Sprunglinks

zurück

BWZ - Berufs- und Weiterbildungszentrum Obwalden

BWZ - Berufs- und Weiterbildungszentrum Obwalden

Grundacherweg 6, Postfach 1164, 6061 Sarnen 1
Andrea Renggli 041 666 64 80
andrea.renggli@ow.ch

Lehrberufe (EBA/EFZ)

Sprache: Berufsnummer: Beruf w: Beruf m: Beruf w/m: Aktionen
Deutsch 15009

Agrarpraktikerin EBA - Landwirtschaft

Agropraticienne AFP - Agriculture

Addetta alle attività agricole CFP - Agricoltura

Agrarpraktiker EBA - Landwirtschaft

Agropraticien AFP - Agriculture

Addetto alle attività agricole CFP - Agricoltura

15009

Agrarpraktikerin EBA - Landwirtschaft / Agrarpraktiker EBA - Landwirtschaft

Agropraticienne AFP - Agriculture / Agropraticien AFP - Agriculture

Addetta alle attività agricole CFP - Agricoltura / Addetto alle attività agricole CFP - Agricoltura

Deutsch 46426

Automatikmonteurin EFZ

Monteuse automaticienne CFC

Montatrice in automazione AFC

Automatikmonteur EFZ

Monteur automaticien CFC

Montatore in automazione AFC

46426

Automatikmonteurin EFZ / Automatikmonteur EFZ

Monteuse automaticienne CFC / Monteur automaticien CFC

Montatrice in automazione AFC / Montatore in automazione AFC

Deutsch 21107

Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EBA

Boulangère-pâtissière-confiseuse AFP

Panettiera-pasticciera-confettiera CFP

Bäcker-Konditor-Confiseur EBA

Boulanger-pâtissier-confiseur AFP

Panettiere-pasticciere-confettiere CFP

21107

Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EBA / Bäcker-Konditor-Confiseur EBA

Boulangère-pâtissière-confiseuse AFP / Boulanger-pâtissier-confiseur AFP

Panettiera-pasticciera-confettiera CFP / Panettiere-pasticciere-confettiere CFP

Deutsch 80202

Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023)

Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023)

Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023)

Fachmann Betriebsunterhalt EFZ

Agent d’exploitation CFC

Operatore di edifici e infrastrutture AFC

80202

Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) / Fachmann Betriebsunterhalt EFZ

Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) / Agent d’exploitation CFC

Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) / Operatore di edifici e infrastrutture AFC

Deutsch 86914

Fachfrau Gesundheit EFZ

Assistante en soins et santé communautaire CFC

Operatrice sociosanitaria AFC

Fachmann Gesundheit EFZ

Assistant en soins et santé communautaire CFC

Operatore sociosanitario AFC

86914

Fachfrau Gesundheit EFZ / Fachmann Gesundheit EFZ

Assistante en soins et santé communautaire CFC / Assistant en soins et santé communautaire CFC

Operatrice sociosanitaria AFC / Operatore sociosanitario AFC

Deutsch 79007

Köchin EFZ

Cuisinière CFC

Cuoca AFC

Koch EFZ

Cuisinier CFC

Cuoco AFC

79007

Köchin EFZ / Koch EFZ

Cuisinière CFC / Cuisinier CFC

Cuoca AFC / Cuoco AFC

Deutsch 15005

Landwirtin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Agricultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Agricoltrice AFC (Campo professionale agricoltura)

Landwirt EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Agriculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Agricoltore AFC (Campo professionale agricoltura)

15005

Landwirtin EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft) / Landwirt EFZ (Berufsfeld Landwirtschaft)

Agricultrice CFC (Champ professionnel de l'agriculture) / Agriculteur CFC (Champ professionnel de l'agriculture)

Agricoltrice AFC (Campo professionale agricoltura) / Agricoltore AFC (Campo professionale agricoltura)

Deutsch 95511

Logistikerin EBA (ab Lehrbeginn 2016)

Logisticienne AFP (à partir de la rentrée 2016)

Addetta alla logistica CFP (inizio della formazione dal 2016)

Logistiker EBA

Logisticien AFP

Addetto alla logistica CFP

95511

Logistikerin EBA (ab Lehrbeginn 2016) / Logistiker EBA

Logisticienne AFP (à partir de la rentrée 2016) / Logisticien AFP

Addetta alla logistica CFP (inizio della formazione dal 2016) / Addetto alla logistica CFP

Deutsch 51006

Maurerin EFZ

Maçonne CFC

Muratrice AFC

Maurer EFZ

Maçon CFC

Muratore AFC

51006

Maurerin EFZ / Maurer EFZ

Maçonne CFC / Maçon CFC

Muratrice AFC / Muratore AFC

Deutsch 30514

Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie

Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni

Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau

Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie

Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni

30514

Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau / Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie

Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni / Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni

Deutsch 30506

Schreinerpraktikerin EBA

Aide-menuisière AFP

Falegname CFP

Schreinerpraktiker EBA

Aide-menuisier AFP

Falegname CFP

30506

Schreinerpraktikerin EBA / Schreinerpraktiker EBA

Aide-menuisière AFP / Aide-menuisier AFP

Falegname CFP / Falegname CFP

Deutsch 80201

Unterhaltspraktikerin EBA

Employée d’exploitation AFP

Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP

Unterhaltspraktiker EBA

Employé d’exploitation AFP

Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP

80201

Unterhaltspraktikerin EBA / Unterhaltspraktiker EBA

Employée d’exploitation AFP / Employé d’exploitation AFP

Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP / Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP

Berufsmaturitäten (BM1/BM2)

Sprache: Abkürzung: Fachbereich: Fachbereich: Aktionen

Deutsch

BM 2 - GESO

MP 2 - S2

MP 2 - SS

BM 2 - Gesundheit und Soziales

MP 2 - Santé et Social

MP 2 - Sanità e socialità

BM 2 - GESO - BM 2 - Gesundheit und Soziales

MP 2 - S2 - MP 2 - Santé et Social

MP 2 - SS - MP 2 - Sanità e socialità

Deutsch

BM 2 - TALS

MP 2 - TASV

MP 2 - T

BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie

MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita

BM 2 - TALS - BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 2 - TASV - MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie

MP 2 - T - MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita

Deutsch

BM 2 - WD-D

MP 2 - ESs

MP 2 - Cs

BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung)

MP 2 - Économie et services (services)

MP 2 - Economia e servizi (servizi)

BM 2 - WD-D - BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Dienstleistung)

MP 2 - ESs - MP 2 - Économie et services (services)

MP 2 - Cs - MP 2 - Economia e servizi (servizi)

Deutsch

BM 2 - WD-W

MP 2 - ESe

MP 2 - Ce

BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft)

MP 2 - Economie et services (économie)

MP 2 - Economia e servizi (economia)

BM 2 - WD-W - BM 2 - Wirtschaft und Dienstleistung (Wirtschaft)

MP 2 - ESe - MP 2 - Economie et services (économie)

MP 2 - Ce - MP 2 - Economia e servizi (economia)

Deutsch

Vorbereitungskurs BM

Cours préparatoire MP

Corso di preparazione MP

Vorbereitungskurs BM

Cours préparatoire MP

Corso di preparazione MP

Tertiäre Bildungsgänge (BP/HFP)

Sprache: Berufsnummer: Beruf w: Beruf m: Beruf w/m: Aktionen
Deutsch 15038

Bäuerin, diplomierte

Paysanne diplômée

Contadina diplomata

Bäuerlicher Haushaltleiter, diplomierter

Responsable de ménage agricole diplomé

Responsabile d'economia domestica rurale diplomato

15038

Bäuerin, diplomierte / Bäuerlicher Haushaltleiter, diplomierter

Paysanne diplômée / Responsable de ménage agricole diplomé

Contadina diplomata / Responsabile d'economia domestica rurale diplomato

Deutsch 79646

Haushaltleiterin mit eidgenössischem Fachausweis

Gouvernante de maison avec brevet fédéral

Governante d'economia domestica con attestato professionale federale

Haushaltleiter mit eidgenössischem Fachausweis

Gouvernant de maison avec brevet fédéral

Governante d'economia domestica con attestato professionale federale

79646

Haushaltleiterin mit eidgenössischem Fachausweis / Haushaltleiter mit eidgenössischem Fachausweis

Gouvernante de maison avec brevet fédéral / Gouvernant de maison avec brevet fédéral

Governante d'economia domestica con attestato professionale federale / Governante d'economia domestica con attestato professionale federale

Weitere Angebote der Schule

Sprache: Abkürzung: Fachbereich: Fachbereich: Aktionen

Deutsch

Brückenangebote

Offres de transition

Corso passerella

Brückenangebote

Offres de transition

Corso passerella