Schule für Gestaltung Zürich
Ausstellungsstrasse 104, 8005 ZürichOrlando Temperli, Directeur d'établissement 044 446 97 77
info@sfgz.ch
www.sfgz.ch
Professions (AFP/CFC)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 53003 | Aide-peintre AFP Malerpraktikerin EBA Aiuto pittrice CFP | Aide-peintre AFP Malerpraktiker EBA Aiuto pittore CFP | 53003 Aide-peintre AFP / Aide-peintre AFP Malerpraktikerin EBA / Malerpraktiker EBA Aiuto pittrice CFP / Aiuto pittore CFP | |
Allemand | 45305 | Assistante vernisseuse AFP Lackierassistentin EBA Assistente verniciatrice CFP | Assistant vernisseur AFP Lackierassistent EBA Assistente verniciatore CFP | 45305 Assistante vernisseuse AFP / Assistant vernisseur AFP Lackierassistentin EBA / Lackierassistent EBA Assistente verniciatrice CFP / Assistente verniciatore CFP | |
Allemand | 50004 | Bijoutière CFC - Bijouterie Goldschmiedin EFZ - Goldschmieden Orafa AFC - Oreficeria | Bijoutier CFC - Bijouterie Goldschmied EFZ - Goldschmieden Orafo AFC - Oreficeria | 50004 Bijoutière CFC - Bijouterie / Bijoutier CFC - Bijouterie Goldschmiedin EFZ - Goldschmieden / Goldschmied EFZ - Goldschmieden Orafa AFC - Oreficeria / Orafo AFC - Oreficeria | |
Allemand | 50005 | Bijoutière CFC - Orfèvrerie Goldschmiedin EFZ - Silberschmieden Orafa AFC - Argenteria | Bijoutier CFC - Orfèvrerie Goldschmied EFZ - Silberschmieden Orafo AFC - Argenteria | 50005 Bijoutière CFC - Orfèvrerie / Bijoutier CFC - Orfèvrerie Goldschmiedin EFZ - Silberschmieden / Goldschmied EFZ - Silberschmieden Orafa AFC - Argenteria / Orafo AFC - Argenteria | |
Allemand | 45307 | Carrossière-peintre CFC (à partir de la rentrée 2018) Carrosserielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) Carrozziera verniciatrice AFC (inizio della formazione dal 2018) | Carrossier-peintre CFC Carrosserielackierer EFZ Carrozziere verniciatore AFC | 45307 Carrossière-peintre CFC (à partir de la rentrée 2018) / Carrossier-peintre CFC Carrosserielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Carrosserielackierer EFZ Carrozziera verniciatrice AFC (inizio della formazione dal 2018) / Carrozziere verniciatore AFC | |
Allemand | 33310 | Flexographe CFC Flexodruckerin EFZ Flessografa AFC | Flexographe CFC Flexodrucker EFZ Flessografo AFC | 33310 Flexographe CFC / Flexographe CFC Flexodruckerin EFZ / Flexodrucker EFZ Flessografa AFC / Flessografo AFC | |
Allemand | 90305 | Graphiste CFC Grafikerin EFZ Grafica AFC | Graphiste CFC Grafiker EFZ Grafico AFC | 90305 Graphiste CFC / Graphiste CFC Grafikerin EFZ / Grafiker EFZ Grafica AFC / Grafico AFC | |
Allemand | 44305 | Graveuse CFC Graveurin EFZ Incisore AFC | Graveur CFC Graveur EFZ Incisore AFC | 44305 Graveuse CFC / Graveur CFC Graveurin EFZ / Graveur EFZ Incisore AFC / Incisore AFC | |
Allemand | 35315 | Opératrice de médias imprimés CFC - Façonnage de produits imprimés (Durée 3 années) Printmedienverarbeiterin EFZ - Druckausrüstung (Lehrdauer 3 Jahre) Operatrice postpress AFC - Allestimento di prodotti stampati (Durata 3 anni) | Opérateur de médias imprimés CFC - Façonnage de produits imprimés (Durée 3 années) Printmedienverarbeiter EFZ - Druckausrüstung (Lehrdauer 3 Jahre) Operatore postpress AFC - Allestimento di prodotti stampati (Durata 3 anni) | 35315 Opératrice de médias imprimés CFC - Façonnage de produits imprimés (Durée 3 années) / Opérateur de médias imprimés CFC - Façonnage de produits imprimés (Durée 3 années) Printmedienverarbeiterin EFZ - Druckausrüstung (Lehrdauer 3 Jahre) / Printmedienverarbeiter EFZ - Druckausrüstung (Lehrdauer 3 Jahre) Operatrice postpress AFC - Allestimento di prodotti stampati (Durata 3 anni) / Operatore postpress AFC - Allestimento di prodotti stampati (Durata 3 anni) | |
Allemand | 35313 | Opératrice de médias imprimés CFC - Reliure artisanale (Durée 4 années) Printmedienverarbeiterin EFZ - Buchbinderei (Lehrdauer 4 Jahre) Operatrice postpress AFC - Legatura artigianale (Durata 4 anni) | Opérateur de médias imprimés CFC - Reliure artisanale (Durée 4 années) Printmedienverarbeiter EFZ - Buchbinderei (Lehrdauer 4 Jahre) Operatore postpress AFC - Legatura artigianale (Durata 4 anni) | 35313 Opératrice de médias imprimés CFC - Reliure artisanale (Durée 4 années) / Opérateur de médias imprimés CFC - Reliure artisanale (Durée 4 années) Printmedienverarbeiterin EFZ - Buchbinderei (Lehrdauer 4 Jahre) / Printmedienverarbeiter EFZ - Buchbinderei (Lehrdauer 4 Jahre) Operatrice postpress AFC - Legatura artigianale (Durata 4 anni) / Operatore postpress AFC - Legatura artigianale (Durata 4 anni) | |
Allemand | 53002 | Peintre CFC Malerin EFZ Pittrice AFC | Peintre CFC Maler EFZ Pittore AFC | 53002 Peintre CFC / Peintre CFC Malerin EFZ / Maler EFZ Pittrice AFC / Pittore AFC | |
Allemand | 53107 | Peintre en décors de théâtre CFC Theatermalerin EFZ Pittrice di scenari AFC | Peintre en décors de théâtre CFC Theatermaler EFZ Pittore di scenari AFC | 53107 Peintre en décors de théâtre CFC / Peintre en décors de théâtre CFC Theatermalerin EFZ / Theatermaler EFZ Pittrice di scenari AFC / Pittore di scenari AFC | |
Allemand | 90602 | Photographe CFC Fotografin EFZ Fotografa AFC | Photographe CFC Fotograf EFZ Fotografo AFC | 90602 Photographe CFC / Photographe CFC Fotografin EFZ / Fotograf EFZ Fotografa AFC / Fotografo AFC | |
Allemand | 90503 | Polydesigner 3D CFC Polydesignerin 3D EFZ Decoratrice 3D AFC | Polydesigner 3D CFC Polydesigner 3D EFZ Decoratore 3D AFC | 90503 Polydesigner 3D CFC / Polydesigner 3D CFC Polydesignerin 3D EFZ / Polydesigner 3D EFZ Decoratrice 3D AFC / Decoratore 3D AFC | |
Allemand | 34710 | Polygraphe CFC (à partir de la rentrée 2014) Polygrafin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) Poligrafa AFC (inizio della formazione dal 2014) | Polygraphe CFC Polygraf EFZ Poligrafo AFC | 34710 Polygraphe CFC (à partir de la rentrée 2014) / Polygraphe CFC Polygrafin EFZ (ab Lehrbeginn 2014) / Polygraf EFZ Poligrafa AFC (inizio della formazione dal 2014) / Poligrafo AFC | |
Allemand | 53108 | Réalisatrice publicitaire CFC (à partir de la rentrée 2015) Gestalterin Werbetechnik EFZ (ab Lehrbeginn 2015) Operatrice pubblicitaria AFC (inizio della formazione dal 2015) | Réalisateur publicitaire CFC Gestalter Werbetechnik EFZ Operatore pubblicitario AFC | 53108 Réalisatrice publicitaire CFC (à partir de la rentrée 2015) / Réalisateur publicitaire CFC Gestalterin Werbetechnik EFZ (ab Lehrbeginn 2015) / Gestalter Werbetechnik EFZ Operatrice pubblicitaria AFC (inizio della formazione dal 2015) / Operatore pubblicitario AFC | |
Allemand | 35213 | Spécialiste en photographie CFC - Conseil et vente Fotofachfrau EFZ - Beratung und Verkauf Specialista in fotografia AFC - Consulenza e vendita | Spécialiste en photographie CFC - Conseil et vente Fotofachmann EFZ - Beratung und Verkauf Specialista in fotografia AFC - Consulenza e vendita | 35213 Spécialiste en photographie CFC - Conseil et vente / Spécialiste en photographie CFC - Conseil et vente Fotofachfrau EFZ - Beratung und Verkauf / Fotofachmann EFZ - Beratung und Verkauf Specialista in fotografia AFC - Consulenza e vendita / Specialista in fotografia AFC - Consulenza e vendita | |
Allemand | 35212 | Spécialiste en photographie CFC - Finishing Fotofachfrau EFZ - Finishing Specialista in fotografia AFC - Finisher | Spécialiste en photographie CFC - Finishing Fotofachmann EFZ - Finishing Specialista in fotografia AFC - Finisher | 35212 Spécialiste en photographie CFC - Finishing / Spécialiste en photographie CFC - Finishing Fotofachfrau EFZ - Finishing / Fotofachmann EFZ - Finishing Specialista in fotografia AFC - Finisher / Specialista in fotografia AFC - Finisher | |
Allemand | 35211 | Spécialiste en photographie CFC - Photographie Fotofachfrau EFZ - Fotografie Specialista in fotografia AFC - Fotografia | Spécialiste en photographie CFC - Photographie Fotofachmann EFZ - Fotografie Specialista in fotografia AFC - Fotografia | 35211 Spécialiste en photographie CFC - Photographie / Spécialiste en photographie CFC - Photographie Fotofachfrau EFZ - Fotografie / Fotofachmann EFZ - Fotografie Specialista in fotografia AFC - Fotografia / Specialista in fotografia AFC - Fotografia | |
Allemand | 34201 | Technologue en médias CFC - Impression Medientechnologin EFZ - Print Tecnologa dei media AFC - Print | Technologue en médias CFC - Impression Medientechnologe EFZ - Print Tecnologo dei media AFC - Print | 34201 Technologue en médias CFC - Impression / Technologue en médias CFC - Impression Medientechnologin EFZ - Print / Medientechnologe EFZ - Print Tecnologa dei media AFC - Print / Tecnologo dei media AFC - Print | |
Allemand | 34203 | Technologue en médias CFC - Sérigraphie Medientechnologin EFZ - Siebdruck Tecnologa dei media AFC - Serigrafia | Technologue en médias CFC - Sérigraphie Medientechnologe EFZ - Siebdruck Tecnologo dei media AFC - Serigrafia | 34203 Technologue en médias CFC - Sérigraphie / Technologue en médias CFC - Sérigraphie Medientechnologin EFZ - Siebdruck / Medientechnologe EFZ - Siebdruck Tecnologa dei media AFC - Serigrafia / Tecnologo dei media AFC - Serigrafia | |
Allemand | 34202 | Technologue en médias CFC - Technique printmédia Medientechnologin EFZ - Printmediatechnik Tecnologa dei media AFC - Tecnica printmedia | Technologue en médias CFC - Technique printmédia Medientechnologe EFZ - Printmediatechnik Tecnologo dei media AFC - Tecnica printmedia | 34202 Technologue en médias CFC - Technique printmédia / Technologue en médias CFC - Technique printmédia Medientechnologin EFZ - Printmediatechnik / Medientechnologe EFZ - Printmediatechnik Tecnologa dei media AFC - Tecnica printmedia / Tecnologo dei media AFC - Tecnica printmedia | |
Allemand | 49707 | Termineuse en habillage horloger CFC (à partir de la rentrée 2018) Oberflächenveredlerin Uhren und Schmuck EFZ (ab Lehrbeginn 2018) Rifinitrice di prodotti d’orologeria AFC (inizio della formazione dal 2018) | Termineur en habillage horloger CFC Oberflächenveredler Uhren und Schmuck EFZ Rifinitore di prodotti d’orologeria AFC | 49707 Termineuse en habillage horloger CFC (à partir de la rentrée 2018) / Termineur en habillage horloger CFC Oberflächenveredlerin Uhren und Schmuck EFZ (ab Lehrbeginn 2018) / Oberflächenveredler Uhren und Schmuck EFZ Rifinitrice di prodotti d’orologeria AFC (inizio della formazione dal 2018) / Rifinitore di prodotti d’orologeria AFC | |
Allemand | 53304 | Vernisseuse industrielle CFC (à partir de la rentrée 2016) Industrielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2016) Verniciatrice industriale AFC (inizio della formazione dal 2016) | Vernisseur industriel CFC Industrielackierer EFZ Verniciatore industriale AFC | 53304 Vernisseuse industrielle CFC (à partir de la rentrée 2016) / Vernisseur industriel CFC Industrielackiererin EFZ (ab Lehrbeginn 2016) / Industrielackierer EFZ Verniciatrice industriale AFC (inizio della formazione dal 2016) / Verniciatore industriale AFC |
Filières tertiaires (BF/DF)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 53042 | Contremaître peintre avec brevet fédéral - décoration et conception Projektleiterin Farbe mit eidg. Fachausweis - Dekoration und Gestaltung Capo progetto pittura con attestato professionale federale - decorazione e creazione | Contremaître peintre avec brevet fédéral - décoration et conception Projektleiter Farbe mit eidg. Fachausweis - Dekoration und Gestaltung Capo progetto pittura con attestato professionale federale - decorazione e creazione | 53042 Contremaître peintre avec brevet fédéral - décoration et conception / Contremaître peintre avec brevet fédéral - décoration et conception Projektleiterin Farbe mit eidg. Fachausweis - Dekoration und Gestaltung / Projektleiter Farbe mit eidg. Fachausweis - Dekoration und Gestaltung Capo progetto pittura con attestato professionale federale - decorazione e creazione / Capo progetto pittura con attestato professionale federale - decorazione e creazione | |
Allemand | 53043 | Contremaître peintre avec brevet fédéral - responsable d'exploitation Projektleiterin Farbe mit eidg. Fachausweis - Betriebsleitung Capo progetto pittura con attestato professionale federale - gestione aziendale | Contremaître peintre avec brevet fédéral - responsable d'exploitation Projektleiter Farbe mit eidg. Fachausweis - Betriebsleitung Capo progetto pittura con attestato professionale federale - gestione aziendale | 53043 Contremaître peintre avec brevet fédéral - responsable d'exploitation / Contremaître peintre avec brevet fédéral - responsable d'exploitation Projektleiterin Farbe mit eidg. Fachausweis - Betriebsleitung / Projektleiter Farbe mit eidg. Fachausweis - Betriebsleitung Capo progetto pittura con attestato professionale federale - gestione aziendale / Capo progetto pittura con attestato professionale federale - gestione aziendale | |
Allemand | 53031 | Maître peintre Malermeisterin Maestro pittore | Maître peintre Malermeister Maestro pittore | 53031 Maître peintre / Maître peintre Malermeisterin / Malermeister Maestro pittore / Maestro pittore | |
Allemand | 72235 | Réalisatrice publicitaire avec diplôme fédéral Werbetechnikerin mit eidgenössischem Diplom Operatrice pubblicitaria con diploma federale | Réalisateur publicitaire avec diplôme fédéral Werbetechniker mit eidgenössischem Diplom Operatore pubblicitario con diploma federale | 72235 Réalisatrice publicitaire avec diplôme fédéral / Réalisateur publicitaire avec diplôme fédéral Werbetechnikerin mit eidgenössischem Diplom / Werbetechniker mit eidgenössischem Diplom Operatrice pubblicitaria con diploma federale / Operatore pubblicitario con diploma federale | |
Allemand | 34141 | Spécialiste en impression et embalage avec brevet fédéral (BF) Betriebsfachfrau Druck- und Verpackungstechnologie mit eidg. Fachausweis (EFA) Specialista aziendale nelle tecnologie di stampa ed imballaggio con attestato professionale federale (APF) | Spécialiste en impression et emballage avec brevet fédéral (BF) Betriebsfachmann Druck- und Verpackungstechnologie mit eidg. Fachausweis (EFA) Specialista aziendale nelle tecnologie di stampa ed imballaggio con attestato professionale federale (APF) | 34141 Spécialiste en impression et embalage avec brevet fédéral (BF) / Spécialiste en impression et emballage avec brevet fédéral (BF) Betriebsfachfrau Druck- und Verpackungstechnologie mit eidg. Fachausweis (EFA) / Betriebsfachmann Druck- und Verpackungstechnologie mit eidg. Fachausweis (EFA) Specialista aziendale nelle tecnologie di stampa ed imballaggio con attestato professionale federale (APF) / Specialista aziendale nelle tecnologie di stampa ed imballaggio con attestato professionale federale (APF) | |
Allemand | 90641 | Spécialiste en photographie avec brevet fédéral Fotofachfrau mit eidg. Fachausweis Specialista in fotografia con attestato professionale federale | Spécialiste en photographie avec brevet fédéral Fotofachmann mit eidg. Fachausweis Specialista in fotografia con attestato professionale federale | 90641 Spécialiste en photographie avec brevet fédéral / Spécialiste en photographie avec brevet fédéral Fotofachfrau mit eidg. Fachausweis / Fotofachmann mit eidg. Fachausweis Specialista in fotografia con attestato professionale federale / Specialista in fotografia con attestato professionale federale | |
Allemand | 34041 | Techno-polygraphe avec brevet fédéral (BF) Techno-Polygrafin mit eidg. Fachausweis (EFA) Tecno-poligrafa con attestato professionale federale (APF) | Techno-polygraphe avec brevet fédéral (BF) Techno-Polygraf mit eidg. Fachausweis (EFA) Tecno-poligrafo con attestato professionale federale (APF) | 34041 Techno-polygraphe avec brevet fédéral (BF) / Techno-polygraphe avec brevet fédéral (BF) Techno-Polygrafin mit eidg. Fachausweis (EFA) / Techno-Polygraf mit eidg. Fachausweis (EFA) Tecno-poligrafa con attestato professionale federale (APF) / Tecno-poligrafo con attestato professionale federale (APF) |
Filières tertiaires (ES)
Langue: | No. profession: | Profession f: | Profession m: | Professions f/m: | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Allemand | 124 | designer diplomée ES en communication visuelle dipl. Gestalterin HF Kommunikationsdesign designer dipl. SSS design visivo | designer diplômé ES en communication visuelle dipl. Gestalter HF Kommunikationsdesign designer dipl. SSS design visivo | 124 designer diplomée ES en communication visuelle / designer diplômé ES en communication visuelle dipl. Gestalterin HF Kommunikationsdesign / dipl. Gestalter HF Kommunikationsdesign designer dipl. SSS design visivo / designer dipl. SSS design visivo | |
Allemand | 99 | designer diplomée ES en design de produit dipl. Gestalterin HF Produktdesign designer dipl. SSS design di prodotto | designer diplômé ES en design de produit dipl. Gestalter HF Produktdesign designer dipl. SSS design di prodotto | 99 designer diplomée ES en design de produit / designer diplômé ES en design de produit dipl. Gestalterin HF Produktdesign / dipl. Gestalter HF Produktdesign designer dipl. SSS design di prodotto / designer dipl. SSS design di prodotto | |
Allemand | 160 | technicienne diplomée ES média dipl. Technikerin HF Medien tecnico dipl. SSS tecnico media | technicien diplômé ES média dipl. Techniker HF Medien tecnico dipl. SSS tecnico media | 160 technicienne diplomée ES média / technicien diplômé ES média dipl. Technikerin HF Medien / dipl. Techniker HF Medien tecnico dipl. SSS tecnico media / tecnico dipl. SSS tecnico media |
Autres offres
Langue: | Abréviation: | Domaine: | Domaine: | Actions |
---|---|---|---|---|
Bilingue D/E | | Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili Corso bilingue - Bili | Enseignement bilingue - Bili Bilingualer Unterricht - Bili Corso bilingue - Bili |