio della formazione dal 2016)

Gestionnaire en intendance CFC

Fachmann Hauswirtschaft EFZ

Impiegato d'economia domestica AFC

79615

Gestionnaire en intendance CFC (à partir de la rentrée 2016) / Gestionnaire en intendance CFC

Fachfrau Hauswirtschaft EFZ (ab Lehrbeginn 2016) / Fachmann Hauswirtschaft EFZ

Impiegata d'economia domestica AFC (inizio della formazione dal 2016) / Impiegato d'economia domestica AFC

Allemand 90305

Graphiste CFC

Grafikerin EFZ

Grafica AFC

Graphiste CFC

Grafiker EFZ

Grafico AFC

90305

Graphiste CFC / Graphiste CFC

Grafikerin EFZ / Grafiker EFZ

Grafica AFC / Grafico AFC

Allemand 44305

Graveuse CFC

Graveurin EFZ

Incisore AFC

Graveur CFC

Graveur EFZ

Incisore AFC

44305

Graveuse CFC / Graveur CFC

Graveurin EFZ / Graveur EFZ

Incisore AFC / Incisore AFC

Allemand 49005

Horlogère CFC

Uhrmacherin EFZ

Orologiaia AFC

Horloger CFC

Uhrmacher EFZ

Orologiaio AFC

49005

Horlogère CFC / Horloger CFC

Uhrmacherin EFZ / Uhrmacher EFZ

Orologiaia AFC / Orologiaio AFC

Allemand 49207

Horlogère de production CFC

Uhrmacherin Produktion EFZ

Orologiaia di produzione AFC

Horloger de production CFC

Uhrmacher Produktion EFZ

Orologiaio di produzione AFC

49207

Horlogère de production CFC / Horloger de production CFC

Uhrmacherin Produktion EFZ / Uhrmacher Produktion EFZ

Orologiaia di produzione AFC / Orologiaio di produzione AFC

Allemand 17016

Horticultrice AFP - Paysagisme

Gärtnerin EBA - Garten- und Landschaftsbau

Giardiniera CFP - Paesaggismo

Horticulteur AFP - Paysagisme

Gärtner EBA - Garten- und Landschaftsbau

Giardiniere CFP - Paesaggismo

17016

Horticultrice AFP - Paysagisme / Horticulteur AFP - Paysagisme

Gärtnerin EBA - Garten- und Landschaftsbau / Gärtner EBA - Garten- und Landschaftsbau

Giardiniera CFP - Paesaggismo / Giardiniere CFP - Paesaggismo

Allemand 17017

Horticultrice AFP - Production de plantes

Gärtnerin EBA - Pflanzenproduktion

Giardiniera CFP - Produzione di piante

Horticulteur AFP - Production de plantes

Gärtner EBA - Pflanzenproduktion

Giardiniere CFP - Produzione di piante

17017

Horticultrice AFP - Production de plantes / Horticulteur AFP - Production de plantes

Gärtnerin EBA - Pflanzenproduktion / Gärtner EBA - Pflanzenproduktion

Giardiniera CFP - Produzione di piante / Giardiniere CFP - Produzione di piante

Allemand 17015

Horticultrice CFC - Floriculture

Gärtnerin EFZ - Zierpflanzen

Giardiniera AFC - Floricoltura

Horticulteur CFC - Floriculture

Gärtner EFZ - Zierpflanzen

Giardiniere AFC - Floricoltura

17015

Horticultrice CFC - Floriculture / Horticulteur CFC - Floriculture

Gärtnerin EFZ - Zierpflanzen / Gärtner EFZ - Zierpflanzen

Giardiniera AFC - Floricoltura / Giardiniere AFC - Floricoltura

Allemand 17012

Horticultrice CFC - Paysagisme

Gärtnerin EFZ - Garten- und Landschaftsbau

Giardiniera AFC - Paesaggismo

Horticulteur CFC - Paysagisme

Gärtner EFZ - Garten- und Landschaftsbau

Giardiniere AFC - Paesaggismo

17012

Horticultrice CFC - Paysagisme / Horticulteur CFC - Paysagisme

Gärtnerin EFZ - Garten- und Landschaftsbau / Gärtner EFZ - Garten- und Landschaftsbau

Giardiniera AFC - Paesaggismo / Giardiniere AFC - Paesaggismo

Allemand 17013

Horticultrice CFC - Pépinière

Gärtnerin EFZ - Baumschule

Giardiniera AFC - Vivaismo

Horticulteur CFC - Pépinière

Gärtner EFZ - Baumschule

Giardiniere AFC - Vivaismo

17013

Horticultrice CFC - Pépinière / Horticulteur CFC - Pépinière

Gärtnerin EFZ - Baumschule / Gärtner EFZ - Baumschule

Giardiniera AFC - Vivaismo / Giardiniere AFC - Vivaismo

Allemand 17014

Horticultrice CFC - Plantes vivaces

Gärtnerin EFZ - Stauden

Giardiniera AFC - Piante erbacee perenni

Horticulteur CFC - Plantes vivaces

Gärtner EFZ - Stauden

Giardiniere AFC - Piante erbacee perenni

17014

Horticultrice CFC - Plantes vivaces / Horticulteur CFC - Plantes vivaces

Gärtnerin EFZ - Stauden / Gärtner EFZ - Stauden

Giardiniera AFC - Piante erbacee perenni / Giardiniere AFC - Piante erbacee perenni

Allemand 88601

Informaticienne CFC (à partir de la rentrée 2014) - Développement d’applications

Informatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Applikationsentwicklung

Informatica AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Sviluppo di applicazioni

Informaticien CFC - Développement d’applications

Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung

Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni

88601

Informaticienne CFC (à partir de la rentrée 2014) - Développement d’applications / Informaticien CFC - Développement d’applications

Informatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Applikationsentwicklung / Informatiker EFZ - Applikationsentwicklung

Informatica AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Sviluppo di applicazioni / Informatico AFC - Sviluppo di applicazioni

Allemand 88602

Informaticienne CFC (à partir de la rentrée 2014) - Informatique d’entreprise

Informatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Betriebsinformatik

Informatica AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Informatica aziendale

Informaticien CFC - Informatique d’entreprise

Informatiker EFZ - Betriebsinformatik

Informatico AFC - Informatica aziendale

88602

Informaticienne CFC (à partir de la rentrée 2014) - Informatique d’entreprise / Informaticien CFC - Informatique d’entreprise

Informatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Betriebsinformatik / Informatiker EFZ - Betriebsinformatik

Informatica AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Informatica aziendale / Informatico AFC - Informatica aziendale

Allemand 88603

Informaticienne CFC (à partir de la rentrée 2014) - Technique des systèmes

Informatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Systemtechnik

Informatica AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Tecnica dei sistemi

Informaticien CFC - Technique des systèmes

Informatiker EFZ - Systemtechnik

Informatico AFC - Tecnica dei sistemi

88603

Informaticienne CFC (à partir de la rentrée 2014) - Technique des systèmes / Informaticien CFC - Technique des systèmes

Informatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Systemtechnik / Informatiker EFZ - Systemtechnik

Informatica AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Tecnica dei sistemi / Informatico AFC - Tecnica dei sistemi

Allemand 47605

Installatrice en chauffage CFC

Heizungsinstallateurin EFZ

Installatrice di riscaldamenti AFC

Installateur en chauffage CFC

Heizungsinstallateur EFZ

Installatore di riscaldamenti AFC

47605

Installatrice en chauffage CFC / Installateur en chauffage CFC

Heizungsinstallateurin EFZ / Heizungsinstallateur EFZ

Installatrice di riscaldamenti AFC / Installatore di riscaldamenti AFC

Allemand 47706

Installatrice sanitaire CFC

Sanitärinstallateurin EFZ

Installatrice di impianti sanitari AFC

Installateur sanitaire CFC

Sanitärinstallateur EFZ

Installatore di impianti sanitari AFC

47706

Installatrice sanitaire CFC / Installateur sanitaire CFC

Sanitärinstallateurin EFZ / Sanitärinstallateur EFZ

Installatrice di impianti sanitari AFC / Installatore di impianti sanitari AFC

Allemand 47418

Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015)

Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015)

Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015)

Installateur-électricien CFC

Elektroinstallateur EFZ

Installatore elettricista AFC

47418

Installatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) / Installateur-électricien CFC

Elektroinstallateurin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Elektroinstallateur EFZ

Installatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) / Installatore elettricista AFC

Allemand 47117

Interactive Media Designer CFC

Interactive Media Designer EFZ

Interactive Media Designer AFC

Interactive Media Designer CFC

Interactive Media Designer EFZ

Interactive Media Designer AFC

47117

Interactive Media Designer CFC / Interactive Media Designer CFC

Interactive Media Designer EFZ / Interactive Media Designer EFZ

Interactive Media Designer AFC / Interactive Media Designer AFC

Allemand 65324

Laborantine CFC - Biologie

Laborantin EFZ - Biologie

Laboratorista AFC - Biologia

Laborantin CFC - Biologie

Laborant EFZ - Biologie

Laboratorista AFC - Biologia

65324

Laborantine CFC - Biologie / Laborantin CFC - Biologie

Laborantin EFZ - Biologie / Laborant EFZ - Biologie

Laboratorista AFC - Biologia / Laboratorista AFC - Biologia

Allemand 65325

Laborantine CFC - Chimie

Laborantin EFZ - Chemie

Laboratorista AFC - Chimica

Laborantin CFC - Chimie

Laborant EFZ - Chemie

Laboratorista AFC - Chimica

65325

Laborantine CFC - Chimie / Laborantin CFC - Chimie

Laborantin EFZ - Chemie / Laborant EFZ - Chemie

Laboratorista AFC - Chimica / Laboratorista AFC - Chimica

Allemand 65327

Laborantine CFC - Peinture et vernis

Laborantin EFZ - Farbe und Lack

Laboratorista AFC - Pittura e Vernice

Laborantin CFC - Peinture et vernis

Laborant EFZ - Farbe und Lack

Laboratorista AFC - Pittura e Vernice

65327

Laborantine CFC - Peinture et vernis / Laborantin CFC - Peinture et vernis

Laborantin EFZ - Farbe und Lack / Laborant EFZ - Farbe und Lack

Laboratorista AFC - Pittura e Vernice / Laboratorista AFC - Pittura e Vernice

Allemand 65326

Laborantine CFC - Textile

Laborantin EFZ - Textil

Laboratorista AFC - Tessili

Laborantin CFC - Textile

Laborant EFZ - Textil

Laboratorista AFC - Tessili

65326

Laborantine CFC - Textile / Laborantin CFC - Textile

Laborantin EFZ - Textil / Laborant EFZ - Textil

Laboratorista AFC - Tessili / Laboratorista AFC - Tessili

Allemand 65328

Laborantine en physique CFC

Physiklaborantin EFZ

Laboratorista in fisica AFC

Laborantin en physique CFC

Physiklaborant EFZ

Laboratorista in fisica AFC

65328

Laborantine en physique CFC / Laborantin en physique CFC

Physiklaborantin EFZ / Physiklaborant EFZ

Laboratorista in fisica AFC / Laboratorista in fisica AFC

Allemand 70512

Libraire CFC

Buchhändlerin EFZ

Libraia AFC

Libraire CFC

Buchhändler EFZ

Libraio AFC

70512

Libraire CFC / Libraire CFC

Buchhändlerin EFZ / Buchhändler EFZ

Libraia AFC / Libraio AFC

Allemand 95511

Logisticienne AFP (à partir de la rentrée 2016)

Logistikerin EBA (ab Lehrbeginn 2016)

Addetta alla logistica CFP (inizio della formazione dal 2016)

Logisticien AFP

Logistiker EBA

Addetto alla logistica CFP

95511

Logisticienne AFP (à partir de la rentrée 2016) / Logisticien AFP

Logistikerin EBA (ab Lehrbeginn 2016) / Logistiker EBA

Addetta alla logistica CFP (inizio della formazione dal 2016) / Addetto alla logistica CFP

Allemand 95507

Logisticienne CFC (à partir de la rentrée 2016) - Distribution

Logistikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2016) - Distribution

Impiegata in logistica AFC (inizio della formazione dal 2016) - Distribuzione

Logisticien CFC - Distribution

Logistiker EFZ - Distribution

Impiegato in logistica AFC - Distribuzione

95507

Logisticienne CFC (à partir de la rentrée 2016) - Distribution / Logisticien CFC - Distribution

Logistikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2016) - Distribution / Logistiker EFZ - Distribution

Impiegata in logistica AFC (inizio della formazione dal 2016) - Distribuzione / Impiegato in logistica AFC - Distribuzione

Allemand 95508

Logisticienne CFC (à partir de la rentrée 2016) - Stockage

Logistikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2016) - Lager

Impiegata in logistica AFC (inizio della formazione dal 2016) - Magazzino

Logisticien CFC - Stockage

Logistiker EFZ - Lager

Impiegato in logistica AFC - Magazzino

95508

Logisticienne CFC (à partir de la rentrée 2016) - Stockage / Logisticien CFC - Stockage

Logistikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2016) - Lager / Logistiker EFZ - Lager

Impiegata in logistica AFC (inizio della formazione dal 2016) - Magazzino / Impiegato in logistica AFC - Magazzino

Allemand 95509

Logisticienne CFC (à partir de la rentrée 2016) - Transport

Logistikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2016) - Verkehr

Impiegata in logistica AFC (inizio della formazione dal 2016) - Trasporto

Logisticien CFC - Transport

Logistiker EFZ - Verkehr

Impiegato in logistica AFC - Trasporto

95509

Logisticienne CFC (à partir de la rentrée 2016) - Transport / Logisticien CFC - Transport

Logistikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2016) - Verkehr / Logistiker EFZ - Verkehr

Impiegata in logistica AFC (inizio della formazione dal 2016) - Trasporto / Impiegato in logistica AFC - Trasporto

Allemand 54213

Luthière CFC

Geigenbauerin EFZ

Liutaia AFC

Luthier CFC

Geigenbauer EFZ

Liutaio AFC

54213

Luthière CFC / Luthier CFC

Geigenbauerin EFZ / Geigenbauer EFZ

Liutaia AFC / Liutaio AFC

Allemand 51006

Maçonne CFC

Maurerin EFZ

Muratrice AFC

Maçon CFC

Maurer EFZ

Muratore AFC

51006

Maçonne CFC / Maçon CFC

Maurerin EFZ / Maurer EFZ

Muratrice AFC / Muratore AFC

Allemand 54603

Maquettiste d’architecture CFC

Architekturmodellbauerin EFZ

Costruttrice di plastici architettonici AFC

Maquettiste d’architecture CFC

Architekturmodellbauer EFZ

Costruttore di plastici architettonici AFC

54603

Maquettiste d’architecture CFC / Maquettiste d’architecture CFC

Architekturmodellbauerin EFZ / Architekturmodellbauer EFZ

Costruttrice di plastici architettonici AFC / Costruttore di plastici architettonici AFC

Allemand 17011

Maraîchère CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Gemüsegärtnerin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Orticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura)

Maraîcher CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Gemüsegärtner EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Orticoltore AFC (Campo professionale agricoltura)

17011

Maraîchère CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Maraîcher CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Gemüsegärtnerin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Gemüsegärtner EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Orticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) / Orticoltore AFC (Campo professionale agricoltura)

Allemand 39205

Marbrière CFC (Champ professionnel travail de la pierre)

Marmoristin EFZ (Berufsfeld Steinbearbeitung)

Marmista AFC (Campo professionale operatore della pietra naturale)

Marbrier CFC (Champ professionnel travail de la pierre)

Marmorist EFZ (Berufsfeld Steinbearbeitung)

Marmista AFC (Campo professionale operatore della pietra naturale)

39205

Marbrière CFC (Champ professionnel travail de la pierre) / Marbrier CFC (Champ professionnel travail de la pierre)

Marmoristin EFZ (Berufsfeld Steinbearbeitung) / Marmorist EFZ (Berufsfeld Steinbearbeitung)

Marmista AFC (Campo professionale operatore della pietra naturale) / Marmista AFC (Campo professionale operatore della pietra naturale)

Allemand 39206

Marbrière du bâtiment CFC (Champ professionnel travail de la pierre)

Steinwerkerin EFZ (Berufsfeld Steinbearbeitung)

Operatrice della pietra AFC (Campo professionale operatore della pietra naturale)

Marbrier du bâtiment CFC (Champ professionnel travail de la pierre)

Steinwerker EFZ (Berufsfeld Steinbearbeitung)

Operatore della pietra AFC (Campo professionale operatore della pietra naturale)

39206

Marbrière du bâtiment CFC (Champ professionnel travail de la pierre) / Marbrier du bâtiment CFC (Champ professionnel travail de la pierre)

Steinwerkerin EFZ (Berufsfeld Steinbearbeitung) / Steinwerker EFZ (Berufsfeld Steinbearbeitung)

Operatrice della pietra AFC (Campo professionale operatore della pietra naturale) / Operatore della pietra AFC (Campo professionale operatore della pietra naturale)

Allemand 43703

Maréchale-ferrante CFC

Hufschmiedin EFZ

Fabbro maniscalco AFC

Maréchal-ferrant CFC

Hufschmied EFZ

Fabbro maniscalco AFC

43703

Maréchale-ferrante CFC / Maréchal-ferrant CFC

Hufschmiedin EFZ / Hufschmied EFZ

Fabbro maniscalco AFC / Fabbro maniscalco AFC

Allemand 75103

Matelote de la navigation intérieure CFC

Matrosin der Binnenschifffahrt EFZ

Marinaia della navigazione interna AFC

Matelot de la navigation intérieure CFC

Matrose der Binnenschifffahrt EFZ

Marinaio della navigazione interna AFC

75103

Matelote de la navigation intérieure CFC / Matelot de la navigation intérieure CFC

Matrosin der Binnenschifffahrt EFZ / Matrose der Binnenschifffahrt EFZ

Marinaia della navigazione interna AFC / Marinaio della navigazione interna AFC

Allemand 43907

Mécanicienne d'appareils à moteur CFC

Motorgerätemechanikerin EFZ

Meccanica d'apparecchi a motore AFC

Mécanicien d'appareils à moteur CFC

Motorgerätemechaniker EFZ

Meccanico d'apparecchi a motore AFC

43907

Mécanicienne d'appareils à moteur CFC / Mécanicien d'appareils à moteur CFC

Motorgerätemechanikerin EFZ / Motorgerätemechaniker EFZ

Meccanica d'apparecchi a motore AFC / Meccanico d'apparecchi a motore AFC

Allemand 45716

Mécanicienne de production CFC

Produktionsmechanikerin EFZ

Meccanica di produzione AFC

Mécanicien de production CFC

Produktionsmechaniker EFZ

Meccanico di produzione AFC

45716

Mécanicienne de production CFC / Mécanicien de production CFC

Produktionsmechanikerin EFZ / Produktionsmechaniker EFZ

Meccanica di produzione AFC / Meccanico di produzione AFC

Allemand 46105

Mécanicienne en cycles CFC

Fahrradmechanikerin EFZ

Meccanica di biciclette AFC

Mécanicien en cycles CFC

Fahrradmechaniker EFZ

Meccanico di biciclette AFC

46105

Mécanicienne en cycles CFC / Mécanicien en cycles CFC

Fahrradmechanikerin EFZ / Fahrradmechaniker EFZ

Meccanica di biciclette AFC / Meccanico di biciclette AFC

Allemand 43905

Mécanicienne en machines agricoles CFC

Landmaschinenmechanikerin EFZ

Meccanica di macchine agricole AFC

Mécanicien en machines agricoles CFC

Landmaschinenmechaniker EFZ

Meccanico di macchine agricole AFC

43905

Mécanicienne en machines agricoles CFC / Mécanicien en machines agricoles CFC

Landmaschinenmechanikerin EFZ / Landmaschinenmechaniker EFZ

Meccanica di macchine agricole AFC / Meccanico di macchine agricole AFC

Allemand 43906

Mécanicienne en machines de chantier CFC

Baumaschinenmechanikerin EFZ

Meccanica di macchine edili AFC

Mécanicien en machines de chantier CFC

Baumaschinenmechaniker EFZ

Meccanico di macchine edili AFC

43906

Mécanicienne en machines de chantier CFC / Mécanicien en machines de chantier CFC

Baumaschinenmechanikerin EFZ / Baumaschinenmechaniker EFZ

Meccanica di macchine edili AFC / Meccanico di macchine edili AFC

Allemand 46325

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri

Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers

Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen

Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri

46325

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules légers

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Fachmann EFZ - Personenwagen

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli leggeri

Allemand 46326

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari

Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge

Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari

46326

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari

Allemand 46204

Mécanicienne en motocycles CFC

Motorradmechanikerin EFZ

Meccanica di motoveicoli AFC

Mécanicien en motocycles CFC

Motorradmechaniker EFZ

Meccanico di motoveicoli AFC

46204

Mécanicienne en motocycles CFC / Mécanicien en motocycles CFC

Motorradmechanikerin EFZ / Motorradmechaniker EFZ

Meccanica di motoveicoli AFC / Meccanico di motoveicoli AFC

Allemand 46106

Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ

Meccanica di motoleggere e biciclette AFC

Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ

Meccanico di motoleggere e biciclette AFC

46106

Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC / Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ / Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ

Meccanica di motoleggere e biciclette AFC / Meccanico di motoleggere e biciclette AFC

Allemand 56504

Mécatronicienne de remontées mécaniques CFC (à partir de la rentrée 2020)

Seilbahn-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2020)

Meccatronica degli impianti di trasporto a fune AFC (inizio della formazione dal 2020)

Mécatronicien de remontées mécaniques CFC

Seilbahn-Mechatroniker EFZ

Meccatronico degli impianti di trasporto a fune AFC

56504

Mécatronicienne de remontées mécaniques CFC (à partir de la rentrée 2020) / Mécatronicien de remontées mécaniques CFC

Seilbahn-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2020) / Seilbahn-Mechatroniker EFZ

Meccatronica degli impianti di trasporto a fune AFC (inizio della formazione dal 2020) / Meccatronico degli impianti di trasporto a fune AFC

Allemand 46322

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri

Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers

Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen

Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri

46322

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri

Allemand 46323

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari

Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge

Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari

46323

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari

Allemand 88606

Médiamaticienne CFC (à partir de la rentrée 2019)

Mediamatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2019)

Mediamatica AFC (inizio della formazione dal 2019)

Médiamaticien CFC

Mediamatiker EFZ

Mediamatico AFC

88606

Médiamaticienne CFC (à partir de la rentrée 2019) / Médiamaticien CFC

Mediamatikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) / Mediamatiker EFZ

Mediamatica AFC (inizio della formazione dal 2019) / Mediamatico AFC

Allemand 21007

Meunière CFC - Alimentation animale

Müllerin EFZ - Tiernahrung

Mugnaia AFC - Alimenti per animali

Meunier CFC - Alimentation animale

Müller EFZ - Tiernahrung

Mugnaio AFC - Alimenti per animali

21007

Meunière CFC - Alimentation animale / Meunier CFC - Alimentation animale

Müllerin EFZ - Tiernahrung / Müller EFZ - Tiernahrung

Mugnaia AFC - Alimenti per animali / Mugnaio AFC - Alimenti per animali

Allemand 21006

Meunière CFC - Denrées alimentaires

Müllerin EFZ - Lebensmittel

Mugnaia AFC - Derrate alimentari

Meunier CFC - Denrées alimentaires

Müller EFZ - Lebensmittel

Mugnaio AFC - Derrate alimentari

21006

Meunière CFC - Denrées alimentaires / Meunier CFC - Denrées alimentaires

Müllerin EFZ - Lebensmittel / Müller EFZ - Lebensmittel

Mugnaia AFC - Derrate alimentari / Mugnaio AFC - Derrate alimentari

Allemand 49308

Micromécanicienne CFC (Champ professionnel de la microtechnique)

Mikromechanikerin EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik)

Micromeccanica AFC (Campo professionale microtecnica)

Micromécanicien CFC (Champ professionnel de la microtechnique)

Mikromechaniker EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik)

Micromeccanico AFC (Campo professionale microtecnica)

49308

Micromécanicienne CFC (Champ professionnel de la microtechnique) / Micromécanicien CFC (Champ professionnel de la microtechnique)

Mikromechanikerin EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik) / Mikromechaniker EFZ (Berufsfeld Mikrotechnik)

Micromeccanica AFC (Campo professionale microtecnica) / Micromeccanico AFC (Campo professionale microtecnica)

Allemand 46426

Monteuse automaticienne CFC

Automatikmonteurin EFZ

Montatrice in automazione AFC

Monteur automaticien CFC

Automatikmonteur EFZ

Montatore in automazione AFC

46426

Monteuse automaticienne CFC / Monteur automaticien CFC

Automatikmonteurin EFZ / Automatikmonteur EFZ

Montatrice in automazione AFC / Montatore in automazione AFC

Allemand 47806

Monteuse frigoriste CFC

Kältesystem-Monteurin EFZ

Installatrice di sistemi di refrigerazione AFC

Monteur frigoriste CFC

Kältesystem-Monteur EFZ

Installatore di sistemi di refrigerazione AFC

47806

Monteuse frigoriste CFC / Monteur frigoriste CFC

Kältesystem-Monteurin EFZ / Kältesystem-Monteur EFZ

Installatrice di sistemi di refrigerazione AFC / Installatore di sistemi di refrigerazione AFC

Allemand 30905

Mouleuse CFC

Formenbauerin EFZ

Costruttrice di modelli e stampi AFC

Mouleur CFC

Formenbauer EFZ

Costruttore di modelli e stampi AFC

30905

Mouleuse CFC / Mouleur CFC

Formenbauerin EFZ / Formenbauer EFZ

Costruttrice di modelli e stampi AFC / Costruttore di modelli e stampi AFC

Allemand 41210

Mouleuse de fonderie CFC - Moules perdus

Gussformerin EFZ - Verlorene Formen

Formatrice di fonderia AFC - Forme perse

Mouleur de fonderie CFC - Moules perdus

Gussformer EFZ - Verlorene Formen

Formatore di fonderia AFC - Forme perse

41210

Mouleuse de fonderie CFC - Moules perdus / Mouleur de fonderie CFC - Moules perdus

Gussformerin EFZ - Verlorene Formen / Gussformer EFZ - Verlorene Formen

Formatrice di fonderia AFC - Forme perse / Formatore di fonderia AFC - Forme perse

Allemand 41209

Mouleuse de fonderie CFC - Moules permanents

Gussformerin EFZ - Dauerformen

Formatrice di fonderia AFC - Forme permanenti

Mouleur de fonderie CFC - Moules permanents

Gussformer EFZ - Dauerformen

Formatore di fonderia AFC - Forme permanenti

41209

Mouleuse de fonderie CFC - Moules permanents / Mouleur de fonderie CFC - Moules permanents

Gussformerin EFZ - Dauerformen / Gussformer EFZ - Dauerformen

Formatrice di fonderia AFC - Forme permanenti / Formatore di fonderia AFC - Forme permanenti

Allemand 44702

Opératrice de machines automatisées CFC (à partir de la rentrée 2017)

Anlagenführerin EFZ (ab Lehrbeginn 2017)

Operatrice di linee di produzione AFC (inizio della formazione dal 2017)

Opérateur de machines automatisées CFC

Anlagenführer EFZ

Operatore di linee di produzione AFC

44702

Opératrice de machines automatisées CFC (à partir de la rentrée 2017) / Opérateur de machines automatisées CFC

Anlagenführerin EFZ (ab Lehrbeginn 2017) / Anlagenführer EFZ

Operatrice di linee di produzione AFC (inizio della formazione dal 2017) / Operatore di linee di produzione AFC

Allemand 35315

Opératrice de médias imprimés CFC - Façonnage de produits imprimés (Durée 3 années)

Printmedienverarbeiterin EFZ - Druckausrüstung (Lehrdauer 3 Jahre)

Operatrice postpress AFC - Allestimento di prodotti stampati (Durata 3 anni)

Opérateur de médias imprimés CFC - Façonnage de produits imprimés (Durée 3 années)

Printmedienverarbeiter EFZ - Druckausrüstung (Lehrdauer 3 Jahre)

Operatore postpress AFC - Allestimento di prodotti stampati (Durata 3 anni)

35315

Opératrice de médias imprimés CFC - Façonnage de produits imprimés (Durée 3 années) / Opérateur de médias imprimés CFC - Façonnage de produits imprimés (Durée 3 années)

Printmedienverarbeiterin EFZ - Druckausrüstung (Lehrdauer 3 Jahre) / Printmedienverarbeiter EFZ - Druckausrüstung (Lehrdauer 3 Jahre)

Operatrice postpress AFC - Allestimento di prodotti stampati (Durata 3 anni) / Operatore postpress AFC - Allestimento di prodotti stampati (Durata 3 anni)

Allemand 35313

Opératrice de médias imprimés CFC - Reliure artisanale (Durée 4 années)

Printmedienverarbeiterin EFZ - Buchbinderei (Lehrdauer 4 Jahre)

Operatrice postpress AFC - Legatura artigianale (Durata 4 anni)

Opérateur de médias imprimés CFC - Reliure artisanale (Durée 4 années)

Printmedienverarbeiter EFZ - Buchbinderei (Lehrdauer 4 Jahre)

Operatore postpress AFC - Legatura artigianale (Durata 4 anni)

35313

Opératrice de médias imprimés CFC - Reliure artisanale (Durée 4 années) / Opérateur de médias imprimés CFC - Reliure artisanale (Durée 4 années)

Printmedienverarbeiterin EFZ - Buchbinderei (Lehrdauer 4 Jahre) / Printmedienverarbeiter EFZ - Buchbinderei (Lehrdauer 4 Jahre)

Operatrice postpress AFC - Legatura artigianale (Durata 4 anni) / Operatore postpress AFC - Legatura artigianale (Durata 4 anni)

Allemand 35312

Opératrice de médias imprimés CFC - Reliure technique (Durée 4 années)

Printmedienverarbeiterin EFZ - Bindetechnologie (Lehrdauer 4 Jahre)

Operatrice postpress AFC - Legatura industriale (Durata 4 anni)

Opérateur de médias imprimés CFC - Reliure technique (Durée 4 années)

Printmedienverarbeiter EFZ - Bindetechnologie (Lehrdauer 4 Jahre)

Operatore postpress AFC - Legatura industriale (Durata 4 anni)

35312

Opératrice de médias imprimés CFC - Reliure technique (Durée 4 années) / Opérateur de médias imprimés CFC - Reliure technique (Durée 4 années)

Printmedienverarbeiterin EFZ - Bindetechnologie (Lehrdauer 4 Jahre) / Printmedienverarbeiter EFZ - Bindetechnologie (Lehrdauer 4 Jahre)

Operatrice postpress AFC - Legatura industriale (Durata 4 anni) / Operatore postpress AFC - Legatura industriale (Durata 4 anni)

Allemand 35314

Opératrice de médias imprimés CFC - Technologie d'expédition (Durée 4 années)

Printmedienverarbeiterin EFZ - Versandtechnologie (Lehrdauer 4 Jahre)

Operatrice postpress AFC - Tecnologia della spedizione di prodotti stampati (Durata 4 anni)

Opérateur de médias imprimés CFC - Technologie d'expédition (Durée 4 années)

Printmedienverarbeiter EFZ - Versandtechnologie (Lehrdauer 4 Jahre)

Operatore postpress AFC - Tecnologia della spedizione di prodotti stampati (Durata 4 anni)

35314

Opératrice de médias imprimés CFC - Technologie d'expédition (Durée 4 années) / Opérateur de médias imprimés CFC - Technologie d'expédition (Durée 4 années)

Printmedienverarbeiterin EFZ - Versandtechnologie (Lehrdauer 4 Jahre) / Printmedienverarbeiter EFZ - Versandtechnologie (Lehrdauer 4 Jahre)

Operatrice postpress AFC - Tecnologia della spedizione di prodotti stampati (Durata 4 anni) / Operatore postpress AFC - Tecnologia della spedizione di prodotti stampati (Durata 4 anni)

Allemand 51005

Opératrice de sciage d’édifice CFC

Bauwerktrennerin EFZ

Operatrice al taglio edile AFC

Opérateur de sciage d’édifice CFC

Bauwerktrenner EFZ

Operatore al taglio edile AFC

51005

Opératrice de sciage d’édifice CFC / Opérateur de sciage d’édifice CFC

Bauwerktrennerin EFZ / Bauwerktrenner EFZ

Operatrice al taglio edile AFC / Operatore al taglio edile AFC

Allemand 49208

Opératrice en horlogerie AFP (à partir de la rentrée 2015)

Uhrenarbeiterin EBA (ab Lehrbeginn 2015)

Operatrice in orologeria CFP (inizio della formazione dal 2015)

Opérateur en horlogerie AFP

Uhrenarbeiter EBA

Operatore in orologeria CFP

49208

Opératrice en horlogerie AFP (à partir de la rentrée 2015) / Opérateur en horlogerie AFP

Uhrenarbeiterin EBA (ab Lehrbeginn 2015) / Uhrenarbeiter EBA

Operatrice in orologeria CFP (inizio della formazione dal 2015) / Operatore in orologeria CFP

Allemand 88605

Opératrice en informatique CFC

ICT-Fachfrau EFZ

Operatrice informatica AFC

Opérateur en informatique CFC

ICT-Fachmann EFZ

Operatore informatico AFC

88605

Opératrice en informatique CFC / Opérateur en informatique CFC

ICT-Fachfrau EFZ / ICT-Fachmann EFZ

Operatrice informatica AFC / Operatore informatico AFC

Allemand 85504

Opticienne CFC

Augenoptikerin EFZ

Ottico AFC

Opticien CFC

Augenoptiker EFZ

Ottico AFC

85504

Opticienne CFC / Opticien CFC

Augenoptikerin EFZ / Augenoptiker EFZ

Ottico AFC / Ottico AFC

Allemand 40312

Opticienne en instruments de précision CFC

Feinwerkoptikerin EFZ

Ottico per strumenti di precisione AFC

Opticien en instruments de précision CFC

Feinwerkoptiker EFZ

Ottico per strumenti di precisione AFC

40312

Opticienne en instruments de précision CFC / Opticien en instruments de précision CFC

Feinwerkoptikerin EFZ / Feinwerkoptiker EFZ

Ottico per strumenti di precisione AFC / Ottico per strumenti di precisione AFC

Allemand 54005

Orthopédiste CFC

Orthopädistin EFZ

Ortopedica AFC

Orthopédiste CFC

Orthopädist EFZ

Ortopedico AFC

54005

Orthopédiste CFC / Orthopédiste CFC

Orthopädistin EFZ / Orthopädist EFZ

Ortopedica AFC / Ortopedico AFC

Allemand 33004

Papetière CFC

Papiertechnologin EFZ

Cartaia AFC

Papetier CFC

Papiertechnologe EFZ

Cartaio AFC

33004

Papetière CFC / Papetier CFC

Papiertechnologin EFZ / Papiertechnologe EFZ

Cartaia AFC / Cartaio AFC

Allemand 51419

Paveuse CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014

Pflästerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014

Selciatrice AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014

Paveur CFC (champ professionnel Construction de voies de communication)

Pflästerer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Selciatore AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

51419

Paveuse CFC (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 / Paveur CFC (champ professionnel Construction de voies de communication)

Pflästerin EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 / Pflästerer EFZ (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Selciatrice AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Selciatore AFC (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

Allemand 53002

Peintre CFC

Malerin EFZ

Pittrice AFC

Peintre CFC

Maler EFZ

Pittore AFC

53002

Peintre CFC / Peintre CFC

Malerin EFZ / Maler EFZ

Pittrice AFC / Pittore AFC

Allemand 53107

Peintre en décors de théâtre CFC

Theatermalerin EFZ

Pittrice di scenari AFC

Peintre en décors de théâtre CFC

Theatermaler EFZ

Pittore di scenari AFC

53107

Peintre en décors de théâtre CFC / Peintre en décors de théâtre CFC

Theatermalerin EFZ / Theatermaler EFZ

Pittrice di scenari AFC / Pittore di scenari AFC

Allemand 39605

Peintre verrier CFC

Glasmalerin EFZ

Pittrice su vetro AFC

Peintre verrier CFC

Glasmaler EFZ

Pittore su vetro AFC

39605

Peintre verrier CFC / Peintre verrier CFC

Glasmalerin EFZ / Glasmaler EFZ

Pittrice su vetro AFC / Pittore su vetro AFC

Allemand 90602

Photographe CFC

Fotografin EFZ

Fotografa AFC

Photographe CFC

Fotograf EFZ

Fotografo AFC

90602

Photographe CFC / Photographe CFC

Fotografin EFZ / Fotograf EFZ

Fotografa AFC / Fotografo AFC

Allemand 64505

Planificatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015)

Elektroplanerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015)

Pianificatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015)

Planificateur-électricien CFC

Elektroplaner EFZ

Pianificatore elettricista AFC

64505

Planificatrice-électricienne CFC (à partir de la rentrée 2015) / Planificateur-électricien CFC

Elektroplanerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Elektroplaner EFZ

Pianificatrice elettricista AFC (inizio della formazione dal 2015) / Pianificatore elettricista AFC

Allemand 52002

Plâtrière constructrice à sec CFC

Gipserin-Trockenbauerin EFZ

Gessatrice-costruttrice a secco AFC

Plâtrier constructeur à sec CFC

Gipser-Trockenbauer EFZ

Gessatore-costruttore a secco AFC

52002

Plâtrière constructrice à sec CFC / Plâtrier constructeur à sec CFC

Gipserin-Trockenbauerin EFZ / Gipser-Trockenbauer EFZ

Gessatrice-costruttrice a secco AFC / Gessatore-costruttore a secco AFC

Allemand 51204

Poêlière-fumiste CFC

Ofenbauerin EFZ

Fumista AFC

Poêlier-fumiste CFC

Ofenbauer EFZ

Fumista AFC

51204

Poêlière-fumiste CFC / Poêlier-fumiste CFC

Ofenbauerin EFZ / Ofenbauer EFZ

Fumista AFC / Fumista AFC

Allemand 50305

Polisseuse AFP (à partir de la rentrée 2018)

Polisseuse EBA (ab Lehrbeginn 2018)

Politrice CFP (inizio della formazione dal 2018)

Polisseur AFP

Polisseur EBA

Politore CFP

50305

Polisseuse AFP (à partir de la rentrée 2018) / Polisseur AFP

Polisseuse EBA (ab Lehrbeginn 2018) / Polisseur EBA

Politrice CFP (inizio della formazione dal 2018) / Politore CFP

Allemand 90503

Polydesigner 3D CFC

Polydesignerin 3D EFZ

Decoratrice 3D AFC

Polydesigner 3D CFC

Polydesigner 3D EFZ

Decoratore 3D AFC

90503

Polydesigner 3D CFC / Polydesigner 3D CFC

Polydesignerin 3D EFZ / Polydesigner 3D EFZ

Decoratrice 3D AFC / Decoratore 3D AFC

Allemand 34710

Polygraphe CFC (à partir de la rentrée 2014)

Polygrafin EFZ (ab Lehrbeginn 2014)

Poligrafa AFC (inizio della formazione dal 2014)

Polygraphe CFC

Polygraf EFZ

Poligrafo AFC

34710

Polygraphe CFC (à partir de la rentrée 2014) / Polygraphe CFC

Polygrafin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) / Polygraf EFZ

Poligrafa AFC (inizio della formazione dal 2014) / Poligrafo AFC

Allemand 45705

Polymécanicienne CFC

Polymechanikerin EFZ

Polimeccanica AFC

Polymécanicien CFC

Polymechaniker EFZ

Polimeccanico AFC

45705

Polymécanicienne CFC / Polymécanicien CFC

Polymechanikerin EFZ / Polymechaniker EFZ

Polimeccanica AFC / Polimeccanico AFC

Allemand 51425

Poseuse de pierres AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014

Steinsetzerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014

Posatrice di pietre CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014

Poseur de pierres AFP (champ professionnel Construction de voies de communication)

Steinsetzer EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Posatore di pietre CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

51425

Poseuse de pierres AFP (champ professionnel Construction de voies de communication) à partir de la rentrée 2014 / Poseur de pierres AFP (champ professionnel Construction de voies de communication)

Steinsetzerin EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau) ab Lehrbeginn 2014 / Steinsetzer EBA (Berufsfeld Verkehrswegbau)

Posatrice di pietre CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico) Inizio della formazione dal 2014 / Posatore di pietre CFP (campo professionale Costruzione delle vie di traffico)

Allemand 51706

Poseuse de sol – parquet CFC

Boden-Parkettlegerin EFZ

Posatrice di pavimenti – parquet AFC

Poseur de sol – parquet CFC

Boden-Parkettleger EFZ

Posatore di pavimenti – parquet AFC

51706

Poseuse de sol – parquet CFC / Poseur de sol – parquet CFC

Boden-Parkettlegerin EFZ / Boden-Parkettleger EFZ

Posatrice di pavimenti – parquet AFC / Posatore di pavimenti – parquet AFC

Allemand 51708

Poseuse de sol – parquet CFC - Parquets

Boden-Parkettlegerin EFZ - Parkett

Posatrice di pavimenti – parquet AFC - Parquet

Poseur de sol – parquet CFC - Parquets

Boden-Parkettleger EFZ - Parkett

Posatore di pavimenti – parquet AFC - Parquet

51708

Poseuse de sol – parquet CFC - Parquets / Poseur de sol – parquet CFC - Parquets

Boden-Parkettlegerin EFZ - Parkett / Boden-Parkettleger EFZ - Parkett

Posatrice di pavimenti – parquet AFC - Parquet / Posatore di pavimenti – parquet AFC - Parquet

Allemand 51707

Poseuse de sol – parquet CFC - Revêtements textiles et résilients

Boden-Parkettlegerin EFZ - textile und elastische Beläge

Posatrice di pavimenti – parquet AFC - Rivestimenti tessili ed elastici

Poseur de sol – parquet CFC - Revêtements textiles et résilients

Boden-Parkettleger EFZ - textile und elastische Beläge

Posatore di pavimenti – parquet AFC - Rivestimenti tessili ed elastici

51707

Poseuse de sol – parquet CFC - Revêtements textiles et résilients / Poseur de sol – parquet CFC - Revêtements textiles et résilients

Boden-Parkettlegerin EFZ - textile und elastische Beläge / Boden-Parkettleger EFZ - textile und elastische Beläge

Posatrice di pavimenti – parquet AFC - Rivestimenti tessili ed elastici / Posatore di pavimenti – parquet AFC - Rivestimenti tessili ed elastici

Allemand 38327

Praticienne des matières synthétiques AFP

Kunststoffverarbeiterin EBA

Addetta alla lavorazione di materie sintetiche CFP

Praticien des matières synthétiques AFP

Kunststoffverarbeiter EBA

Addetto alla lavorazione di materie sintetiche CFP

38327

Praticienne des matières synthétiques AFP / Praticien des matières synthétiques AFP

Kunststoffverarbeiterin EBA / Kunststoffverarbeiter EBA

Addetta alla lavorazione di materie sintetiche CFP / Addetto alla lavorazione di materie sintetiche CFP

Allemand 51920

Praticienne en couverture AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Dachdeckerpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle)

Addetta alla copertura di tetti CFP (campo professionale dell’involucro edilizio)

Praticien en couverture AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Dachdeckerpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle)

Addetto alla copertura di tetti CFP (campo professionale dell’involucro edilizio)

51920

Praticienne en couverture AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Praticien en couverture AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Dachdeckerpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) / Dachdeckerpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle)

Addetta alla copertura di tetti CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) / Addetto alla copertura di tetti CFP (campo professionale dell’involucro edilizio)

Allemand 21415

Praticienne en denrées alimentaires AFP

Lebensmittelpraktikerin EBA

Addetta alimentarista CFP

Praticien en denrées alimentaires AFP

Lebensmittelpraktiker EBA

Addetto alimentarista CFP

21415

Praticienne en denrées alimentaires AFP / Praticien en denrées alimentaires AFP

Lebensmittelpraktikerin EBA / Lebensmittelpraktiker EBA

Addetta alimentarista CFP / Addetto alimentarista CFP

Allemand 51922

Praticienne en échafaudage AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Gerüstbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle)

Addetta alla costruzione di ponteggi CFP (campo professionale dell’involucro edilizio)

Praticien en échafaudage AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Gerüstbaupraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle)

Addetto alla costruzione di ponteggi CFP (campo professionale dell’involucro edilizio)

51922

Praticienne en échafaudage AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Praticien en échafaudage AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Gerüstbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) / Gerüstbaupraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle)

Addetta alla costruzione di ponteggi CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) / Addetto alla costruzione di ponteggi CFP (campo professionale dell’involucro edilizio)

Allemand 51919

Praticienne en étanchéité AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Abdichtungspraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle)

Addetta alle impermeabilizzazioni CFP (campo professionale dell’involucro edilizio

Praticien en étanchéité AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Abdichtungspraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle)

Addetto alle impermeabilizzazioni CFP (campo professionale dell’involucro edilizio)

51919

Praticienne en étanchéité AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Praticien en étanchéité AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Abdichtungspraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) / Abdichtungspraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle)

Addetta alle impermeabilizzazioni CFP (campo professionale dell’involucro edilizio / Addetto alle impermeabilizzazioni CFP (campo professionale dell’involucro edilizio)

Allemand 51921

Praticienne en façades AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Fassadenbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle)

Addetta alla costruzione di facciate CFP (campo professionale dell’involucro edilizio)

Praticien en façades AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Fassadenbaupraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle)

Addetto alla costruzione di facciate CFP (campo professionale dell’involucro edilizio)

51921

Praticienne en façades AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Praticien en façades AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Fassadenbaupraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) / Fassadenbaupraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle)

Addetta alla costruzione di facciate CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) / Addetto alla costruzione di facciate CFP (campo professionale dell’involucro edilizio)

Allemand 45906

Praticienne en mécanique AFP

Mechanikpraktikerin EBA

Aiuto meccanica CFP

Praticien en mécanique AFP

Mechanikpraktiker EBA

Aiuto meccanico CFP

45906

Praticienne en mécanique AFP / Praticien en mécanique AFP

Mechanikpraktikerin EBA / Mechanikpraktiker EBA

Aiuto meccanica CFP / Aiuto meccanico CFP

Allemand 46320

Praticienne en pneumatiques AFP

Reifenpraktikerin EBA

Addetta del pneumatico CFP

Praticien en pneumatiques AFP

Reifenpraktiker EBA

Addetto del pneumatico CFP

46320

Praticienne en pneumatiques AFP / Praticien en pneumatiques AFP

Reifenpraktikerin EBA / Reifenpraktiker EBA

Addetta del pneumatico CFP / Addetto del pneumatico CFP

Allemand 51923

Praticienne en stores AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Storenmontagepraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle)

Addetta al montaggio di avvolgibili CFP (campo professionale dell’involucro edilizio)

Praticien en stores AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Storenmontagepraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle)

Addetto al montaggio di avvolgibili CFP (campo professionale dell’involucro edilizio)

51923

Praticienne en stores AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Praticien en stores AFP (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Storenmontagepraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudehülle) / Storenmontagepraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudehülle)

Addetta al montaggio di avvolgibili CFP (campo professionale dell’involucro edilizio) / Addetto al montaggio di avvolgibili CFP (campo professionale dell’involucro edilizio)

Allemand 19103

Praticienne forestière AFP

Forstpraktikerin EBA

Addetta selvicoltrice CFP

Praticien forestier AFP

Forstpraktiker EBA

Addetto selvicoltore CFP

19103

Praticienne forestière AFP / Praticien forestier AFP

Forstpraktikerin EBA / Forstpraktiker EBA

Addetta selvicoltrice CFP / Addetto selvicoltore CFP

Allemand 30206

Praticienne sur bois AFP

Holzbearbeiterin EBA

Addetta alla lavorazione del legno CFP

Praticien sur bois AFP

Holzbearbeiter EBA

Addetto alla lavorazione del legno CFP

30206

Praticienne sur bois AFP / Praticien sur bois AFP

Holzbearbeiterin EBA / Holzbearbeiter EBA

Addetta alla lavorazione del legno CFP / Addetto alla lavorazione del legno CFP

Allemand 18120

Professionnelle du cheval CFC (à partir de la rentrée 2014) - Attelage

Pferdefachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Gespannfahren

Professionista del cavallo AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Attacchi

Professionnel du cheval CFC - Attelage

Pferdefachmann EFZ - Gespannfahren

Professionista del cavallo AFC - Attacchi

18120

Professionnelle du cheval CFC (à partir de la rentrée 2014) - Attelage / Professionnel du cheval CFC - Attelage

Pferdefachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Gespannfahren / Pferdefachmann EFZ - Gespannfahren

Professionista del cavallo AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Attacchi / Professionista del cavallo AFC - Attacchi

Allemand 18119

Professionnelle du cheval CFC (à partir de la rentrée 2014) - Chevaux de course

Pferdefachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Pferderennsport

Professionista del cavallo AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Cavalli da corsa

Professionnel du cheval CFC - Chevaux de course

Pferdefachmann EFZ - Pferderennsport

Professionista del cavallo AFC - Cavalli da corsa

18119

Professionnelle du cheval CFC (à partir de la rentrée 2014) - Chevaux de course / Professionnel du cheval CFC - Chevaux de course

Pferdefachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Pferderennsport / Pferdefachmann EFZ - Pferderennsport

Professionista del cavallo AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Cavalli da corsa / Professionista del cavallo AFC - Cavalli da corsa

Allemand 18118

Professionnelle du cheval CFC (à partir de la rentrée 2014) - Chevaux d’allures

Pferdefachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Gangpferdereiten

Professionista del cavallo AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Cavalli d’andatura

Professionnel du cheval CFC - Chevaux d’allures

Pferdefachmann EFZ - Gangpferdereiten

Professionista del cavallo AFC - Cavalli d’andatura

18118

Professionnelle du cheval CFC (à partir de la rentrée 2014) - Chevaux d’allures / Professionnel du cheval CFC - Chevaux d’allures

Pferdefachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Gangpferdereiten / Pferdefachmann EFZ - Gangpferdereiten

Professionista del cavallo AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Cavalli d’andatura / Professionista del cavallo AFC - Cavalli d’andatura

Allemand 18116

Professionnelle du cheval CFC (à partir de la rentrée 2014) - Monte classique

Pferdefachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Klassisches Reiten

Professionista del cavallo AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Monta classica

Professionnel du cheval CFC - Monte classique

Pferdefachmann EFZ - Klassisches Reiten

Professionista del cavallo AFC - Monta classica

18116

Professionnelle du cheval CFC (à partir de la rentrée 2014) - Monte classique / Professionnel du cheval CFC - Monte classique

Pferdefachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Klassisches Reiten / Pferdefachmann EFZ - Klassisches Reiten

Professionista del cavallo AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Monta classica / Professionista del cavallo AFC - Monta classica

Allemand 18117

Professionnelle du cheval CFC (à partir de la rentrée 2014) - Monte western

Pferdefachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Westernreiten

Professionista del cavallo AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Monta western

Professionnel du cheval CFC - Monte western

Pferdefachmann EFZ - Westernreiten

Professionista del cavallo AFC - Monta western

18117

Professionnelle du cheval CFC (à partir de la rentrée 2014) - Monte western / Professionnel du cheval CFC - Monte western

Pferdefachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Westernreiten / Pferdefachmann EFZ - Westernreiten

Professionista del cavallo AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Monta western / Professionista del cavallo AFC - Monta western

Allemand 18115

Professionnelle du cheval CFC (à partir de la rentrée 2014) - Soins aux chevaux

Pferdefachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Pferdepflege

Professionista del cavallo AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Cura del cavallo

Professionnel du cheval CFC - Soins aux chevaux

Pferdefachmann EFZ - Pferdepflege

Professionista del cavallo AFC - Cura del cavallo

18115

Professionnelle du cheval CFC (à partir de la rentrée 2014) - Soins aux chevaux / Professionnel du cheval CFC - Soins aux chevaux

Pferdefachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2014) - Pferdepflege / Pferdefachmann EFZ - Pferdepflege

Professionista del cavallo AFC (Inizio della formazione dal 2014) - Cura del cavallo / Professionista del cavallo AFC - Cura del cavallo

Allemand 64616

Projeteuse en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplanerin Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Projeteur en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplaner Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

64616

Projeteuse en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) / Projeteur en technique du bâtiment chauffage CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplanerin Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) / Gebäudetechnikplaner Heizung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) / Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Allemand 64618

Projeteuse en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplanerin Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Projeteur en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplaner Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

64618

Projeteuse en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) / Projeteur en technique du bâtiment sanitaire CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplanerin Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) / Gebäudetechnikplaner Sanitär EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) / Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Allemand 64617

Projeteuse en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplanerin Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Projeteur en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplaner Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

64617

Projeteuse en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment) / Projeteur en technique du bâtiment ventilation CFC (champ professionnel Planification en technique du bâtiment)

Gebäudetechnikplanerin Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung) / Gebäudetechnikplaner Lüftung EFZ (Berufsfeld Gebäudetechnikplanung)

Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione) / Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC (Campo professionale Progettazione nella tecnica della costruzione)

Allemand 47807

Projeteuse frigoriste CFC

Kältesystem-Planerin EFZ

Progettista di sistemi di refrigerazione AFC

Projeteur frigoriste CFC

Kältesystem-Planer EFZ

Progettista di sistemi di refrigerazione AFC

47807

Projeteuse frigoriste CFC / Projeteur frigoriste CFC

Kältesystem-Planerin EFZ / Kältesystem-Planer EFZ

Progettista di sistemi di refrigerazione AFC / Progettista di sistemi di refrigerazione AFC

Allemand 80003

Ramoneuse CFC

Kaminfegerin EFZ

Spazzacamino AFC

Ramoneur CFC

Kaminfeger EFZ

Spazzacamino AFC

80003

Ramoneuse CFC / Ramoneur CFC

Kaminfegerin EFZ / Kaminfeger EFZ

Spazzacamino AFC / Spazzacamino AFC

Allemand 53108

Réalisatrice publicitaire CFC (à partir de la rentrée 2015)

Gestalterin Werbetechnik EFZ (ab Lehrbeginn 2015)

Operatrice pubblicitaria AFC (inizio della formazione dal 2015)

Réalisateur publicitaire CFC

Gestalter Werbetechnik EFZ

Operatore pubblicitario AFC

53108

Réalisatrice publicitaire CFC (à partir de la rentrée 2015) / Réalisateur publicitaire CFC

Gestalterin Werbetechnik EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Gestalter Werbetechnik EFZ

Operatrice pubblicitaria AFC (inizio della formazione dal 2015) / Operatore pubblicitario AFC

Allemand 95006

Recycleuse CFC (à partir de la rentrée 2019)

Recyclistin EFZ (ab Lehrbeginn 2019)

Riciclatrice AFC (inizio della formazione dal 2019)

Recycleur CFC

Recyclist EFZ

Riciclatore AFC

95006

Recycleuse CFC (à partir de la rentrée 2019) / Recycleur CFC

Recyclistin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) / Recyclist EFZ

Riciclatrice AFC (inizio della formazione dal 2019) / Riciclatore AFC

Allemand 30003

Scieuse de l'industrie du bois CFC

Sägerin Holzindustrie EFZ

Segantina di produzione per l'industria del legno AFC

Scieur de l'industrie du bois CFC

Säger Holzindustrie EFZ

Segantino di produzione per l'industria del legno AFC

30003

Scieuse de l'industrie du bois CFC / Scieur de l'industrie du bois CFC

Sägerin Holzindustrie EFZ / Säger Holzindustrie EFZ

Segantina di produzione per l'industria del legno AFC / Segantino di produzione per l'industria del legno AFC

Allemand 90003

Sculptrice sur bois CFC

Holzbildhauerin EFZ

Scultrice su legno AFC

Sculpteur sur bois CFC

Holzbildhauer EFZ

Scultore su legno AFC

90003

Sculptrice sur bois CFC / Sculpteur sur bois CFC

Holzbildhauerin EFZ / Holzbildhauer EFZ

Scultrice su legno AFC / Scultore su legno AFC

Allemand 39203

Sculptrice sur pierre CFC (Champ professionnel travail de la pierre)

Steinbildhauerin EFZ (Berufsfeld Steinbearbeitung)

Scultrice su pietra AFC (Campo professionale operatore della pietra naturale)

Sculpteur sur pierre CFC (Champ professionnel travail de la pierre)

Steinbildhauer EFZ (Berufsfeld Steinbearbeitung)

Scultore su pietra AFC (Campo professionale operatore della pietra naturale)

39203

Sculptrice sur pierre CFC (Champ professionnel travail de la pierre) / Sculpteur sur pierre CFC (Champ professionnel travail de la pierre)

Steinbildhauerin EFZ (Berufsfeld Steinbearbeitung) / Steinbildhauer EFZ (Berufsfeld Steinbearbeitung)

Scultrice su pietra AFC (Campo professionale operatore della pietra naturale) / Scultore su pietra AFC (Campo professionale operatore della pietra naturale)

Allemand 44903

Serrurière sur véhicules CFC

Fahrzeugschlosserin EFZ

Fabbro di veicoli AFC

Serrurier sur véhicules CFC

Fahrzeugschlosser EFZ

Fabbro di veicoli AFC

44903

Serrurière sur véhicules CFC / Serrurier sur véhicules CFC

Fahrzeugschlosserin EFZ / Fahrzeugschlosser EFZ

Fabbro di veicoli AFC / Fabbro di veicoli AFC

Allemand 40105

Souffleuse de verre pour appareils scientifiques CFC

Apparateglasbläserin EFZ

Soffiatrice di vetro per apparecchiature scientifiche AFC

Souffleur de verre pour appareils scientifiques CFC

Apparateglasbläser EFZ

Soffiatore di vetro per apparecchiature scientifiche AFC

40105

Souffleuse de verre pour appareils scientifiques CFC / Souffleur de verre pour appareils scientifiques CFC

Apparateglasbläserin EFZ / Apparateglasbläser EFZ

Soffiatrice di vetro per apparecchiature scientifiche AFC / Soffiatore di vetro per apparecchiature scientifiche AFC

Allemand 79200

Spécialiste en communication hôtelière CFC

Hotel-Kommunikationsfachfrau EFZ

Impiegata in comunicazione alberghiera AFC

Spécialiste en communication hôtelière CFC

Hotel-Kommunikationsfachmann EFZ

Impiegato in comunicazione alberghiera AFC

79200

Spécialiste en communication hôtelière CFC / Spécialiste en communication hôtelière CFC

Hotel-Kommunikationsfachfrau EFZ / Hotel-Kommunikationsfachmann EFZ

Impiegata in comunicazione alberghiera AFC / Impiegato in comunicazione alberghiera AFC

Allemand 78403

Spécialiste en hôtellerie CFC

Hotelfachfrau EFZ

Impiegata d'albergo AFC

Spécialiste en hôtellerie CFC

Hotelfachmann EFZ

Impiegato d'albergo AFC

78403

Spécialiste en hôtellerie CFC / Spécialiste en hôtellerie CFC

Hotelfachfrau EFZ / Hotelfachmann EFZ

Impiegata d'albergo AFC / Impiegato d'albergo AFC

Allemand 35213

Spécialiste en photographie CFC - Conseil et vente

Fotofachfrau EFZ - Beratung und Verkauf

Specialista in fotografia AFC - Consulenza e vendita

Spécialiste en photographie CFC - Conseil et vente

Fotofachmann EFZ - Beratung und Verkauf

Specialista in fotografia AFC - Consulenza e vendita

35213

Spécialiste en photographie CFC - Conseil et vente / Spécialiste en photographie CFC - Conseil et vente

Fotofachfrau EFZ - Beratung und Verkauf / Fotofachmann EFZ - Beratung und Verkauf

Specialista in fotografia AFC - Consulenza e vendita / Specialista in fotografia AFC - Consulenza e vendita

Allemand 35212

Spécialiste en photographie CFC - Finishing

Fotofachfrau EFZ - Finishing

Specialista in fotografia AFC - Finisher

Spécialiste en photographie CFC - Finishing

Fotofachmann EFZ - Finishing

Specialista in fotografia AFC - Finisher

35212

Spécialiste en photographie CFC - Finishing / Spécialiste en photographie CFC - Finishing

Fotofachfrau EFZ - Finishing / Fotofachmann EFZ - Finishing

Specialista in fotografia AFC - Finisher / Specialista in fotografia AFC - Finisher

Allemand 35211

Spécialiste en photographie CFC - Photographie

Fotofachfrau EFZ - Fotografie

Specialista in fotografia AFC - Fotografia

Spécialiste en photographie CFC - Photographie

Fotofachmann EFZ - Fotografie

Specialista in fotografia AFC - Fotografia

35211

Spécialiste en photographie CFC - Photographie / Spécialiste en photographie CFC - Photographie

Fotofachfrau EFZ - Fotografie / Fotofachmann EFZ - Fotografie

Specialista in fotografia AFC - Fotografia / Specialista in fotografia AFC - Fotografia

Allemand 78705

Spécialiste en restauration CFC (à partir de la rentrée 2019)

Restaurantfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2019)

Impiegata di ristorazione AFC (inizio della formazione dal 2019)

Spécialiste en restauration CFC

Restaurantfachmann EFZ

Impiegato di ristorazione AFC

78705

Spécialiste en restauration CFC (à partir de la rentrée 2019) / Spécialiste en restauration CFC

Restaurantfachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2019) / Restaurantfachmann EFZ

Impiegata di ristorazione AFC (inizio della formazione dal 2019) / Impiegato di ristorazione AFC

Allemand 79008

Spécialiste en restauration de système CFC

Systemgastronomiefachfrau EFZ

Impiegata di gastronomia standardizzata AFC

Spécialiste en restauration de système CFC

Systemgastronomiefachmann EFZ

Impiegato di gastronomia standardizzata AFC

79008

Spécialiste en restauration de système CFC / Spécialiste en restauration de système CFC

Systemgastronomiefachfrau EFZ / Systemgastronomiefachmann EFZ

Impiegata di gastronomia standardizzata AFC / Impiegato di gastronomia standardizzata AFC

Allemand 51918

Storiste CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Storenmonteurin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle)

Montatrice di avvolgibili AFC (campo professionale dell’involucro edilizio)

Storiste CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Storenmonteur EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle)

Montatore di avvolgibili AFC (campo professionale dell’involucro edilizio)

51918

Storiste CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices) / Storiste CFC (champ professionnel Enveloppe des édifices)

Storenmonteurin EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle) / Storenmonteur EFZ (Berufsfeld Gebäudehülle)

Montatrice di avvolgibili AFC (campo professionale dell’involucro edilizio) / Montatore di avvolgibili AFC (campo professionale dell’involucro edilizio)

Allemand 39207

Tailleuse de pierre CFC

Steinmetzin EFZ

Scalpellina AFC

Tailleur de pierre CFC

Steinmetz EFZ

Scalpellino AFC

39207

Tailleuse de pierre CFC / Tailleur de pierre CFC

Steinmetzin EFZ / Steinmetz EFZ

Scalpellina AFC / Scalpellino AFC

Allemand 28420

Tapissière-décoratrice CFC

Raumausstatterin EFZ

Tappezziera-decoratrice AFC

Tapissier-décorateur CFC

Raumausstatter EFZ

Tappezziere-decoratore AFC

28420

Tapissière-décoratrice CFC / Tapissier-décorateur CFC

Raumausstatterin EFZ / Raumausstatter EFZ

Tappezziera-decoratrice AFC / Tappezziere-decoratore AFC

Allemand 54104

Technicienne-dentiste CFC (à partir de la rentrée 2018)

Zahntechnikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018)

Odontotecnica AFC (inizio della formazione dal 2018)

Technicien-dentiste CFC

Zahntechniker EFZ

Odontotecnico AFC

54104

Technicienne-dentiste CFC (à partir de la rentrée 2018) / Technicien-dentiste CFC

Zahntechnikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Zahntechniker EFZ

Odontotecnica AFC (inizio della formazione dal 2018) / Odontotecnico AFC

Allemand 66500

Techniscéniste CFC

Veranstaltungsfachfrau EFZ

Operatrice di palcoscenico AFC

Techniscéniste CFC

Veranstaltungsfachmann EFZ

Operatore di palcoscenico AFC

66500

Techniscéniste CFC / Techniscéniste CFC

Veranstaltungsfachfrau EFZ / Veranstaltungsfachmann EFZ

Operatrice di palcoscenico AFC / Operatore di palcoscenico AFC

Allemand 41213

Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil E

Gusstechnologin EFZ - Giessereimodellbau Profil E

Tecnologa di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo E

Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil E

Gusstechnologe EFZ - Giessereimodellbau Profil E

Tecnologo di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo E

41213

Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil E / Technologue de fonderie CFC - Construction de modèles de fonderie profil E

Gusstechnologin EFZ - Giessereimodellbau Profil E / Gusstechnologe EFZ - Giessereimodellbau Profil E

Tecnologa di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo E / Tecnologo di fonderia AFC - Costruzione di modelli per fonderia profilo E

Allemand 41216

Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil B

Gusstechnologin EFZ - Verlorene Formen Profil G

Tecnologa di fonderia AFC - Forme perse profilo G

Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil B

Gusstechnologe EFZ - Verlorene Formen Profil G

Tecnologo di fonderia AFC - Forme perse profilo G

41216

Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil B / Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil B

Gusstechnologin EFZ - Verlorene Formen Profil G / Gusstechnologe EFZ - Verlorene Formen Profil G

Tecnologa di fonderia AFC - Forme perse profilo G / Tecnologo di fonderia AFC - Forme perse profilo G

Allemand 41217

Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil E

Gusstechnologin EFZ - Verlorene Formen Profil E

Tecnologa di fonderia AFC - Forme perse profilo E

Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil E

Gusstechnologe EFZ - Verlorene Formen Profil E

Tecnologo di fonderia AFC - Forme perse profilo E

41217

Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil E / Technologue de fonderie CFC - Moules perdus profil E

Gusstechnologin EFZ - Verlorene Formen Profil E / Gusstechnologe EFZ - Verlorene Formen Profil E

Tecnologa di fonderia AFC - Forme perse profilo E / Tecnologo di fonderia AFC - Forme perse profilo E

Allemand 21606

Technologue du lait CFC

Milchtechnologin EFZ

Tecnologa del latte AFC

Technologue du lait CFC

Milchtechnologe EFZ

Tecnologo del latte AFC

21606

Technologue du lait CFC / Technologue du lait CFC

Milchtechnologin EFZ / Milchtechnologe EFZ

Tecnologa del latte AFC / Tecnologo del latte AFC

Allemand 52504

Technologue en assainissement CFC

Entwässerungstechnologin EFZ

Tecnologa per lo smaltimento delle acque AFC

Technologue en assainissement CFC

Entwässerungstechnologe EFZ

Tecnologo per lo smaltimento delle acque AFC

52504

Technologue en assainissement CFC / Technologue en assainissement CFC

Entwässerungstechnologin EFZ / Entwässerungstechnologe EFZ

Tecnologa per lo smaltimento delle acque AFC / Tecnologo per lo smaltimento delle acque AFC

Allemand 21416

Technologue en denrées alimentaires CFC

Lebensmitteltechnologin EFZ

Tecnica alimentarista AFC

Technologue en denrées alimentaires CFC

Lebensmitteltechnologe EFZ

Tecnico alimentarista AFC

21416

Technologue en denrées alimentaires CFC / Technologue en denrées alimentaires CFC

Lebensmitteltechnologin EFZ / Lebensmitteltechnologe EFZ

Tecnica alimentarista AFC / Tecnico alimentarista AFC

Allemand 87101

Technologue en dispositifs médicaux CFC

Medizinproduktetechnologin EFZ

Tecnologa per dispositivi medici AFC

Technologue en dispositifs médicaux CFC

Medizinproduktetechnologe EFZ

Tecnologo per dispositivi medici AFC

87101

Technologue en dispositifs médicaux CFC / Technologue en dispositifs médicaux CFC

Medizinproduktetechnologin EFZ / Medizinproduktetechnologe EFZ

Tecnologa per dispositivi medici AFC / Tecnologo per dispositivi medici AFC

Allemand 33313

Technologue en emballage CFC

Verpackungstechnologin EFZ

Tecnologa d'imballaggio AFC

Technologue en emballage CFC

Verpackungstechnologe EFZ

Tecnologo d'imballaggio AFC

33313

Technologue en emballage CFC / Technologue en emballage CFC

Verpackungstechnologin EFZ / Verpackungstechnologe EFZ

Tecnologa d'imballaggio AFC / Tecnologo d'imballaggio AFC

Allemand 34201

Technologue en médias CFC - Impression

Medientechnologin EFZ - Print

Tecnologa dei media AFC - Print

Technologue en médias CFC - Impression

Medientechnologe EFZ - Print

Tecnologo dei media AFC - Print

34201

Technologue en médias CFC - Impression / Technologue en médias CFC - Impression

Medientechnologin EFZ - Print / Medientechnologe EFZ - Print

Tecnologa dei media AFC - Print / Tecnologo dei media AFC - Print

Allemand 34203

Technologue en médias CFC - Sérigraphie

Medientechnologin EFZ - Siebdruck

Tecnologa dei media AFC - Serigrafia

Technologue en médias CFC - Sérigraphie

Medientechnologe EFZ - Siebdruck

Tecnologo dei media AFC - Serigrafia

34203

Technologue en médias CFC - Sérigraphie / Technologue en médias CFC - Sérigraphie

Medientechnologin EFZ - Siebdruck / Medientechnologe EFZ - Siebdruck

Tecnologa dei media AFC - Serigrafia / Tecnologo dei media AFC - Serigrafia

Allemand 34202

Technologue en médias CFC - Technique printmédia

Medientechnologin EFZ - Printmediatechnik

Tecnologa dei media AFC - Tecnica printmedia

Technologue en médias CFC - Technique printmédia

Medientechnologe EFZ - Printmediatechnik

Tecnologo dei media AFC - Tecnica printmedia

34202

Technologue en médias CFC - Technique printmédia / Technologue en médias CFC - Technique printmédia

Medientechnologin EFZ - Printmediatechnik / Medientechnologe EFZ - Printmediatechnik

Tecnologa dei media AFC - Tecnica printmedia / Tecnologo dei media AFC - Tecnica printmedia

Allemand 37005

Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC (à partir de la rentrée 2015)

Chemie- und Pharmatechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2015)

Tecnologa di chimica e chimica farmaceutica AFC (Inizio della formazione dal 2015)

Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC

Chemie- und Pharmatechnologe EFZ

Tecnologo di chimica e chimica farmaceutica AFC

37005

Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC (à partir de la rentrée 2015) / Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC

Chemie- und Pharmatechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Chemie- und Pharmatechnologe EFZ

Tecnologa di chimica e chimica farmaceutica AFC (Inizio della formazione dal 2015) / Tecnologo di chimica e chimica farmaceutica AFC

Allemand 26312

Technologue en textile CFC (à partir de la rentrée 2019) - Création

Textiltechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Design

Tecnologa tessile AFC (inizio della formazione dal 2019) - Design

Technologue en textile CFC - Création

Textiltechnologe EFZ - Design

Tecnologo tessile AFC - Design

26312

Technologue en textile CFC (à partir de la rentrée 2019) - Création / Technologue en textile CFC - Création

Textiltechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Design / Textiltechnologe EFZ - Design

Tecnologa tessile AFC (inizio della formazione dal 2019) - Design / Tecnologo tessile AFC - Design

Allemand 26314

Technologue en textile CFC (à partir de la rentrée 2019) - Ennoblissement

Textiltechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Veredlung

Tecnologa tessile AFC (inizio della formazione dal 2019) - Nobilitazione

Technologue en textile CFC - Ennoblissement

Textiltechnologe EFZ - Veredlung

Tecnologo tessile AFC - Nobilitazione

26314

Technologue en textile CFC (à partir de la rentrée 2019) - Ennoblissement / Technologue en textile CFC - Ennoblissement

Textiltechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Veredlung / Textiltechnologe EFZ - Veredlung

Tecnologa tessile AFC (inizio della formazione dal 2019) - Nobilitazione / Tecnologo tessile AFC - Nobilitazione

Allemand 26313

Technologue en textile CFC (à partir de la rentrée 2019) - Production

Textiltechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Herstellung

Tecnologa tessile AFC (inizio della formazione dal 2019) - Produzione

Technologue en textile CFC - Production

Textiltechnologe EFZ - Herstellung

Tecnologo tessile AFC - Produzione

26313

Technologue en textile CFC (à partir de la rentrée 2019) - Production / Technologue en textile CFC - Production

Textiltechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Herstellung / Textiltechnologe EFZ - Herstellung

Tecnologa tessile AFC (inizio della formazione dal 2019) - Produzione / Tecnologo tessile AFC - Produzione

Allemand 26315

Technologue en textile CFC (à partir de la rentrée 2019) - Production et technologie des câbles

Textiltechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Seil- und Hebetechnik

Tecnologa tessile AFC (inizio della formazione dal 2019) - funi e sistemi di sollevamento

Technologue en textile CFC - Production et technologie des câbles

Textiltechnologe EFZ - Seil- und Hebetechnik

Tecnologo tessile AFC - funi e sistemi di sollevamento

26315

Technologue en textile CFC (à partir de la rentrée 2019) - Production et technologie des câbles / Technologue en textile CFC - Production et technologie des câbles

Textiltechnologin EFZ (ab Lehrbeginn 2019) - Seil- und Hebetechnik / Textiltechnologe EFZ - Seil- und Hebetechnik

Tecnologa tessile AFC (inizio della formazione dal 2019) - funi e sistemi di sollevamento / Tecnologo tessile AFC - funi e sistemi di sollevamento

Allemand 47420

Télématicienne CFC (à partir de la rentrée 2015)

Telematikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015)

Telematica AFC (inizio della formazione dal 2015)

Télématicien CFC

Telematiker EFZ

Telematico AFC

47420

Télématicienne CFC (à partir de la rentrée 2015) / Télématicien CFC

Telematikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Telematiker EFZ

Telematica AFC (inizio della formazione dal 2015) / Telematico AFC

Allemand 49707

Termineuse en habillage horloger CFC (à partir de la rentrée 2018)

Oberflächenveredlerin Uhren und Schmuck EFZ (ab Lehrbeginn 2018)

Rifinitrice di prodotti d’orologeria AFC (inizio della formazione dal 2018)

Termineur en habillage horloger CFC

Oberflächenveredler Uhren und Schmuck EFZ

Rifinitore di prodotti d’orologeria AFC

49707

Termineuse en habillage horloger CFC (à partir de la rentrée 2018) / Termineur en habillage horloger CFC

Oberflächenveredlerin Uhren und Schmuck EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Oberflächenveredler Uhren und Schmuck EFZ

Rifinitrice di prodotti d’orologeria AFC (inizio della formazione dal 2018) / Rifinitore di prodotti d’orologeria AFC

Allemand 31703

Tonnelière CFC

Küferin EFZ

Bottaia AFC

Tonnelier CFC

Küfer EFZ

Bottaio AFC

31703

Tonnelière CFC / Tonnelier CFC

Küferin EFZ / Küfer EFZ

Bottaia AFC / Bottaio AFC

Allemand 54402

Vannière créatrice CFC

Korb- und Flechtwerkgestalterin EFZ

Intrecciatrice AFC

Vannier créateur CFC

Korb- und Flechtwerkgestalter EFZ

Intrecciatore AFC

54402

Vannière créatrice CFC / Vannier créateur CFC

Korb- und Flechtwerkgestalterin EFZ / Korb- und Flechtwerkgestalter EFZ

Intrecciatrice AFC / Intrecciatore AFC

Allemand 53304

Vernisseuse industrielle CFC (à partir de la rentrée 2016)

Industrielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2016)

Verniciatrice industriale AFC (inizio della formazione dal 2016)

Vernisseur industriel CFC

Industrielackierer EFZ

Verniciatore industriale AFC

53304

Vernisseuse industrielle CFC (à partir de la rentrée 2016) / Vernisseur industriel CFC

Industrielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2016) / Industrielackierer EFZ

Verniciatrice industriale AFC (inizio della formazione dal 2016) / Verniciatore industriale AFC

Allemand 16103

Viticultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Winzerin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Viticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura)

Viticulteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Winzer EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Viticoltore AFC (Campo professionale agricoltura)

16103

Viticultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Viticulteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Winzerin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Winzer EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Viticoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) / Viticoltore AFC (Campo professionale agricoltura)

Allemand 40403

Vitrière CFC

Glaserin EFZ

Vetraia AFC

Vitrier CFC

Glaser EFZ

Vetraio AFC

40403

Vitrière CFC / Vitrier CFC

Glaserin EFZ / Glaser EFZ

Vetraia AFC / Vetraio AFC

Maturités professionnelles (MP1/MP2)

Langue: Abréviation: Domaine: Domaine: Actions

Allemand

MP 1 - Arts

BM 1 - ARTE

MP 1 - MPA

MP 1 - Arts visuels et arts appliqués

BM 1 - Gestaltung und Kunst

MP 1 - Creazione e arte

MP 1 - Arts - MP 1 - Arts visuels et arts appliqués

BM 1 - ARTE - BM 1 - Gestaltung und Kunst

MP 1 - MPA - MP 1 - Creazione e arte

Allemand

MP 1 - Ese

BM 1 - WD-W

MP 1 - Ce

MP 1 - Économie et services (économie)

BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft)

MP 1 - Economia e servizi (economia)

MP 1 - Ese - MP 1 - Économie et services (économie)

BM 1 - WD-W - BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft)

MP 1 - Ce - MP 1 - Economia e servizi (economia)

Allemand

MP 1 - ESs

BM 1 - WD-D

MP 1 - Cs

MP 1 - Économie et services (services)

BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung)

MP 1 - Economia e servizi (servizi)

MP 1 - ESs - MP 1 - Économie et services (services)

BM 1 - WD-D - BM 1 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung)

MP 1 - Cs - MP 1 - Economia e servizi (servizi)

Allemand

MP 1 - NPA

BM 1 - NLL

BM 1 - N

MP 1 - Nature, paysage et alimentation

BM 1 - Natur, Landschaft und Lebensmittel

MP 1 - Natura, paesaggio e alimentazione

MP 1 - NPA - MP 1 - Nature, paysage et alimentation

BM 1 - NLL - BM 1 - Natur, Landschaft und Lebensmittel

BM 1 - N - MP 1 - Natura, paesaggio e alimentazione

Allemand

MP 1 - S2

BM 1 - GESO

MP 1 - SS

MP 1 - Santé et Social

BM 1 - Gesundheit und Soziales

MP 1 - Sanità e socialità

MP 1 - S2 - MP 1 - Santé et Social

BM 1 - GESO - BM 1 - Gesundheit und Soziales

MP 1 - SS - MP 1 - Sanità e socialità

Allemand

MP 1 - TASV

BM 1 - TALS

MP 1 - T

MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita

MP 1 - TASV - MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 1 - TALS - BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 1 - T - MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita

Allemand

MP 2 - Arts

BM 2 - ARTE

MP 2 - A

MP 2 - Arts visuels et arts appliqués

BM 2 - Gestaltung und Kunst

MP 2 - Creazione e arte

MP 2 - Arts - MP 2 - Arts visuels et arts appliqués

BM 2 - ARTE - BM 2 - Gestaltung und Kunst

MP 2 - A - MP 2 - Creazione e arte

Allemand

MP 2 - ESe

BM 2 - WD-W

MP 2 - Ce

MP 2 - Economie et services (économie)

BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft)

MP 2 - Economia e servizi (economia)

MP 2 - ESe - MP 2 - Economie et services (économie)

BM 2 - WD-W - BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft)

MP 2 - Ce - MP 2 - Economia e servizi (economia)

Allemand

MP 2 - ESs

BM 2 - WD-D

MP 2 - Cs

MP 2 - Économie et services (services)

BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung)

MP 2 - Economia e servizi (servizi)

MP 2 - ESs - MP 2 - Économie et services (services)

BM 2 - WD-D - BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung)

MP 2 - Cs - MP 2 - Economia e servizi (servizi)

Allemand

MP 2 - NPA

BM 2 - NLL

MP 2 - NPN

MP 2 - Nature, paysage et alimentation

BM 2 - Natur, Landschaft und Lebensmittel

MP 2 - Natura, paesaggio e alimentazione

MP 2 - NPA - MP 2 - Nature, paysage et alimentation

BM 2 - NLL - BM 2 - Natur, Landschaft und Lebensmittel

MP 2 - NPN - MP 2 - Natura, paesaggio e alimentazione

Allemand

MP 2 - S2

BM 2 - GESO

MP 2 - SS

MP 2 - Santé et Social

BM 2 - Gesundheit und Soziales

MP 2 - Sanità e socialità

MP 2 - S2 - MP 2 - Santé et Social

BM 2 - GESO - BM 2 - Gesundheit und Soziales

MP 2 - SS - MP 2 - Sanità e socialità

Allemand

MP 2 - TASV

BM 2 - TALS

MP 2 - T

MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita

MP 2 - TASV - MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie

BM 2 - TALS - BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 2 - T - MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita