Sprunglinks

zurück

Berufsschule Lenzburg

Berufsschule Lenzburg

Neuhofstrasse 36, 5600 Lenzburg
Tobias Widmer 062 885 39 11
t.widmer@bslenzburg.ch

Lehrberufe (EBA/EFZ)

Sprache: Berufsnummer: Beruf w: Beruf m: Beruf w/m: Aktionen
Deutsch 46318

Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018)

Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018)

Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018)

Automobil-Assistent EBA

Assistant en maintenance d’automobiles AFP

Assistente di manutenzione per automobili CFP

46318

Automobil-Assistentin EBA (ab Lehrbeginn 2018) / Automobil-Assistent EBA

Assistante en maintenance d’automobiles AFP (à partir de la rentrée 2018) / Assistant en maintenance d’automobiles AFP

Assistente di manutenzione per automobili CFP (inizio della formazione dal 2018) / Assistente di manutenzione per automobili CFP

Deutsch 46326

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari

Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge

Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari

46326

Automobil-Fachfrau EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Fachmann EFZ - Nutzfahrzeuge

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Meccanica di manutenzione per automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccanico di manutenzione per automobili AFC - Veicoli utilitari

Deutsch 46323

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari

Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge

Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari

46323

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Nutzfahrzeuge / Automobil-Mechatroniker EFZ - Nutzfahrzeuge

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules utilitaires / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules utilitaires

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli utilitari / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli utilitari

Deutsch 46322

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri

Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen

Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers

Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri

46322

Automobil-Mechatronikerin EFZ (ab Lehrbeginn 2018) - Personenwagen / Automobil-Mechatroniker EFZ - Personenwagen

Mécatronicienne d’automobiles CFC (à partir de la rentrée 2018) - Véhicules légers / Mécatronicien d’automobiles CFC - Véhicules légers

Meccatronica d’automobili AFC (inizio della formazione dal 2018) - Veicoli leggeri / Meccatronico d’automobili AFC - Veicoli leggeri

Deutsch 80202

Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023)

Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023)

Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023)

Fachmann Betriebsunterhalt EFZ

Agent d’exploitation CFC

Operatore di edifici e infrastrutture AFC

80202

Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ (ab Lehrbeginn 2023) / Fachmann Betriebsunterhalt EFZ

Agente d’exploitation CFC (à partir de la rentrée 2023) / Agent d’exploitation CFC

Operatrice di edifici e infrastrutture AFC (inizio della formazione dal 2023) / Operatore di edifici e infrastrutture AFC

Deutsch 78404

Fachfrau Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ

Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC

Impiegata del settore alberghiero-economia domestica AFC

Fachmann Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ

Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC

Impiegato del settore alberghiero-economia domestica AFC

78404

Fachfrau Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ / Fachmann Hotellerie-Hauswirtschaft EFZ

Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC / Gestionnaire en hôtellerie-intendance CFC

Impiegata del settore alberghiero-economia domestica AFC / Impiegato del settore alberghiero-economia domestica AFC

Deutsch 47605

Heizungsinstallateurin EFZ

Installatrice en chauffage CFC

Installatrice di riscaldamenti AFC

Heizungsinstallateur EFZ

Installateur en chauffage CFC

Installatore di riscaldamenti AFC

47605

Heizungsinstallateurin EFZ / Heizungsinstallateur EFZ

Installatrice en chauffage CFC / Installateur en chauffage CFC

Installatrice di riscaldamenti AFC / Installatore di riscaldamenti AFC

Deutsch 30206

Holzbearbeiterin EBA

Praticienne sur bois AFP

Addetta alla lavorazione del legno CFP

Holzbearbeiter EBA

Praticien sur bois AFP

Addetto alla lavorazione del legno CFP

30206

Holzbearbeiterin EBA / Holzbearbeiter EBA

Praticienne sur bois AFP / Praticien sur bois AFP

Addetta alla lavorazione del legno CFP / Addetto alla lavorazione del legno CFP

Deutsch 30004

Holzindustriefachfrau EFZ

Operatrice dell’industria del legno AFC

Holzindustriefachmann EFZ

Operatore dell’industria del legno AFC

30004

Holzindustriefachfrau EFZ / Holzindustriefachmann EFZ

/

Operatrice dell’industria del legno AFC / Operatore dell’industria del legno AFC

Deutsch 52204

Isolierspenglerin EFZ

Calorifugeuse-tôlière CFC

Lattoniera isolatrice AFC

Isolierspengler EFZ

Calorifugeur-tôlier CFC

Lattoniere isolatore AFC

52204

Isolierspenglerin EFZ / Isolierspengler EFZ

Calorifugeuse-tôlière CFC / Calorifugeur-tôlier CFC

Lattoniera isolatrice AFC / Lattoniere isolatore AFC

Deutsch 64208

Konstrukteurin EFZ

Dessinatrice-constructrice industrielle CFC

Progettista meccanica AFC

Konstrukteur EFZ

Dessinateur-constructeur industriel CFC

Progettista meccanico AFC

64208

Konstrukteurin EFZ / Konstrukteur EFZ

Dessinatrice-constructrice industrielle CFC / Dessinateur-constructeur industriel CFC

Progettista meccanica AFC / Progettista meccanico AFC

Deutsch 44509

Metallbauerin EFZ

Constructrice métallique CFC - Construction métallique

Metalcostruttrice AFC

Metallbauer EFZ

Constructeur métallique CFC - Construction métallique

Metalcostruttore AFC

44509

Metallbauerin EFZ / Metallbauer EFZ

Constructrice métallique CFC - Construction métallique / Constructeur métallique CFC - Construction métallique

Metalcostruttrice AFC / Metalcostruttore AFC

Deutsch 44506

Metallbaupraktikerin EBA

Aide-constructrice métallique AFP

Aiuto metalcostruttrice CFP

Metallbaupraktiker EBA

Aide-constructeur métallique AFP

Aiuto metalcostruttore CFP

44506

Metallbaupraktikerin EBA / Metallbaupraktiker EBA

Aide-constructrice métallique AFP / Aide-constructeur métallique AFP

Aiuto metalcostruttrice CFP / Aiuto metalcostruttore CFP

Deutsch 45705

Polymechanikerin EFZ

Polymécanicienne CFC

Polimeccanica AFC

Polymechaniker EFZ

Polymécanicien CFC

Polimeccanico AFC

45705

Polymechanikerin EFZ / Polymechaniker EFZ

Polymécanicienne CFC / Polymécanicien CFC

Polimeccanica AFC / Polimeccanico AFC

Deutsch 47706

Sanitärinstallateurin EFZ

Installatrice sanitaire CFC

Installatrice di impianti sanitari AFC

Sanitärinstallateur EFZ

Installateur sanitaire CFC

Installatore di impianti sanitari AFC

47706

Sanitärinstallateurin EFZ / Sanitärinstallateur EFZ

Installatrice sanitaire CFC / Installateur sanitaire CFC

Installatrice di impianti sanitari AFC / Installatore di impianti sanitari AFC

Deutsch 47608

Sanitärpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik)

Aide en technique du bâtiment AFP

Addetta agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione)

Sanitärpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik)

Aide en technique du bâtiment AFP

Addetto agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione)

47608

Sanitärpraktikerin EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik) / Sanitärpraktiker EBA (Berufsfeld Gebäudetechnik)

Aide en technique du bâtiment AFP / Aide en technique du bâtiment AFP

Addetta agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione) / Addetto agli impianti sanitari CFP (campo professionale tecnica della costruzione)

Deutsch 30515

Schreinerin EFZ - Bau/Fenster

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie

Falegname AFC - Costruzione/finestre

Schreiner EFZ - Bau/Fenster

Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie

Falegname AFC - Costruzione/finestre

30515

Schreinerin EFZ - Bau/Fenster / Schreiner EFZ - Bau/Fenster

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Menuiserie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Menuiserie

Falegname AFC - Costruzione/finestre / Falegname AFC - Costruzione/finestre

Deutsch 30514

Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie

Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni

Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau

Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie

Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni

30514

Schreinerin EFZ - Möbel/Innenausbau / Schreiner EFZ - Möbel/Innenausbau

Ebéniste CFC/Menuisière CFC - Ebénisterie / Ebéniste CFC/Menuisier CFC - Ebénisterie

Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni / Falegname AFC - Mobili/arredamenti interni

Deutsch 30506

Schreinerpraktikerin EBA

Aide-menuisière AFP

Falegname CFP

Schreinerpraktiker EBA

Aide-menuisier AFP

Falegname CFP

30506

Schreinerpraktikerin EBA / Schreinerpraktiker EBA

Aide-menuisière AFP / Aide-menuisier AFP

Falegname CFP / Falegname CFP

Deutsch 45405

Spenglerin EFZ

Ferblantière CFC

Lattoniera AFC

Spengler EFZ

Ferblantier CFC

Lattoniere AFC

45405

Spenglerin EFZ / Spengler EFZ

Ferblantière CFC / Ferblantier CFC

Lattoniera AFC / Lattoniere AFC

Deutsch 80203

Unterhaltspraktikerin EBA

Employée d’exploitation AFP

Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP

Unterhaltspraktiker EBA

Employé d’exploitation AFP

Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP

80203

Unterhaltspraktikerin EBA / Unterhaltspraktiker EBA

Employée d’exploitation AFP / Employé d’exploitation AFP

Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP / Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP

Deutsch 64014

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura

Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur

Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture

Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura

64014

Zeichnerin EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur / Zeichner EFZ (Berufsfeld Raum- und Bauplanung) - Fachrichtung Architektur

Dessinatrice CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture / Dessinateur CFC (champ professionnel planification du territoireet de la construction) - orientation Architecture

Disegnatrice AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura / Disegnatore AFC (campo professionale pianificazione del territorio e della costruzione) - Indirizzo architettura

Deutsch 30303

Zimmerin EFZ

Charpentière CFC

Carpentiera AFC

Zimmermann EFZ

Charpentier CFC

Carpentiere AFC

30303

Zimmerin EFZ / Zimmermann EFZ

Charpentière CFC / Charpentier CFC

Carpentiera AFC / Carpentiere AFC

Berufsmaturitäten (BM1/BM2)

Sprache: Abkürzung: Fachbereich: Fachbereich: Aktionen

Deutsch

BM 1 - TALS

MP 1 - TASV

MP 1 - T

BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie

MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita

BM 1 - TALS - BM 1 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 1 - TASV - MP 1 - Technique, architecture et sciences de la vie

MP 1 - T - MP 1 - Tecnica, architettura e scienze della vita

Deutsch

BM 2 - TALS

MP 2 - TASV

MP 2 - T

BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie

MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita

BM 2 - TALS - BM 2 - Technik, Architektur, Life Sciences

MP 2 - TASV - MP 2 - Technique, architecture et sciences de la vie

MP 2 - T - MP 2 - Tecnica, architettura e scienze della vita

Tertiäre Bildungsgänge (BP/HFP)

Sprache: Berufsnummer: Beruf w: Beruf m: Beruf w/m: Aktionen
Deutsch 44647

Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Personenwagen

Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers

Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri

Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Personenwagen

Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers

Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri

44647

Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis - Personenwagen / Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis - Personenwagen

Diagnosticienne d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers / Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral - véhicules légers

Meccanica diagnostica d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri / Meccanico diagnostico d'automobile con attestato professionale federale - autoveicoli leggeri

Deutsch 79646

Haushaltleiterin mit eidgenössischem Fachausweis

Gouvernante de maison avec brevet fédéral

Governante d'economia domestica con attestato professionale federale

Haushaltleiter mit eidgenössischem Fachausweis

Gouvernant de maison avec brevet fédéral

Governante d'economia domestica con attestato professionale federale

79646

Haushaltleiterin mit eidgenössischem Fachausweis / Haushaltleiter mit eidgenössischem Fachausweis

Gouvernante de maison avec brevet fédéral / Gouvernant de maison avec brevet fédéral

Governante d'economia domestica con attestato professionale federale / Governante d'economia domestica con attestato professionale federale

Deutsch 80230

Hausmeisterin, diplomierte

Gardienne d'immeuble diplômée

Custode di immobili diplomata

Hausmeister, diplomierter

Gardien d'immeuble diplômé

Custode di immobili diplomato

80230

Hausmeisterin, diplomierte / Hausmeister, diplomierter

Gardienne d'immeuble diplômée / Gardien d'immeuble diplômé

Custode di immobili diplomata / Custode di immobili diplomato

Deutsch 80241

Hauswartin mit eidg. Fachausweis

Concierge avec brevet fédéral

Custode con attestato professionale federale

Hauswart mit eidg. Fachausweis

Concierge avec brevet fédéral

Custode con attestato professionale federale

80241

Hauswartin mit eidg. Fachausweis / Hauswart mit eidg. Fachausweis

Concierge avec brevet fédéral / Concierge avec brevet fédéral

Custode con attestato professionale federale / Custode con attestato professionale federale

Deutsch 65647

Instandhaltungsfachfrau mit eidg. Fachausweis (gültig ab 01.01.2017)

Agente de maintenance avec brevet fédéral (valable à partir de 01.01.2017)

Specialista in manutenzione con attestato professionale federale (valido a partire dal 01.01.2017)

Instandhaltungsfachmann mit eidg. Fachausweis

Agent de maintenance avec brevet fédéral

Specialista in manutenzione con attestato professionale federale

65647

Instandhaltungsfachfrau mit eidg. Fachausweis (gültig ab 01.01.2017) / Instandhaltungsfachmann mit eidg. Fachausweis

Agente de maintenance avec brevet fédéral (valable à partir de 01.01.2017) / Agent de maintenance avec brevet fédéral

Specialista in manutenzione con attestato professionale federale (valido a partire dal 01.01.2017) / Specialista in manutenzione con attestato professionale federale

Deutsch 65630

Instandhaltungsleiterin, diplomierte

Dirigeante de maintenance diplômée

Capo della manutenzione diplomata

Instandhaltungsleiter, diplomierter

Dirigeant de maintenance diplômé

Dirigente della manutenzione diplomato

65630

Instandhaltungsleiterin, diplomierte / Instandhaltungsleiter, diplomierter

Dirigeante de maintenance diplômée / Dirigeant de maintenance diplômé

Capo della manutenzione diplomata / Dirigente della manutenzione diplomato

Deutsch 65631

Leiterin in Facility Management , diplomierte

Dirigeante diplomée en facility management

Dirigente diplomata in facility management

Leiter in Facility Management , diplomierter

Dirigeant diplomé en facility management

Dirigente diplomato in facility management

65631

Leiterin in Facility Management , diplomierte / Leiter in Facility Management , diplomierter

Dirigeante diplomée en facility management / Dirigeant diplomé en facility management

Dirigente diplomata in facility management / Dirigente diplomato in facility management

Deutsch 45742

Produktionsfachfrau mit eidg. Fachausweis

Experte en production avec brevet fédéral

Esperta in produzione con attestato professionale federale

Produktionsfachmann mit eidg. Fachausweis

Expert en production avec brevet fédéral

Esperto in produzione con attestato professionale federale

45742

Produktionsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Produktionsfachmann mit eidg. Fachausweis

Experte en production avec brevet fédéral / Expert en production avec brevet fédéral

Esperta in produzione con attestato professionale federale / Esperto in produzione con attestato professionale federale

Deutsch 30543

Produktionsleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis

Cheffe de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral

Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale

Produktionsleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis

Chef de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral

Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale

30543

Produktionsleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis / Produktionsleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis

Cheffe de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral / Chef de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral

Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale / Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale

Deutsch 30542

Projektleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis

Cheffe de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral

Progettista in falegnameria con attestato professionale federale

Projektleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis

Chef de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral

Progettista in falegnameria con attestato professionale federale

30542

Projektleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis / Projektleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis

Cheffe de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral / Chef de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral

Progettista in falegnameria con attestato professionale federale / Progettista in falegnameria con attestato professionale federale

Tertiäre Bildungsgänge (HF)

Sprache: Berufsnummer: Beruf w: Beruf m: Beruf w/m: Aktionen
Deutsch 125

dipl. Technikerin HF Maschinenbau

technicienne diplômée ES génie mécanique

tecnica dipl. SSS costruzioni meccaniche

dipl. Techniker HF Maschinenbau

technicien diplômé ES génie mécanique

tecnico dipl. SSS costruzioni meccaniche

125

dipl. Technikerin HF Maschinenbau / dipl. Techniker HF Maschinenbau

technicienne diplômée ES génie mécanique / technicien diplômé ES génie mécanique

tecnica dipl. SSS costruzioni meccaniche / tecnico dipl. SSS costruzioni meccaniche

Weitere Angebote der Schule

Sprache: Abkürzung: Fachbereich: Fachbereich: Aktionen

Englisch

Bilingualer Unterricht - Bili

Enseignement bilingue - Bili

Corso bilingue - Bili

Bilingualer Unterricht - Bili

Enseignement bilingue - Bili

Corso bilingue - Bili

Deutsch

Brückenangebote

Offres de transition

Corso passerella

Brückenangebote

Offres de transition

Corso passerella

Deutsch

ICT-Zertifikat

Certificat TIC

Certificato ICT

ICT-Zertifikat

Certificat TIC

Certificato ICT